【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
產(chǎn)生了深深的隔閡,其理論上的小資改革,在當(dāng)時(shí)的資本主義現(xiàn)實(shí)和上層利益不可動(dòng)搖的情況下,海濱蒙特猗的道路不僅不可能順利開展,更不可能如同小說中所描述的長(zhǎng)久存在下去。雨果不得不正面這個(gè)現(xiàn)實(shí),盡管在他心中的改革并非是圣安東尼街的道路,但他不得不承認(rèn)完全“玫瑰”的思想是無法拯救下層人民受到壓迫的黑暗現(xiàn)實(shí)。于是在冉阿讓完成最終的自我承認(rèn)綻放了最耀眼的人性光輝之后,筆鋒一轉(zhuǎn)來到巴黎,有了被拋棄的加夫羅契等孩子在巴黎的流浪生活、有了與貴族家人隔絕生活到了陰森角落的馬呂斯、有了奇奇怪怪的白先生、有了熱情如火的安灼拉,這是一個(gè)新的篇章。馬呂斯無疑是主要角色之一,他的父親參加了著名的滑鐵盧戰(zhàn)衣,并在其中因?yàn)橐恍┣珊鲜沟民R呂斯誤會(huì)德納第是他的恩人,在珂賽特的美和善之下,最終認(rèn)識(shí)到了德納第的真面目。其父親早亡,祖父是當(dāng)時(shí)頑固貴族的經(jīng)典形象,盡管十分喜愛馬呂斯,但卻無法接受他的忤逆,當(dāng)面大聲呵斥,背后卻黯然神傷。在起事之前的最后一次見面后,在窗臺(tái)上呼喊著痛苦著死去,實(shí)在令人扼腕。這或許正是雨果所想要的象征——舊時(shí)代已經(jīng)逝去,新的一代正在大步踏進(jìn)。略過馬呂斯和珂賽特的愛情故事不談,安灼拉帶領(lǐng)人民起事之際,馬呂斯是站在其身后的。接受新的教育新的思想灌輸?shù)乃麄兏宄灾@個(gè)國(guó)家已經(jīng)需要改變,“你是否會(huì)加入我們的圣戰(zhàn)?”安灼拉不知道這場(chǎng)戰(zhàn)斗勢(shì)必會(huì)失敗嗎?雨果不知道這場(chǎng)戰(zhàn)斗勢(shì)必會(huì)失敗嗎?不,他們都知道。雨果本身便是反對(duì)這樣小眾反對(duì)社會(huì)的飛蛾撲火的行為的,對(duì)未感化的冉阿讓他抱著這樣的他態(tài)度,對(duì)安灼拉的起事,也抱著這樣的不贊同態(tài)度。但安灼拉或許是他筆下的另一個(gè)意識(shí)到真相的自己,雨果在寫作后期被因?yàn)樯鐣?huì)的矛盾隔閡和一些政治原因被逐出的了法蘭西,流亡帶給他了不盡的痛苦,但同時(shí)也帶給他了流亡的自由,不用再估顧忌社會(huì)、法律、權(quán)威、信仰,也不再顧忌虛假的民主、人權(quán)和公民權(quán),甚至不再顧及自己的成功形象和藝術(shù)追求。這樣的雨果,終于在柔和的海濱蒙特猗“玫瑰”之后,意識(shí)到了慘烈的圣安東尼奧街“火炮”的必要性。沒錯(cuò),這的確是一場(chǎng)必定輸?shù)舻钠鹆x,安灼拉等時(shí)代的有識(shí)青年又怎么會(huì)一點(diǎn)看不明白呢?但這失敗是必要的,革命過程不可能不流一點(diǎn)血,安灼拉一行人的死亡,警醒了愚昧忍讓的民眾,事后擦拭街道的人民眼中,那深藏的仇恨不就是證明?馬呂斯的存活,不也代表了革命火種的存留?這是一場(chǎng)完整的失敗,但同時(shí)也是一場(chǎng)慘烈的勝利。安灼拉被打敗了,但是警醒了民眾,冉阿讓逃走了,但是感化了沙威。雨果在意識(shí)到“火炮”最終不可能避免之后,這場(chǎng)巴黎起義便是他內(nèi)心的答案,便是玫瑰與火炮的初胚,便是真正的人民自由解放的醞釀之號(hào)角。Do you hear the people sing?你是否聽見人們的歌聲Singing a song of angry men?他們高唱著憤怒者之歌It is the music of a peopleWho will not be slaves again!它是一個(gè)民族不愿再為奴隸的心聲When the beating of your heartEchoes the beating of the drums當(dāng)你的心跳與戰(zhàn)鼓的節(jié)奏共振There is a life about to startWhen tomorrow es!明天便有一個(gè)新世界會(huì)開啟Will you join in our crusade?你是否會(huì)加入我們的圣戰(zhàn)Who will be strong and stand with me?誰又能堅(jiān)強(qiáng)地與我共存亡?Somewhere beyond the barricade在堡壘的另一邊Is there a world you long to see?是否也有一個(gè)世界讓你渴望親眼所見Then join in the fight那就加入我們的戰(zhàn)斗吧That will give you the right to be free!為自由而戰(zhàn)!Will you give all you can give你是否會(huì)傾盡所有So that our banner may advance來高舉自由的旗幟Some will fall and some will live有些人會(huì)倒下有些人會(huì)幸存Will you stand up and take your chance?你又是否愿意為自由而冒險(xiǎn)The blood of the martyrsWill water the meadows of France!烈士的熱血會(huì)灌溉法蘭西自由的大地第四篇:讀悲慘世界有感“他活著,盡管命運(yùn)離奇多磨難;他安息,只因失去天使才合眼。生來死去,是人生自然的規(guī)律;晝?nèi)ヒ箒?,也同樣是這種道理?!边@四句詩是《悲慘世界》的附錄,“他”指的就是文中的主人翁——冉阿讓,一個(gè)在黑暗不公的社會(huì)里始終與丑惡勢(shì)力相抗衡的人——冉阿讓。也許正是他的博愛、寬容及其高尚的靈魂,又重新喚回了人們內(nèi)心深處的良知。在他25歲時(shí),就因?yàn)榇蚱埔粔K玻璃偷拿了一個(gè)面包而被判5年的苦役,又因4次越獄,共判處19年。而當(dāng)他經(jīng)歷長(zhǎng)期牢獄之苦,終于獲得自由時(shí),卻由于他曾經(jīng)是個(gè)苦役犯而無法被社會(huì)所接受。但他卻以實(shí)際行動(dòng)向世人證明,他—— 一個(gè)苦役犯的偉大!我將從三個(gè)方面來闡明他的偉大之處:一、博愛每個(gè)人都有愛。但有的人只愛自己,愛自己的親人,愛自己所擁有的一切。而冉阿讓的愛卻是給世上所有可憐的人、貧窮的人、值得同情的人、值得尊敬的人的。他曾經(jīng)是一個(gè)擁有無數(shù)財(cái)產(chǎn)的市長(zhǎng),可他卻把絕大多數(shù)的錢都捐給了慈善機(jī)構(gòu)和窮人們。以至于他往往出門時(shí)口袋里裝滿了錢,回來時(shí)又都空了。除此之外他還經(jīng)常把面包送給挨餓的人,把衣服送給挨凍的人;到處訪貧問苦。對(duì)于窮人而言,他就像一頂保護(hù)傘,一個(gè)正義的化身。其中最具代表性的就是他對(duì)芳汀與珂賽特母女的關(guān)愛。為了實(shí)現(xiàn)芳汀臨死前能見一面自己親生女兒的愿望,他不惜再一次越獄(而這一次越獄,對(duì)他來說則是終身苦役犯的代價(jià))。雖然最后芳汀還是沒能實(shí)現(xiàn)自己的愿望就死去了,可他卻始終堅(jiān)持不渝地完成他對(duì)芳汀——一個(gè)毫不相干的死人的諾言?? 最終他救出了珂賽特。并用畢生的精力把她當(dāng)作自己女兒一樣細(xì)心地照顧著。是什么力量促使他去對(duì)那么多毫無血緣關(guān)系的人,給予無微不至的關(guān)愛呢?因?yàn)樗呀?jīng)把這個(gè)世上所有貧苦、可憐的人都看作自己的親生兒女一樣,以“父親”的義務(wù)與責(zé)任感去照顧每一個(gè)“子女”。這種愛才