【正文】
d you like to use?當然可以。R: Brown at 867932294 form Dola Motorcycle Assembling Corporation。R: Thank you, have reserved one ninesquare meter corner both to the right of the booth number is I have your credit card number? 謝謝您,布朗先生。 Reservation會場預訂C: Clerk of Conference Service Center 會議服務中心職員S: 史密斯先生C: Good morning, CDC Hotel, Conference Service may I help you?早上好,CDC酒店,會議服務中心。請問您想訂在哪一天、什么時間?S: Our plan is one Sunday in ’s your suggestion?我們的計劃是11月份的某個星期天。一間是150平方米,每晚1980美元;另一間是200平方米,每晚2480美元。請問您的護照號碼是多少? S: 。C: Let me , there are three flights: 9 o’clock, 11:45 and 13:,有三次航班:9點整的、11點45分的和13點30分的。C: is the train would you lie to take?好的。R: Ah, are expecting ’m Joan, the me help you with your ,威爾遜先生,我們正期待您的光臨。 Transfer 團體機場迎賓 R: Airport Receptionist 機場接待員 G: Guest 客人R: Excuse me, are you Laurence, the Team Leader of Canadian Delegation?請問,您是加拿大代表團的領隊本杰明?勞倫斯先生嗎? G: 。G: Do we have anything planed for this evening?我們今天晚上有活動安排嗎?R: at 8:30, there will be a weling banquet for all the team leaders of 。非常感謝。二、詢問客人對展位的偏好 one would you like? 您喜歡哪一種攤位? me check it for 。 written notification by the exhibitor is demanded for cancellation of exhibition ,應以出面形式通知(主辦單位)。 pay the deposit within 15 days after submitting the 。 is the busiest ’m very sorry, but could you call us again later this week? We may have some ,非常抱歉,不過能不能請您這個周末再打電話過來呢?可能會有人取消預訂。4.?thank you so much for taking time out of your schedule to join us tonight.?感謝您今晚在百忙之中抽空來參加我們的活動。 you all for ing, and we look forward to seeing you next ,我們期待明年再與大家見面。我念到名字的嘉賓請起立亮相。十、正式會議或活動的問號及介紹’d like to wele everyone and thank you for master of ceremonies for today is ? 歡迎大家,感謝大家光臨。七、無法接受預訂’m afraid we have no suitable convention rooms 。 send me a fax about your bank, account name and account 、賬戶名稱和賬號傳真給我。四、取消展位 will only be accepted in writing before the stipulated 。 I know your name/phone number//pany name? 請問您的姓名/電話號碼/電子郵箱/公司名稱? booth number is? 您的展位號碼是? you for calling 。R: have a VIP car ready for delegates can take the ,我們?yōu)槟鷾蕚淞速F賓車,其他與會代表可乘專用巴士。順便一句,我們在哪兒取行李?R: This way, that, we’ll drive you to the Ritz Carlton 。從這兒到會議中心大概要半個小時的車程。so that’s US$:。 Train Tickets 預訂火車票C: Clerk of Ticket Service Center 票務服務中心G: Guest 客人G: I’d like to book two tickets to Hongkong this express train, 。感謝您的來電,我們期待為您服務。請問號碼是多少? S: It’s 。S: Great!That will is the charge of the convention room?好極了,那就夠用了。C: For the press conference, which seating style would you prefer?新聞發(fā)布會您想要哪種座位安排呢? S: Theatre style, 。還有什么問我能為您效勞的嗎? C: No, thank you very !沒有了,非常感謝。C: Oh, that’s ’ll take a corner ,那我就要一個角落攤位號了。my is thomasbrown。好在我們還有一些攤位。協(xié)作 20 consortium:國際財團 convention site inspection:會議場地考察 22 convention registration:會議代表簽到 23 corner booth:角落展臺 24 dealer meeting:經(jīng)銷商會議 25 decorator:裝潢公司 26 destination:目的地 diplomat:外交官,外交家 draping:布簾,鋪設桌面的群布 29 drayage:運送展品 30 dress code: 著裝規(guī)范exhibit designer:展臺設計師 32 exhibit producer:展臺搭建商exhibit directory:參觀指南(主要列出參展商名單及其位置)exhibit:展位或展品,很多場合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品exhibition:展覽會exhibition planning:展前聯(lián)絡 37 exhibitor manual:參展商手冊 38 exhibitor:參展商exposition manager:展廳經(jīng)理,負責一個展覽會從立項、促銷到現(xiàn)場舉辦的各個方面的工作,也稱為“show manager”或“show organizer”。通常的形式是承諾對客戶隨時提出的問題即時解決,并達到讓客戶滿意。在一些情況下,還可以提供一些人性化的服務(比如寄送生日卡或周年紀念卡等)。We really need more specific information about your 。I would not waste my time pursuing ,不會將時間浪費在這里。As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item ,我們希望可以先內(nèi)部討論B項議題。B:我明白為什么你用起來會有問題了。B:有什么問題嗎? A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。A:我們可以提供你便宜一點的型式。2We need a 。1We could add it to the 。嘴里這么說,心里可千萬別放松。I hope this meeting is 。Don’t mention Excuse me for interrupting 。B: Please take whatever you 。B: When is it going to be on the market? 什么時候上市?。緼: It will be out next 。It’s an honor to 。Excuse ’ll be right ,我馬上回來展會談判英語必備句型We are 。這句話很實用,也可顯示你的“高瞻遠矚”。沒那么正規(guī)的場合下說:那要看你到底想要什么。2We can not be sure what you want unless you tell ,要不然我們無法確定你想要的是什么。That will eat up a lot of 。B:我們有便宜一點的。(7)A: Has our material been all right ?B: I‘m afraid : Maybe you should order a little better quality B: Yes, we might have to do :我們的原材料沒問題吧? B:有問題呢。A:但可以減少浪費。Please be aware that this is a crucial issue to 。I have to raise some issues which may be 。s just what we want to you say that again, please? you repeat that, please? you write that down? you speak a little more slowly, please? mean?is that right? you mean..? me for interrupting you like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke? , let me make ’ll be right cup of coffee would be are many places where we can about Cantonese food? would like to invite you for lunch , I can’t let you is my treat, you are my I propose that we break for coffee now? ’ll be right back me a you a very pleasant journey home? Have a good journey! you very much for everything you have done us during your stay in is a pity you are leaving so ’m looking forward to seeing you ’ll see you to the airport tomorrow ’t forget to look me up if you are ever in a nice journey!約會 I make an appointment? I‘d like to arrange a meeting to discuss our new ’s fix the time and the place of our we make it a little later? you think you could make it Monday afternoon? That would suit me you please tell me when you are free?’m afraid I have to cancel my looks as if I won’t be able to keep the appointment we you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time? except Monday would be all , I will be here, 39。反饋意見這是個給予或接收各種形式的反饋意見的過程,反饋包括各種評價、意見、觀察報告或分析,通過這些反饋決定現(xiàn)行客服工作系統(tǒng)是否有效,是否值得繼續(xù)運行。從評估的結果來決定哪些環(huán)節(jié)可以繼續(xù)使用。 Booth Reservation 報名與預定展位R: Reservation Clerk 預訂部職員C: Client 客戶R: Good Exhibition I help you?早上好,Zara展覽中心。您想使哪種信用卡? C: American 。and your is thomasbrown that right?托馬斯?布朗先生,電話是867932294,Dola摩托裝配公司的,我的電子郵箱是thomasbrown。您預訂了入口右手邊的一個9平方米的角落攤位。我是南希。您有什么建議?C: Just a minute, ’ll check the reservation record…T