【總結(jié)】第一篇:《絕句》全詩(shī)翻譯及賞析 原文 絕句 杜甫 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。 詩(shī)文解釋 1、成對(duì)的黃鸝在新綠的柳枝上鳴叫,一行白鷺在青天上自由飛翔...
2024-11-04 14:28
【總結(jié)】第一篇:著原文翻譯及賞析 著原文翻譯及賞析(10篇) 著原文翻譯及賞析1 原文: 俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。 俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。 俟我于堂乎而,...
2024-10-25 02:41
【總結(jié)】第一篇:競(jìng)渡詩(shī)原文賞析及翻譯 競(jìng)渡詩(shī)原文賞析及翻譯 競(jìng)渡詩(shī)原文賞析及翻譯1 共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。 云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。 屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。 江亭暇日堪...
2024-10-25 11:19
【總結(jié)】遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析(5篇)第一篇:遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析遠(yuǎn)游春秋戰(zhàn)國(guó)屈原悲時(shí)俗之迫阨兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游。質(zhì)菲薄而無(wú)因兮,焉讬乘而上???遭沈濁而污穢兮,獨(dú)郁結(jié)其誰(shuí)語(yǔ)!夜耿耿而不寐兮,魂?duì)I營(yíng)而至曙。惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。
2025-03-27 15:50
【總結(jié)】第一篇:牧童原文翻譯及賞析 牧童原文翻譯及賞析(12篇) 牧童原文翻譯及賞析1 牧童詞 朝代:唐代 作者:李涉 原文: 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細(xì),蘆...
2025-09-12 21:24
【總結(jié)】第一篇:生查子·元夕戲陳敬叟原文翻譯及賞析 生查子·元夕戲陳敬叟原文翻譯及賞析匯編2篇 生查子·元夕戲陳敬叟原文翻譯及賞析1 生查子·元夕戲陳敬叟 作者:劉克莊 朝代:清朝 繁燈奪霽華。戲...
2024-10-21 12:03
【總結(jié)】第一篇:今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析 今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析 今日良宴會(huì)原文翻譯及賞析1 原文 今日良宴會(huì),歡樂(lè)難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。 齊心同所愿,含...
2024-10-20 20:46
【總結(jié)】第一篇:三洲詞原文翻譯及賞析 《三洲詞·團(tuán)圓莫作波中月》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下: 團(tuán)圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。 月隨波動(dòng)碎潾潾,雪似梅花不堪折。 李娘十六青絲發(fā),畫帶雙花為...
2024-10-28 17:07
【總結(jié)】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(通用) 詠牡丹原文翻譯及賞析(通用5篇) 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空...
2024-10-21 08:18
【總結(jié)】第一篇:書事原文翻譯及賞析 書事原文翻譯及賞析7篇 書事原文翻譯及賞析1 原文: 輕陰閣小雨,深院晝慵開(kāi)。 坐看蒼苔色,欲上人衣來(lái)。 譯文 細(xì)雨初停,天尚微陰。盡管在白晝,還是懶得開(kāi)院門...
2024-10-24 20:20
【總結(jié)】第一篇:雪詩(shī)原文翻譯及賞析 雪詩(shī)原文翻譯及賞析精選13篇 雪詩(shī)原文翻譯及賞析1 昭君怨·春到南樓雪盡原文 春到南樓雪盡。驚動(dòng)燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。 莫把欄干頻倚。一望幾重?zé)熕?。何處?..
2024-10-25 03:04
【總結(jié)】第一篇:早梅原文翻譯及賞析 早梅原文翻譯及賞析合集10篇 早梅原文翻譯及賞析1 早梅 早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。 朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白。 欲為萬(wàn)里贈(zèng),杳杳山水隔。 寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客...
2024-11-15 22:18
【總結(jié)】第一篇:昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析2篇 昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 曾看洛陽(yáng)舊譜,只許姚黃獨(dú)步。若比廣陵花,太虧他。 舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫說(shuō)...
2024-10-21 11:17
【總結(jié)】第一篇:蘭溪棹歌原文翻譯及賞析 蘭溪棹歌原文翻譯及賞析2篇 蘭溪棹歌原文翻譯及賞析1 蘭溪棹歌原文: 涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。 蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來(lái)上灘。 翻譯: 注釋 ...
2024-10-25 06:50
【總結(jié)】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析3篇 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無(wú)戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數(shù)十年,此語(yǔ)雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風(fēng)寇邊城。 屠1...
2024-11-04 22:50