【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
rest,and still there is room to Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowingthatthy living touch is upon all my shall ever try to keep all untruths out from my thoughts, knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my shall ever try to drive all evils away from my heart and keep my love in flower, knowing that thou hast thy seat in the inmost shrine of my it shall be my endevour to reveal thee in my actions, knowing it is thy power gives me strength to ask for a moment’s indulgence to sit by thy works that I have in hand I will finish from the sight of thy face my heart knows no rest nor respite, and my work bees an endless toil in a shoreless sea of the summer has e at my window with its sighs and murmurs。and the bees are plying their minstrelsy at the court of the flowering it is time to sit quite, face to face with thee, and to sing dedication of life in this silent and overflowing leisure.第四篇:《泰戈?duì)栐?shī)集》讀后感《泰戈?duì)栐?shī)集》讀后感捧一本《泰戈?duì)栐?shī)集》,在陽(yáng)光下細(xì)細(xì)研讀,體會(huì)泰戈?duì)査磉_(dá)的愛和自由。對(duì)自然的贊美,對(duì)美好的向往,對(duì)丑惡的抨擊,對(duì)人性的昭著,如在青天白日下將一個(gè)人的一切暴露無(wú)遺。美的,丑的,善的,惡的,犀利的言辭把這些抽象的東西形象化,在陽(yáng)光下分析解剖。泰戈?duì)柕脑?shī)充滿陽(yáng)光,他用陽(yáng)光來洗刷一切。在鄉(xiāng)間整整十年的生活經(jīng)歷中,讓他在自然中堅(jiān)定了對(duì)愛,自由和和平的追求。他把“愛”作為人類的理想,用陽(yáng)光般的語(yǔ)言把愛灑向世界各個(gè)角落。我喜歡泰戈?duì)栍洃浭降目谖恰S洃浺彩翘└隊(duì)栕非蟮囊徊糠?。忘記過去等于背叛。泰戈?duì)枦]有背叛自己,他用自己孩童般的記憶美化成全了世界。他用那樣宏大的筆觸將星光比作戀人的足鐲,然后在夜晚合起開放的花瓣,用金色的詩(shī)歌把憂傷鑄成自己孤單的形象放在心里。當(dāng)村莊在午熱中入睡的時(shí)候,他凝望天空,把愛和自由編織在蔚藍(lán)里。當(dāng)他無(wú)法改變世界的時(shí)候,他只能拭去眼淚,變動(dòng)他歌曲的腔調(diào)。他的腳步在生命的旅途中疲乏了,但他在白日過盡的時(shí)候依然走自己的路。他像石頭雕成的“美”,在生命奔騰怒吼的水流中冷靜無(wú)言、獨(dú)自超然地站立著,舉起燈照亮別人的歸途,而他依然在夢(mèng)境的朦朧小路上尋找愛和自由。惡勢(shì)力像風(fēng)暴一樣把他卷走,把他的一切都拿去,把他的精神變成可憐的空想。但他仍然高傲地說:“唱完最后一支歌就讓我們踏上歸程吧!夢(mèng)是永遠(yuǎn)不會(huì)被捉住的?!碑?dāng)印度發(fā)生英國(guó)殖民統(tǒng)治者血腥鎮(zhèn)壓反英民眾的阿姆利慘案,他憤然辭去英國(guó)政府授予他的爵士頭銜。他沒有把