freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

莫言獲獎(編輯修改稿)

2024-10-25 02:48 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 界,地緣政治變得越來越復(fù)雜,失去了核心,力量在向非西方國家平衡,在趨于多極化。諾貝爾文學(xué)獎,也擺脫不了這一地緣政治色彩。另外,這次莫言獲獎,本身也體現(xiàn)著諾獎評委們和國外文學(xué)界,對日益發(fā)展強(qiáng)盛的中國的承認(rèn)和尊重,對中國文化和中國文學(xué)的正視與重視,認(rèn)識到中華文明對世界文明的不可或缺。文學(xué)沒有絕對的標(biāo)準(zhǔn),外界的國際環(huán)境會產(chǎn)生一些影響,中國崛起的勢不可擋也起了一定作用。當(dāng)然最關(guān)鍵的,還是莫言本身創(chuàng)作的影響力,他的文學(xué)個(gè)性以及豐富的想象力。文化傳播原因:“翻譯”與“影視”是跨文化傳播的重要橋梁莫言是作品被翻譯得最多的中國當(dāng)代作家之一。他筆下的“鄉(xiāng)土魔幻中國”受到西方譯者青睞,許多重要作品被譯成英文、法文、德文、意大利文、瑞典文、韓文、日文、荷蘭文等多國文字。尤其是在諾貝爾獎的所在地瑞典,瑞典漢學(xué)家陳安娜一人就翻譯出版了莫言的三本代表作——:《紅高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲勞》。包括《紐約時(shí)報(bào)》在內(nèi)的西方媒體評論稱,莫言的小說能走進(jìn)西方主流視野,跟張藝謀改編拍攝的電影《紅高粱》有很大關(guān)系,“他在海外最有名的作品可能還是《紅高粱》?!痹谥袊罅ν七M(jìn)文化體制改革、推動中國文化走出去之際,中國當(dāng)代文學(xué)走向世界不可能是一個(gè)孤立的行為,而應(yīng)和翻譯、影視、媒體宣傳等共同形成跨文化傳播的合力。中國面向世界的文化傳播需要系統(tǒng)工程。原因:。莫言具有的天馬行空的想象力。莫言自述:“沒有想象就沒有文學(xué)”。這點(diǎn)從他的小說都可以看出。,個(gè)性鮮明。舉例:比如他描寫的月亮是“墨色的月亮”,高粱是“雜交的高粱”,人影是“一對對暗紅色的人影”......。這是有別于其他作者的地方。是自我個(gè)性的另一個(gè)表現(xiàn)。,不管是意識流、魔幻現(xiàn)實(shí)主義,都大膽在自己的作品中嘗試。比如莫言崇拜的??思{,他寫的《喧嘩與騷動》,小說大量動用多視角敘述方法及意識流法,是意識流小說乃至整個(gè)現(xiàn)代派小說的經(jīng)典名著。在莫言的小說中都有體現(xiàn),這也是他有別于中國現(xiàn)代作家重要的一點(diǎn)。但是莫言又說:“越是崇拜??思{,越是要離他遠(yuǎn)一點(diǎn)”。這一點(diǎn)提醒我們,具有自己的個(gè)性與風(fēng)格是非常重要的。不能夠說因?yàn)槌绨菽衬橙耍驗(yàn)樗麅?yōu)秀出眾就去模仿他,而喪失自我的個(gè)性。莫言不僅吸取西方創(chuàng)作理論,又保有了自我鮮明個(gè)性。不管是社會給予的,還是因?yàn)榧彝セ橐?、子女造成的種種問題。都需要我們坦然面對。這點(diǎn)在莫言身上也得以體現(xiàn)。,莫言表示,”我的作品的文學(xué)的素質(zhì),這是一個(gè)文學(xué)獎,授給我的理由就是文學(xué)獎,我的作品是中國文學(xué),也是世界文學(xué)的一部分。我的文學(xué)表現(xiàn)了中國人民的生活,表現(xiàn)了中國的獨(dú)特的文化和彌足的風(fēng)情,我一種是站在人的立場上立足寫人,超越了人群和種族的限制。有言論甚至說,其翻譯的文字比莫言本人寫的還要好。,來中國必見莫言。必要與莫言交流分享文學(xué)思想。說明公眾作家的推崇也是很重要的。莫言獲獎想必這也算個(gè)原因之一。大概就是這些了。從梁啟超到魯迅再到沈從文,我們幾度與諾獎失之交臂,往事如昨令人惋嘆。我們不是沒有偉大的作家和一流的作品,困難的是以何種方式擠進(jìn)世界文學(xué)的前沿,個(gè)中原因有作家視野的寬闊或狹窄,也有思維模式的僵化和慣久的一邊倒,還有作品人性普泛意義的揭示和把握,更有翻譯技術(shù)的隔膜和制約。每隔幾年,我們的作家都會掀起為什么諾獎隊(duì)伍中缺少泱泱中華的大討論,其實(shí)深究起來無非是我們的作品過于看重商業(yè)化,或者有更多成分刻意于“主旋律”,加之身處淺閱讀的文化生態(tài)環(huán)境,讓作家們遠(yuǎn)離了抱負(fù)和責(zé)任,但我們不能否認(rèn)的是仍有對現(xiàn)實(shí)思考極其深刻的精品在涌現(xiàn),莫言的《蛙》就是最好的例證。那么,為什么莫言的《蛙》在摘得茅盾文學(xué)獎后又能問鼎世界級獎項(xiàng),個(gè)人認(rèn)為因素如下。一,作品主題的獨(dú)特性。人口是一個(gè)國家發(fā)展的基礎(chǔ),而控制人口又是現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的無奈抉擇。中國實(shí)行計(jì)劃生育政策為天下矚目,但就其純粹的技術(shù)手段也為很多國家所詬病,筆者就曾在實(shí)行計(jì)劃生育政策最高潮時(shí)親身參與其中,深知其對政治、倫理、傳統(tǒng)的沖擊是史無前例的。那時(shí)候我想,若干年后我們該怎樣看我們今天的手段,又該如何還原和解釋這段歷史?這是在用生命之痛、人性之痛交換國家發(fā)展和經(jīng)濟(jì)繁榮。如此敏感的題裁,那個(gè)作家敢碰?走進(jìn)禁忌,該有超凡勇氣,而這勇氣源于作家敏銳的眼光和堅(jiān)守的良知,慶幸的是我們國家在復(fù)興道路上逐漸解除著文化禁錮,才讓我們的作家敢發(fā)心聲而于筆端。二,不斷打磨的耐久性。莫言這部作品動筆于2002年,當(dāng)時(shí)的題目叫《蝌蚪丸》,觸動作家靈感的是1958年的一則舊聞:男女同房喝下14只蝌蚪可以避孕,與當(dāng)今“喝紅茶菌”“打雞血”的形式極其相似,幾十年的高速發(fā)展為什么會重復(fù)同樣的荒謬?于是他用一個(gè)劇作家觀看自己作品的表現(xiàn)手法寫了十幾萬字,覺得不滿意,便擱置到2007年才重又動筆。我們說一部好作品要不斷打磨,經(jīng)得住時(shí)間的晾曬,才有可能思考得更深,觀察得更透,寫起來才更加成熟、飽滿。三,藝術(shù)手法的多樣性。《蛙》以解放前、文革中、改革開放和新世紀(jì)四個(gè)不同歷史空間作為小說背景,圍繞實(shí)施計(jì)劃生育的不同敘事,讓這四個(gè)空間互文參照,糾纏攪擾,把人性悲劇宿命化,國民痼疾精神化,氣象遼闊,具有史詩風(fēng)格。整篇寫了五部分,每一部分用書信的形式開筆,使故事不論推得多遠(yuǎn)都能圍繞在一條大的主線下,而結(jié)尾部分又采用九幕話劇的筆法,揭示人物內(nèi)心的苦痛、現(xiàn)實(shí)的慘烈和對未來的憧憬,主人公“姑姑”從接生的快樂,到堅(jiān)決不準(zhǔn)超生嬰兒活著的忠誠甚至瘋狂,再到精神的救贖,以眼前泥塑嬰兒一一復(fù)活的魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法,反思我們民族為了富強(qiáng)所付出的巨大犧牲,充滿強(qiáng)烈的寓言意味。而“蛙”的低卑形象、令人恐懼的眼神、咕呱繁復(fù)的鳴叫,刀鋒般刺向我們的記憶深處,又反向深化了主題。四,敘述語言的樸素性。從他的成名作《紅高粱》我們可以感受到,莫言的語言氣勢宏偉,大氣滂沱,泥沙俱下,既有詩意充斥,又有民間喧嘩,是業(yè)內(nèi)責(zé)疑的話題和描摹的范本。那么,如果用這類敘述語言去寫《蛙》該更會顯現(xiàn)意想不到藝術(shù)沖擊力,但是這又給作品向外推介制造了翻譯上的障礙。令人欣喜地是《蛙》的語言在力求返璞歸真,用超然于世的第三者視角,干凈
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1