【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
什么是后發(fā)證?貨物出運(yùn)前未能及時(shí)向我局申請(qǐng)的叫后發(fā)證。什么是更改證?申請(qǐng)單位要求更改已簽發(fā)證書(shū)的有關(guān)內(nèi)容,叫更改證。什么是重發(fā)證?已簽發(fā)的正本被盜、遺失或損毀,申請(qǐng)單位請(qǐng)求重新簽發(fā) 的證書(shū)叫重發(fā)證。舉重發(fā)證為例:當(dāng)企業(yè)不慎遺失證書(shū)時(shí)需到我辦事處辦理重發(fā)證書(shū),其流程為:在《國(guó)門(mén)時(shí)報(bào)》登報(bào)聲明該產(chǎn)地證掛失作廢;申請(qǐng)人應(yīng)通過(guò)原產(chǎn)地弟子申報(bào)系統(tǒng)發(fā)送需重發(fā)的證書(shū)內(nèi)容。重發(fā)證書(shū)應(yīng)使用新的證書(shū)編號(hào),證書(shū)各欄內(nèi)容應(yīng)與原簽證書(shū)內(nèi)容完全一致。申報(bào)系統(tǒng)將在證書(shū)備注欄內(nèi)加注“復(fù)本”和“此證為X年X月X日所發(fā)第X號(hào)證書(shū)的復(fù)本,原證書(shū)作廢”字樣;遞交一份企業(yè)產(chǎn)地證遺失的情況說(shuō)明(須企業(yè)法人代表簽字及加蓋企業(yè)公章),并連同國(guó)門(mén)時(shí)報(bào)編輯部提供的登報(bào)聲明發(fā)票及回執(zhí)一起遞交至窗口審核,經(jīng)原簽證機(jī)構(gòu)審核確認(rèn)后,提交重發(fā)證書(shū),由簽證機(jī)構(gòu)重新簽證。(五)、申領(lǐng)證書(shū)注意事項(xiàng)第七欄的品名描述不能太籠統(tǒng),應(yīng)具體到能與4位HS編碼對(duì)應(yīng)。商品名稱(chēng)必須具體填明,不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)等。對(duì)一些商品,如玩具電扇應(yīng)注明為“TOYS ELECTRIC FANS”(玩具電扇),不能只列“ELECTRIC FANS”(電扇)。以避免引起不必要的國(guó)外海關(guān)查詢(xún)。品名描述填制時(shí)可采取一定的變通。為了符合信用證、合同等其他重要單證的規(guī)定要求,有時(shí)候企業(yè)會(huì)對(duì)貨物的品名描述有特殊的要求,比如出口到德國(guó)的商品,會(huì)要求用德文來(lái)描述。這時(shí)為了符合原產(chǎn)地證明書(shū)的簽證原則,同時(shí)也確保企業(yè)在進(jìn)口國(guó)通關(guān)結(jié)匯的順利,填制第七欄時(shí)仍按信用證要求填制,但必須在后面用括號(hào)將品名用英文加注品名或具體描述。充分利用第七欄結(jié)束符下的空白處。國(guó)外信用證有時(shí)還會(huì)要求填寫(xiě)中間商名字、合同編號(hào)、信用證號(hào)碼等,這些信息在普惠制證書(shū)的填制要求內(nèi)找不到明確的欄目可填寫(xiě),中間商名字還被嚴(yán)格規(guī)定不得出現(xiàn)在第一欄和第二欄中。這些信息就可以作為商品特殊條款來(lái)填寫(xiě)在第七欄結(jié)束符下,這樣既滿(mǎn)足企業(yè)客戶(hù)的需要,也堅(jiān)持了產(chǎn)地證的簽證原則。申請(qǐng)人需在證書(shū)每一聯(lián)的“出口商聲明”一欄加蓋在檢驗(yàn)檢疫簽證機(jī)構(gòu)備案的公章,并由在檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)備案的申領(lǐng)員簽名,注意公章和簽字不要重疊,字跡清晰。(六)、如何利用原產(chǎn)地證書(shū)在政策范圍內(nèi)獲取最大優(yōu)惠。幾乎所有出口國(guó)都可以簽發(fā)一般原產(chǎn)地證,但一般原產(chǎn)地證沒(méi)有關(guān)稅優(yōu)惠。但是有的出口國(guó)譬如新西蘭可以簽發(fā)幾種產(chǎn)地證:一般原產(chǎn)地證書(shū)(非優(yōu)惠)、普惠制原產(chǎn)地證書(shū)、中國(guó)新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書(shū)。所以在出證之前可以查詢(xún)或詢(xún)問(wèn)我辦人員,此出口國(guó)可以辦理哪幾種證書(shū)。: a)分析給惠清單。不同國(guó)別的普惠制方案中均有一個(gè)詳細(xì)的“給惠產(chǎn)品清單”,對(duì)列入清單內(nèi)的產(chǎn)品,才能按普惠制方案享受關(guān)稅優(yōu)惠。雖然大部分產(chǎn)品都在清單內(nèi),但仍有部分產(chǎn)品未列入普惠制給惠清單,如果這些產(chǎn)品的普通稅率不為零,就應(yīng)按《協(xié)定》(自貿(mào)區(qū)的優(yōu)惠協(xié)定)享受優(yōu)惠。b)分析關(guān)稅優(yōu)惠幅度。我們應(yīng)該通過(guò)查閱普惠制方案與《協(xié)定》的關(guān)稅減讓計(jì)劃表,比較某項(xiàng)產(chǎn)品在哪個(gè)方案下可享受的關(guān)稅優(yōu)惠幅度更大,并以此作為我們申請(qǐng)簽發(fā)產(chǎn)地證的參考。c)分析原產(chǎn)地規(guī)則。對(duì)出口某國(guó)的產(chǎn)品特別是含進(jìn)口成分的產(chǎn)品,一定要判斷該產(chǎn)品是否符合相應(yīng)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。d)滿(mǎn)足客戶(hù)交單、議付、結(jié)匯要求。如果客戶(hù)在合同或信用證中訂立了交單條款,對(duì)原產(chǎn)地證書(shū)的種類(lèi)有具體要求,則應(yīng)按客戶(hù)要求申請(qǐng)?jiān)a(chǎn)地證書(shū),包括一般原產(chǎn)地證書(shū),以保證客戶(hù)能順利交單、議付和結(jié)匯。注:給惠國(guó)、《協(xié)定》、給惠清單以及關(guān)稅優(yōu)惠幅度等均可以在“中國(guó)自由貿(mào)易區(qū)服務(wù)網(wǎng)”()上查詢(xún)。(七)、企業(yè)如何用好自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠措施?,研究并吃透自貿(mào)區(qū)的優(yōu)惠政策。進(jìn)出口企業(yè)可積極了解和掌握自貿(mào)區(qū)各方產(chǎn)品關(guān)稅減讓范圍和減讓幅度,用好用足自貿(mào)協(xié)定帶來(lái)的優(yōu)惠;生產(chǎn)企業(yè)可根據(jù)自身特點(diǎn)和自貿(mào)協(xié)定相關(guān)規(guī)定適當(dāng)調(diào)整產(chǎn)品結(jié)構(gòu),使產(chǎn)品既適銷(xiāo)對(duì)路又能夠充分享受自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠政策。,用好用足自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠政策。例如,在與外商談判時(shí),注意利用優(yōu)惠政策來(lái)爭(zhēng)取利益,以關(guān)稅的降低作為談判簽約的籌碼,從而爭(zhēng)得主動(dòng)權(quán),分享關(guān)稅減免的好處,降低出口成本,提高出口收益。在出口業(yè)務(wù)中,注意向簽證機(jī)構(gòu)積極申領(lǐng)各自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū)并知會(huì)進(jìn)口商,由其提交進(jìn)口海關(guān);在進(jìn)口業(yè)務(wù)中,注意提醒出口商提供優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū),在進(jìn)口報(bào)關(guān)時(shí)享受優(yōu)惠關(guān)稅,降低進(jìn)口產(chǎn)品成本。(八)、松江局簽證工作時(shí)間及聯(lián)系方式:根據(jù) “產(chǎn)地證簽證管理辦法”規(guī)定,產(chǎn)地證簽證工作時(shí)間為2個(gè)工作日。為了方便松江客戶(hù),松江局在人手少,工作量大的前提下將日期盡量縮短為半個(gè)工作日。個(gè)別需要加急的特殊單證,提交情況說(shuō)明和申請(qǐng),我們會(huì)酌情加急。如簽發(fā)證書(shū)的產(chǎn)品如需下廠(chǎng)調(diào)查,簽發(fā)時(shí)間則根據(jù)調(diào)查時(shí)間安排和調(diào)查結(jié)果而酌情延期。松江局產(chǎn)地證簽證窗口聯(lián)系方式: 松江局本部: 37013888 出口加工區(qū)A區(qū):67857072 上海局網(wǎng)址:://第三篇:原產(chǎn)地證書(shū)格式附表2原產(chǎn)地證書(shū)格式* A Certificate of Origin under ChinaChile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting InstructionBox 1:State the full legal name, address(including country)of the 2:State the full legal name, address(including country)of the more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the petent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please plete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and be included if the invoice is issued by a nonParty operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated 7:State the item number, and item number should not exceed 8:State the shipping marks and numbers on the 9:Number and kind of package shall be a full description of each description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 10:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six 11:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: which would indicate exact quantities may be used when 13:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown 14:The field must be pleted, signed and dated by the the place, date of 15:The field must be pleted, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.*中國(guó)智利自貿(mào)區(qū)協(xié)定項(xiàng)下的原產(chǎn)地證書(shū)應(yīng)在自出口方簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。6背面說(shuō)明第一欄:應(yīng)填寫(xiě)出口商詳細(xì)的依法登記的名稱(chēng)、地址(包括國(guó)家)。第二欄:在已知的情況下填寫(xiě)生產(chǎn)商詳細(xì)的依法登記的名稱(chēng)、地址(包括國(guó)家)。如果證書(shū)包含一個(gè)以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)該列出其他生產(chǎn)商的詳細(xì)名稱(chēng)、地址(包括國(guó)家)。如果出口商或生產(chǎn)商希望對(duì)信息予以保密,可以填寫(xiě)“應(yīng)要求提供給簽證機(jī)構(gòu)(Available to petent governmental authorityupon request)”。如果生產(chǎn)商和出口商相同,應(yīng)填寫(xiě)“相同(SAME)”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫(xiě)“不知道(UNKNOWN)”。第三欄:應(yīng)填寫(xiě)收貨人詳細(xì)的依法登記的名稱(chēng)、地址(包括國(guó)家)。第四欄:應(yīng)據(jù)所知填寫(xiě)運(yùn)輸方式及路線(xiàn)、詳細(xì)說(shuō)明離港日期、運(yùn)輸交通工具的編號(hào)、裝貨口岸和到貨口岸。第五欄:不論是否給予優(yōu)惠待遇,進(jìn)口方海關(guān)必須在相應(yīng)欄目標(biāo)注(√)。第六欄:如有要求可以填寫(xiě)顧客順序號(hào)、信用證號(hào)等。如果發(fā)票是由非締約方開(kāi)出的,應(yīng)在此欄標(biāo)注原產(chǎn)國(guó)生產(chǎn)商的名稱(chēng)、地址和國(guó)家。第七欄:應(yīng)填寫(xiě)項(xiàng)目號(hào),但不得超過(guò)20項(xiàng)。第八欄:應(yīng)填寫(xiě)嘜頭及包裝號(hào)。第九欄:應(yīng)詳細(xì)列明包裝數(shù)量及種類(lèi)。對(duì)每種貨物提供詳細(xì)的貨物描述,以便于查驗(yàn)的海關(guān)關(guān)員可以識(shí)別。貨物描述應(yīng)與發(fā)票描述及貨物的協(xié)調(diào)制度編碼相符。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝”。當(dāng)貨物描述結(jié)束時(shí),加上“***”(三顆星)或“\”(結(jié)束斜線(xiàn)符號(hào))。第十欄:應(yīng)對(duì)應(yīng)第九欄中的每種貨物填寫(xiě)協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn)。第十一欄:若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下列表格中規(guī)定的格式,在本證書(shū)第十一欄量。第十三欄:應(yīng)填寫(xiě)發(fā)票號(hào)、發(fā)票日期及發(fā)票價(jià)。第十四欄:本欄必須由出口商填寫(xiě)、簽名并填寫(xiě)日期。且應(yīng)該填寫(xiě)簽名的地點(diǎn)及日期。第十五欄:本欄必須由簽證機(jī)構(gòu)的授權(quán)人員填制、簽名、填寫(xiě)簽證日期并蓋章。并應(yīng)提供簽證機(jī)構(gòu)的電話(huà)號(hào)碼,傳真及地址。第四篇:原產(chǎn)地證書(shū)1.certificate of origin of China showing 中國(guó)產(chǎn)地證明書(shū) stating 證明 evidencing 列明 specifying 說(shuō)明 indicating 表明 declaration of 聲明2.certificate of Chinese origin中國(guó)產(chǎn)地證明書(shū)4.declaration of origin 產(chǎn)地證明書(shū)(產(chǎn)地生明)3.Certificate of origin