freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

建設(shè)工程委托監(jiān)理合同中英文(編輯修改稿)

2024-10-21 10:03 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 gements and coordination.(6)主持工程建設(shè)有關(guān)協(xié)作單位的組織協(xié)調(diào), 對(duì)于所有協(xié)調(diào)項(xiàng)應(yīng)當(dāng)事先向委托人報(bào)告,并要求委托人授權(quán)以進(jìn)行組織協(xié)調(diào)工作.(7)having obtained the consent of the client,the supervisor has the right to give mand with regards to mencement,suspension and resumption of the before doing so, he shall report tothe client’s representativewill be available for contacting in phone to discuss emergency and other matters.(7)征得委托人同意,監(jiān)理人有權(quán)發(fā)布開工令,停工令,復(fù)工令,.(8)right and obligation to check and inspect thematerials to be used in the project and quality of construction and to advisethe contractor immediately of any the contractorcontinue to use the materials after the nonconformity has been identified,then the supervisor must advise the client that the contractor should stopusing materials, ponents and parts, equipment that are not in conformitywith the design requirements, provisions of the construction contract andnational quality standards, the supervisor has the right to notify the clientthat the contractor should stop using them。for working sequence, divisionaland subdivisional works that are not in conformity with relevant codes andquality standards, and construction operations that pose safety concerns, thesupervisor has the right to notify the client that the contractor should stop and make corrections or redo the contractor can resume construction only after he has received the workresumption mand from the supervision team via the client..(8),如果承包人在接到通知后仍繼續(xù)使用該不合格材料, 監(jiān)理人必須及時(shí)通知委托人, ,構(gòu)配件,設(shè)備, 監(jiān)理人有義務(wù)通知委托人讓承包人停止使用。對(duì)于不符合規(guī)范和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的工序,分部分項(xiàng)工程和不安全的施工作業(yè), 監(jiān)理人有義務(wù)及時(shí)通知委托人,監(jiān)理人有權(quán)讓承包人停工整改,.(9)rights and obligation to check, supervise the progress of to ratify that theactual pletion is ahead or behind the pletion date specified in theconstruction contract.(9)工程施工進(jìn)度的檢查、監(jiān)督權(quán)和義務(wù),以及工程實(shí)際竣工日期提前或超過工程施工合同規(guī)定的竣工期限的簽認(rèn)權(quán)和義務(wù);(10)right and obligation to check and certify by signature that the payment to theconstruction contractor is within the scope of the construction contract, torecheck, confirm, and negate to the settlement of the thesignature and confirmation from the chief supervision engineer, the client willnot make payment to the construction contractor.(10)在工程施工合同約定的工程價(jià)格范圍內(nèi),工程款支付的審核和簽認(rèn)權(quán)和義務(wù),以及工程結(jié)算的復(fù)核確認(rèn)權(quán)與否定權(quán)。未經(jīng)總監(jiān)理工程師簽字確認(rèn),委托人不支付工程款。article 18 during supervision, if theemployee(s)of the contractor is found to be incapable of his job, thesupervision team shall notify the client of the views of the supervision teamon this , 19 within the scope of work,if the client and the contractor have any dissent and requirement(includingclaim)to each other, and where such dispute is being mediated by an administrativedepartment in charge of construction or being arbitrated by arbitration body(china international economic and trade arbitration mission, shanghai), thesupervisor shall provide relevant  在委托的工程范圍內(nèi),當(dāng)委托人和承包人對(duì)對(duì)方有任何意見和要求(包括索賠要求),雙方爭(zhēng)議由政府建設(shè)行政主管部門調(diào)解或仲裁機(jī)關(guān)(中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)-上海[h1])仲裁時(shí),監(jiān)理人應(yīng)當(dāng)提供相關(guān)證明。rightsof the client委托人的權(quán)利article20 the client has the right to appointthe contractor and enter into a contractwith that 委托人有選定工程承包人,以及與其簽訂合同的權(quán)利。article21 the client has the right to decidethe project size and agree the design standard, planning design, technologicaldesign and designed performance requirements。and the right to approveconstruction cost, programme and design 委托人享有對(duì)工程規(guī)模、設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn),規(guī)劃設(shè)計(jì)、生產(chǎn)工藝設(shè)計(jì) 和設(shè)計(jì)使用功能要求的認(rèn)定權(quán),以及對(duì)工程造價(jià)、進(jìn)度計(jì)劃和設(shè)計(jì)變更的審批權(quán)。article 22 in the event that the supervisor want to replace the chief supervisionengineer, he shall obtain the client’s consent in advance during the contractconducting 在履行本合同期間,監(jiān)理人調(diào)換總監(jiān)理工程師須事先經(jīng)委托人同意。article23 the client has the right to requirethe supervisor to submit supervisionreport and specific report in each discipline within the supervisor’s scope ofwork..第二十三條 委托人有權(quán)要求監(jiān)理人提交監(jiān)理工作報(bào)告及監(jiān)理人業(yè)務(wù)范圍內(nèi)的專項(xiàng)報(bào)告。article 24 in the event that the client find the supervisor’s staff fails to performduties under the contract, or cause any loss to the project or the clientthrough collusion with the contractor, the client shall be entitled to requirethat such staff be replaced by the supervisor or even terminate the contractand demand the supervisor to assume responsibilities or contiguousresponsibilities in paying  當(dāng)委托人發(fā)現(xiàn)監(jiān)理人的職員不按本合同履行監(jiān)理職責(zé),或與承包人串通給本工程或委托人造成任何損失的,委托人有權(quán)要求監(jiān)理人更換該職員,直到終止合同并要求監(jiān)理人承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任或連帶賠償責(zé)任。liabilities of the supervisor監(jiān)理人的責(zé)任article25 the supervisor’s liability period isthe valid period of the contract(contract period), including the the event that the project programme is postponed or delay whichresults in the contract period to be extended, the two parties shall makefurther negotiation to agree an extension of the contract 監(jiān)理人的責(zé)任期即本合同有效期(合同期),包括維護(hù)期。如果因工程進(jìn)度的推遲或延誤而導(dǎo)致合同期將要延長,雙方應(yīng)進(jìn)一步協(xié)商約定的延長合同期。article26 the supervisor shall perform hisduties during the contract any financial loss be caused by thefault of the supervisor, he shall pay pensation to the of pensation(except for the pensation specified in article 24)shall not exceed the total payment by the client to the supervisor(excludingine tax).第二十六條 監(jiān)理人在合同期內(nèi),應(yīng)當(dāng)履行約定的責(zé)任。如果因監(jiān)理人過失而造成了委托人的任何經(jīng)濟(jì)損失,其應(yīng)當(dāng)向委托人賠償。累計(jì)賠償總額(除第二十四條規(guī)定的賠償以外)不應(yīng)超過委托人向監(jiān)理人支付的報(bào)酬總數(shù)(除去稅金)。賠償按相關(guān)法律執(zhí)行[h2]article27 the supervisor shall be notresponsible for any contractor’s nonconformity in quality requirements andpletion time(for submitting drawings or delivery of goods).in the event ofany force majeure which cause part or all of the execution of the contract tobe impossible, the supervisor shall not be held for anyinfringement to article 5, the supervisor shall pay pensation to the 監(jiān)理人對(duì)承包人違反施工合同規(guī)定的質(zhì)量要求和完工(交圖、交 貨)時(shí)限,因監(jiān)理人失責(zé)應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,因不可抗力導(dǎo)致本合同不能全部或部分履行,監(jiān)理人不承擔(dān)責(zé)任。但對(duì)違反第五條規(guī)定引起的與之有關(guān)的事宜,應(yīng)向委托人承擔(dān)賠償責(zé)任。article28 if the claim made by the supervisorto the client cannot be justified, the supervisor shall be responsible for anycost incurred by the client in relation to the ,監(jiān)理人應(yīng)當(dāng)補(bǔ)償由 于該索賠所導(dǎo)致委托人的任何費(fèi)用支出。liabilities of the client委托人的責(zé)任article29 the client shall carry out his dutiesas stated in the client shallbe liable to the supervisor if a breach of his duty to the supervisor isestablished against the client, and shall pay pensation f
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1