【文章內(nèi)容簡介】
the customer service touchpointsSpecific actions that are carried out at measurable intervals during a customer ’s a tool to ensure that the customer feels cared about, and that the pany values his or her loyaltyCondition where a customer, because of favorable experiences with a product, service, or pany, voluntarily and gladly chooses to remain a loyal consumer of that product, service, or or she is unwilling to switch brands in spite of marketing and advertising campaigns by propositionThe characteristic of enhancing the desirability of a product, service, or brand identity by adding further intrinsic value to the existing is usually made in the form of an offer to the customer which incorporates a call to action to which the customer responds favorably amp。 learningProcess of measuring the entire customercare lifecycle and system including all its critical way points, to modify, improve, or remove any touch points necessary to improve the process even lessons learned from this assessment are used to validate or invalidate ponents of the ones which are useful are kept, the ones which aren’t are discarded or practices / Worldclass practicesThese are practices or ways of meeting or exceeding customers’ expectations, which have evolved to such a high standard that no immediate changes need to be made to the process or are the yardstick or role model which other systems, panies, to :積極主動的客戶服務(wù)顧客一生中在一些重要階段都會有特殊需要。商家不但要期望獲得顧客的要求,更重要的是要滿足這些需求。這主要包括定期的后續(xù)服務(wù)工作、客戶獎勵以及其他一些特別服務(wù),如給予VIP和其他等級的會員特殊待遇。在一些情況下,還可以提供一些人性化的服務(wù)(比如寄送生日卡或周年紀(jì)念卡等)。后續(xù)服務(wù)工作這是一個回復(fù)客戶業(yè)務(wù)來電或解決客戶關(guān)心的問題的過程。也往往是確定客戶服務(wù)工作是否有效的意見反饋或措施。反饋意見這是個給予或接收各種形式的反饋意見的過程,反饋包括各種評價、意見、觀察報告或分析,通過這些反饋決定現(xiàn)行客服工作系統(tǒng)是否有效,是否值得繼續(xù)運行。關(guān)注客戶的情感點在客戶生活和工作的重要時刻給予特別的服務(wù),這會讓你的客戶感覺到你對他的關(guān)心以及你對雙方合作的重視??蛻糁覍嵍瓤蛻艋趯δ钞a(chǎn)品或服務(wù)比較滿意,或與公司的合作比較愉快,會自愿留下來繼續(xù)使用該產(chǎn)品或服務(wù)。無論其他公司采取怎樣的營銷和廣告手段,客戶都不會轉(zhuǎn)換品牌。增值建議通過增加現(xiàn)有產(chǎn)品、服務(wù)或品牌的內(nèi)在價值來增加其可取之處。通常的形式是承諾對客戶隨時提出的問題即時解決,并達到讓客戶滿意。主要是增加售前售后服務(wù),當(dāng)然也有通過打折銷售以回報消費者的措施。追蹤衡量整個客服系統(tǒng)和運行周期的過程,并秉著“一切為提高服務(wù)效率”的宗旨,對各環(huán)節(jié)工作進行修改,改進或擯棄。從評估的結(jié)果來決定哪些環(huán)節(jié)可以繼續(xù)使用。有用的將被保留,沒用的則會被擯棄或修改。最佳方案/世界一級方案這些是能夠滿足甚至超越客戶期望值的策略和方法,由于已經(jīng)達到極高水平,所以近期無須做出任何改動。它們是其他系統(tǒng)、公司等力求達到的標(biāo)準(zhǔn)或效仿的。第二篇:展會英語admission ticket:入場卷 2 attendee:出席者,在場者 3 applicant:申請者 4 badge:胸章 booth:展臺;售貨棚;展覽攤位 6 booth contractor:展臺搭建公司 7 booth number:展位號碼 8 booth order:展位預(yù)定 9 box lunch:盒飯 brochure:宣傳小冊子 11 budget:預(yù)算開支business card:名片 classroom type meeting room:教室形會議廳 14 clinic:教學(xué)班,現(xiàn)場會議 pany fascia/signage:公司楣板 16 confetti:彩色紙屑 conference:專業(yè)會議,協(xié)商會 18 congress:代表大會,會議 19 cooperation:合作。協(xié)作 20 consortium:國際財團 convention site inspection:會議場地考察 22 convention registration:會議代表簽到 23 corner booth:角落展臺 24 dealer meeting:經(jīng)銷商會議 25 decorator:裝潢公司 26 destination:目的地 diplomat:外交官,外交家 draping:布簾,鋪設(shè)桌面的群布 29 drayage:運送展品 30 dress code: 著裝規(guī)范exhibit designer:展臺設(shè)計師 32 exhibit producer:展臺搭建商exhibit directory:參觀指南(主要列出參展商名單及其位置)exhibit:展位或展品,很多場合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品exhibition:展覽會exhibition planning:展前聯(lián)絡(luò) 37 exhibitor manual:參展商手冊 38 exhibitor:參展商exposition manager:展廳經(jīng)理,負責(zé)一個展覽會從立項、促銷到現(xiàn)場舉辦的各個方面的工作,也稱為“show manager”或“show organizer”。40 exposition:博覽會facility manager:展館或展廳經(jīng)理 42 facility:同“convention center*”,指展覽館或展覽設(shè)施FHC:展館內(nèi)用于標(biāo)明滅火器箱位置的符號 44 fire exit:展館內(nèi)的緊急出口floor load:指展館地面最大承重量floor plan:展館平面圖,具體標(biāo)明展區(qū)位置及展覽輔助服務(wù)區(qū)位置,如活動室、洗手間、電源和水供應(yīng)處等floor port:展館地面接口,主要是展館電、電話和水管接口 48 followup meeting:后續(xù)會議 49 forum:論壇hall:對展覽館的泛稱,也可指一個展館中的一個具體的展廳 51 hollow shape meeting room 回字形會議廳 52 hospitality area:會客區(qū) 53 hub:中心indoor exhibition space:室內(nèi)展區(qū) 55 information pack:會展資料袋 56 island booth:島形展臺 57 lease of space:展位租賃 58 lectern:主席臺 59 lecture:講座main/head table:主桌 61 meeting:會議minimum area:起租面積 63 minutes:會議記錄movein:展臺搭建、布展期 65 moveout:撤展期multiplestory exhibit:多層展臺 67 on display:展示中 68 onsite ads:現(xiàn)場廣告on site construction:主場搭建outdoor exhibition space:室外展區(qū) 71 pamphlet:小冊子 72 panel:(常在聽眾前舉行的)專題小組討論會 73 peninsula booth:半島形展臺 74 postconference tour: 會后旅游 75 premise:會址。房屋products of interest:有意向的產(chǎn)品 77 projector:投影設(shè)備 78 raw space:展覽廣地 79 retreat:異地會議 80 row booth:標(biāo)準(zhǔn)展臺 81 sales literature:宣傳資料 82 seminar:研究班,研討會seating arrangement:席位安排 84 service kit:服務(wù)指南 85 show:貿(mào)易展覽會showcase:陳列,陳列柜 87 skirting:裝飾圍邊space assignment:展會分配 89 speaker:音箱speaker with stand:立式音箱specialized pavilion:專業(yè)展出館,專項展示廳 92 strategy:戰(zhàn)略,計劃 93 strike:撤展symposium:座談會,專題報告會theatre shape meeting room:劇院性會議廳 96 toastmaster:正式宴會主持人Ushape meeting room:U形會議廳 98 venue manager:場地(館)經(jīng)理 99 warehouse:倉庫workshop:研究班,講習(xí)班會展英語常用對話: amp。 Booth Reservation 報名與預(yù)定展位R: Reservation Clerk 預(yù)訂部職員C: Client 客戶R: Good Exhibition I help you?早上好,Zara展覽中心。有什么可以為您效勞?C: Yes, ’m with Dola in the …I’d like to register for the International Motorcycle 。我是美國多樂公司的,想報名申請國際摩托車展的展位。R: May I have your name, Sir?請問您的姓名? C: I’m Thomas ?布朗。R: Let me check, …Thank you for , there are still some booths you send us your registration form and registration fees within two weeks, it is still possible for you to get one ,我來查查看???讓您久等了。好在我們還有一些攤位。如果您遞交注冊表并在兩周內(nèi)繳納注冊費,還是有可能租到一個攤位的。C: Mat I register for it now on the phone?我可以現(xiàn)在在電話里注冊碼?R: credit card would you like to use?當(dāng)然可以。您想使哪種信用卡? C: American 。R: ’d be glad to help you sign up on the you can answer me some questions to start with?好的。我很樂意幫您在電話里報名。您可以先回答幾個問題嗎? C: 。R: May I know your phone number, and your pany’s name?請問您的電話號碼、電子信箱和公司名稱?C: My phone number is 867932294。my is thomasbrown@。my pany’s full name is Dola Motorcycle Assembling ;我的電子郵箱是thomasbrown@;我公司的全名是Dola摩托裝配公司。R: Brown at 867932294 form Dola Motorcycle Assembling Corporation。and your is thomasbrown@ that right?托馬斯?布朗先生,電話是867932294,Dola摩托裝配公司的,我的電子郵箱是thomasbrown@。是這樣嗎? C: Yes!對!R: Are you looking for a standard package booth or nonstandard package booth?您想預(yù)訂標(biāo)準(zhǔn)包價攤位還是非標(biāo)準(zhǔn)包價攤位呢? C: What is the charge for each?它們的費用分別是多少?R: The ninesquare meterbooth costs at least 23,000 yuan RMB per unit while the sixsquare meterbooth is at least 17,000 per one would you prefer?標(biāo)準(zhǔn)攤位時9平方米的,;(非標(biāo)準(zhǔn)攤位是)