freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

淺談商務英語在對外貿易中的作用(編輯修改稿)

2025-01-09 00:51 本頁面
 

【文章內容簡介】 u for your letter of lastmonth.” ,而要說“ Thank you for your letter dated 1st June”。前者模糊不清 ,這樣就很容易引起紛爭。所以在商務方面最忌諱這種模糊不清的語言而引起的歧義。而后者就比較明確了 ,符合商務英語用語準確的習慣。避免使用“ bad,good,large,a great deal of time”這些概括性的詞匯。 、得體 ,簡短精悍。 禮貌原則 :禮貌是人際和諧的一種粘合劑。有禮貌是有修養(yǎng)的表現。美國語言學家布朗提出言語交際的“禮貌原則” ,美國哲學家格賴提出言語交際的“合作原則” ,都是一個意思。利奇在《語用學原理》中將得體作為禮貌原則的六條標準之一。足見禮貌與言語得體有不可分割的關系。在言語交際中 ,禮貌是得體性的一項重要內容。要做到合禮 ,我們在商務英語書信交往中 ,首先要注意禮貌用語的使用。開頭結尾都要有禮貌用語 ,拒絕別人時要委婉客氣 ,提出要求時要和氣尊重。比如拒絕別人時可以說 we regret to say? ,其中 regret 就體現了委婉客氣 ,有助于雙方建立良好合作的關系。再比如提出要求時你可以說 you are kindly advised that? ,kindly 就體現了禮貌的原則 得體原則 :減少表達有損他人的觀點 ,盡量少讓別人吃虧 ,盡量多使得別人得益 ,從而使得雙方關系更加融洽。要盡量用語大方得體 ,符合商務的習慣用語和自己的身份。 5 簡短精悍 :要簡潔明了 ,要抓住所寫。盡量用最少的詞表達你所要表達的意思 ,增強文章可讀性。 縮略詞的使用相當普遍。在商務活動中為提高效率 ,大量使用縮略詞??s略 詞的特點是語言簡練、使用方便、信息量大??s略詞的表現形式很多 ,主要有 4種 :一是首字母縮寫詞 。二是截短詞 。三是拼綴詞 。四是首字母拼音詞。其中 ,首字母縮寫詞和截短詞出現的頻率最高。例如 ,T/T(TelegraphicTransfer 電匯 )、 FOB(船上交貨 )、 WA(With Average 水漬險 )、 CTN(carton 或 container)、 T(ton)、 ICC(International Chamber ofCommerce 國際商會 )等。這些用語的解釋在國際上己形成慣例 ,所以其意義單一 ,含義準確。因此 ,熟知縮 略詞全稱 ,領會其含義 ,也就成為掌握商務英語具備的基本條件。 二、 商務英語在對外貿易中的作用 ( 1)商務英語在對外貿易中的地位 我國從對外開放到現在,已經經歷了相當長時間的積蓄和 發(fā)展 ,我國的對外貿易也取得了驕人的戰(zhàn)績,國際影響力也隨著 中國 的崛起而與日俱增。 21 世紀的今天,世界 經濟 風云際會,機遇和挑戰(zhàn)并存。中國邁向國際的步伐不會改變,對外貿易的強度進一步增大,繼續(xù)提升著中國大國的形象。在對外貿易交易中,商務 英語 是作為基礎語言工具,起著不容置疑的作用。商務英語包括交際技巧、專業(yè)知識、文化背景以及風土人情等內容,是一門講究綜合化的職業(yè)語言。對外貿易中,如何更好發(fā)揮這門語言 藝術 ,成為國際交流與合作成功的保證。 商務英語有利于對外貿易中談判的順利進行。談判作為對外貿易中關鍵步驟,它很大程度上決定了貿易活動能否成功,而且在對外貿易談判的不同類型的談判中都顯示出商務英語的應用。國際貿易的目的說到底,是 企業(yè) 對自身利益最大化的追逐,是買賣合作雙方圍繞交易中各自利益的問題展開角逐、博弈。沒有商務英語作為基礎,根本實現不了談判過程。談判中的商務英語的應用,除了語言修飾的規(guī)范、得體外,更注重商業(yè)上的 談判技巧如何透過語言的作用傳達。這就需要在商務英語的使用中,對合作對方的文化背景、交易內容的闡述形式選取、促進合作的有效手段上考慮,體現的更多的是商業(yè)談判技巧。談判過程中,還應注意到有意避開強調文化背景差異、自身利益如何得到滿足等敏感問題,更多時候要從對方的角度考慮。要考慮到雙方合作中,自己企業(yè)如何在眾多企業(yè)中突顯優(yōu)勢,如何為合作方創(chuàng)造更大利益,以及自身克服挑戰(zhàn)的能力水平等等。在談判技巧中,對商務英語的準確把握很重要。眾所周知,英語中有很多俚語、俗話,運用得好,增添說話的幽默感。但運用不當,造成理解上的困惑 甚至誤解都有可能,所以對商務英語的運用水平要求很嚴格,具體到以何種句式、哪類詞匯、甚至到口語語調上。談判中還要正確處理文化上的差異,在談判前的準備工作中,要對合作對方的文化特征、宗教信仰、工作作風等有很深的了解,過于忽略則得不償失。再者,對外貿易的談判中講究商務英語的尺度和深度的把握,有些問題上處理得意猶未盡比較好,特別是冗長、乏味的大段發(fā)言是需要極力避免的。但是,在談判時,要給合作方塑造真誠、可信的企業(yè)形象,這就是如何發(fā)揮運用商務英語在細節(jié)上的智慧了 [4]。 對外貿易中對提升工作人員的跨文化適應的能 力的作用。國際貿易活動中的交易行為,與一般交易往往不大相
點擊復制文檔內容
研究報告相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1