【總結】《聞官軍收河南河北》原文及翻譯賞析[優(yōu)秀范文5篇]第一篇:《聞官軍收河南河北》原文及翻譯賞析《聞官軍收河南河北》原文及翻譯賞析《聞官軍收河南河北》原文及翻譯賞析1《聞官軍收河南河北》作者:杜甫劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱
2025-04-27 03:00
【總結】第一篇:端午即事原文賞析及翻譯 端午即事原文賞析及翻譯 端午即事原文賞析及翻譯1 原文 《端午即事》 五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。 丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,...
2024-11-09 08:00
【總結】第一篇:與朱元思書原文翻譯及賞析 《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。下面是小編為...
2024-10-14 03:17
【總結】第一篇:夜書所見原文翻譯及賞析 夜書所見原文翻譯及賞析合集5篇 夜書所見原文翻譯及賞析1 舟夜書所見清朝查慎行 月黑見漁燈,孤光一點螢。 微微風簇浪,散作滿河星。 《舟夜書所見》譯文 漆...
2024-10-20 23:13
【總結】第一篇:暮江吟原文翻譯及賞析 暮江吟原文翻譯及賞析(精選4篇) 暮江吟原文翻譯及賞析1 暮江吟原文 一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。 可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。 ——唐代·白居易《暮...
2024-10-13 21:13
【總結】第一篇:將進酒原文、翻譯及賞析(集錦) 將進酒原文、翻譯及賞析(集錦4篇) 將進酒原文、翻譯及賞析1 將進酒 李賀〔唐代〕 原文: 琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。 烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃...
2024-10-29 03:11
【總結】第一篇:今日良宴會原文翻譯及賞析 今日良宴會原文翻譯及賞析 今日良宴會原文翻譯及賞析1 原文 今日良宴會,歡樂難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識曲聽其真。 齊心同所愿,含...
2024-10-20 20:46
【總結】第一篇:三洲詞原文翻譯及賞析 《三洲詞·團圓莫作波中月》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下: 團圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。 月隨波動碎潾潾,雪似梅花不堪折。 李娘十六青絲發(fā),畫帶雙花為...
2024-10-28 17:07
【總結】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(通用) 詠牡丹原文翻譯及賞析(通用5篇) 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空...
2024-10-21 08:18
【總結】第一篇:早梅原文翻譯及賞析 早梅原文翻譯及賞析合集10篇 早梅原文翻譯及賞析1 早梅 早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。 朔風飄夜香,繁霜滋曉白。 欲為萬里贈,杳杳山水隔。 寒英坐銷落,何用慰遠客...
2024-11-15 22:18
【總結】第一篇:昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析2篇 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 曾看洛陽舊譜,只許姚黃獨步。若比廣陵花,太虧他。 舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫說...
2024-10-21 11:17
【總結】第一篇:蘭溪棹歌原文翻譯及賞析 蘭溪棹歌原文翻譯及賞析2篇 蘭溪棹歌原文翻譯及賞析1 蘭溪棹歌原文: 涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。 蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。 翻譯: 注釋 ...
2024-10-25 06:50
【總結】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析3篇 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數十年,此語雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風寇邊城。 屠1...
2024-11-04 22:50
【總結】第一篇:與朱元思書原文翻譯及賞析(通用) 與朱元思書原文翻譯及賞析(通用7篇) 與朱元思書原文翻譯及賞析1 原文: 風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下...
2024-10-14 03:19
【總結】第一篇:梅花原文翻譯及賞析 梅花原文翻譯及賞析(匯編15篇) 梅花原文翻譯及賞析1 原文: 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 高標逸韻君知否?正在層冰積雪時。 譯文 一樹梅花長在背陰的山...
2024-09-21 21:06