freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語四六級寫作25個加分句型以及作文萬能公式(編輯修改稿)

2025-10-13 19:14 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 st)。下面是一些短語: 相似的比較:in parison, likewise, similarly, in the same manner 相反的比較:on the other hand, conversely, whereas, while, instead, nevertheless, in contrast, on the contrary, pared with ?, ? 這個對 pare and contrast 題型很有用三、換言之沒話說了,可以換一句話再說,讓你的文章在多一些字,或者文鄒鄒地說,是讓讀者更充分的理解你的觀點。實際就是重復(fù)重復(fù)再重復(fù)!下面的句子實際上就三個字 I love you!I am enthusiastic about is to say, I love am wild about other words, I have fallen in love with : I cannot bear :I cannot put up with :I cannot bear is to say, I cannot put up with it or I am fed up with :namely, in simpler terms?如果覺得好一定要多看看,希望對大家有幫助。一起加油!第三篇:英語四六級考試加分句型50種范文英語四六級考試加分句型50種She had said what it was necessary to It is not who rules us that is important, but how he rules .“All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞)He was all gentleness to A crime is a crime a .“something(much)of”和“nothing(little)of” “something of”相當(dāng)于“to some extent”,表示程度。在疑問句或條件從句中,則為“anything of ”,可譯為“有點”,“略微等?!薄白g為毫無”,“全無”?!癿uch of”譯為“大有”,“not much of”可譯為“算不上”,“稱不上”,“l(fā)ittle of”可譯為“幾乎無”。something like譯為“有點像,略似?!盩hey say that he had no university education, but he seems to be something of a ,“of”以及它前面的名詞構(gòu)一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。如“her old sharper of a father”,可譯為:“她那騙子般的父親”。Those pigs of girls eat so …as…can(may)beIt is as plain as plain can .“It is in(with)…as in(with)”It is in life as in a .“as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt .“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。One may as well not know a thing at all as know it .“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當(dāng)作)I will make a scientist of my …+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to (not, all, but, never)too …to do so ”和“too ready(apt)+ to do”結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意義,在”too ready(apt)+to do“結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義。You know but too yell to hold your .”no more …than…“句型A home without love is no more a home than a body without a soul is a .”not so much…as“和”not so much as …“結(jié)構(gòu),”not so much…as“=”not so much as …“,其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:”與其說是……毋須說是……“。而”not so much as“=”without(not)even,“可譯為”甚至……還沒有“。The oceans do not so much divide the world as unite .”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“結(jié)構(gòu),”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“都具有最高級比較的意思,”Nothing I“可換用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可譯為”沒有……比……更為“,”像……再沒有了“,”最……“等。Nothing is more precious than .”cannot…too…“結(jié)構(gòu),”cannot…too…“意為”It is impossible to overdo…“或者,即”無論怎樣……也不算過分“?!眓ot“可換用”hardly“,”scarcely“等,”too“可換用”enough“,”sufficient“等You cannot be too .”否定+but “結(jié)構(gòu),在否定詞后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意義,構(gòu)成前后的雙重否定??勺g成”沒有……不是“或”……都……“等Nothing is so bad but it might have been .”否定+until(till)“結(jié)構(gòu),在否定詞”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后邊所接用的”until/till“,多數(shù)情況下譯為”直到……才……“,”要……才……“,把否定譯為肯定。Nobody knows what he can do till he has .”not so…but“和”not such a …but“結(jié)構(gòu),這兩個結(jié)構(gòu)和”否定+but“的結(jié)構(gòu)差不多,不同之點是這兩個結(jié)構(gòu)中的”but“是含有”that…not“意味的連續(xù)詞,表示程度??勺g為”還沒有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”無論怎樣……也不是不能……“等。He is not so sick but he can e to .”疑問詞+should…but “結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)表示過去的意外的事,意為”none…but“,可譯為”除了……還有誰會……“,”豈料“,”想不到……竟是……“等。Who should write it but himself?22.”who knows but(that)…“和”who could should…but“結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)是反問形式,一般意譯為”多半“,”亦未可知“等等,有時也可直譯。Who knows but(that)he may go?23.”祈使句+and“和”祈使句+or“結(jié)構(gòu),”祈使句+and“表示”If…you…“,”祈使名+or“表示”if…not…,you。Add love to a house and you have a righteousness to a city and you have a truth to a pile of red brick and you have a .“名詞+and”結(jié)構(gòu),在這個結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。A word, and he would lose his .“as…,so…”結(jié)構(gòu),這里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此結(jié)構(gòu)表明兩個概念在程度上和關(guān)系上相似。As rust eats iron, so care eats the .“if any”結(jié)構(gòu),“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強(qiáng)語氣。與此類似的還有:“if anything”(如有不同的話,如果稍有區(qū)別),“if a day”(=at least,至少)。There is little, if any, .“be it ever(never)so”和“l(fā)et it be ever(never)so”結(jié)構(gòu),這里,“be it”中的“be”是古英語假設(shè)語氣的遺留形式,現(xiàn)代英語則使用“l(fā)et it be”?!癳ver so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。Be it ever so humble(let it be ever so humble), home is .“the last+不定式”和“the last +定語從詞”結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)中的“l(fā)ast”意思是“the least likely”,用于否定性推論。可譯為“最不大可能的”,“最不合適的”,由原意的“最后一個……”變成“最不可能……的一個”。He is the last man to accept a .“so…that…”句型,這個句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻譯成漢語時,許多情況下,并不是一定要譯成“如此……以致于……”,而是變通表達(dá)其含義。He ran so fast that nobody could catch him .“more + than+原級形容詞(副詞)”結(jié)構(gòu),這是將不同性質(zhì)加以比較,其中的“more”有“rather”的意思。It is more than probable that he will .“more than +動詞”結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)表示動詞的程度,可譯為“異?!?,“豈止”,“十二分地”等。This more than satisfied .“good and …”的副詞用法,譯為“非?!保昂堋钡?。類似還有“nice and …”, “fine and …,” “l(fā)ovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。The apples are good and .“and that”結(jié)構(gòu),這個“and that”應(yīng)譯為“而且……”,表示對它前面陳述部分的語氣加強(qiáng),“that”代表前面的整個陳述部分。Return to your work , and that at .“at once…and”結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)譯為“既……又……”,起相關(guān)連接的作用,相當(dāng)于“both…and…”。The novel is at once pleasing and .“in that…”結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)的意思是“在那一點上(方面)”,可譯為“因為”。類似的結(jié)構(gòu)還有“in this…”。The budget is unrealistic in that it disregards increased .“the name notwithstanding”結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)中“notwithstanding”是介詞,這個介詞可以置前,可以置后,比如也可寫成:“notwithstanding the name”。起讓步狀語的作用。Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is this is an entirely wrong conception, the name .“Every…not”和“All…not”結(jié)構(gòu),“Every…not”表示“不見得每個……都是……”;“All…not”表示“不見得所有……都是……”的意思。Every man is not polite, and all are not born .“may as well not…as”結(jié)構(gòu),此結(jié)構(gòu)可譯為“與其……不如不……”。One may as well not know a thing at all as know it but .“have only to …do”結(jié)構(gòu),此結(jié)構(gòu)表示“只須(消)……就能……”的意思。We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of .“not(no)…unless…”句型No increase in output can be expected unless a new assembly line is .“better…than…”句型Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your .“as it were”是一個非常常用的插入語,意思是“好象”,“可以說”等。Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, th
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1