freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

潘基文年終記者招待會(huì)致辭口譯(編輯修改稿)

2024-10-06 07:24 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 Doha climate change conference, which I attended earlier this month, delivered what we need to keep us on track for a legally binding global agreement by is what governments have pledged to do, and it is what they must a spur to what we know will be very difficult negotiations, I intend to bring world leaders together in ,我參加了多哈氣候變化會(huì)議,會(huì)議指出各國要在正常軌道上繼續(xù)致力于在2015年前達(dá)成一份具有法律約束力的全球性協(xié)議。這是各國政府的承諾,各國政府必須兌現(xiàn)這一承諾。眾所周知,談判的道路是艱難的。為了推進(jìn)這一進(jìn)程,我將于2014年召開世界領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議。Finally, 2012 also saw the launch of crucially important discussions on the post2015 development agenda and a set of sustainable development aim to build on the progress we have made towards the Millennium Development Goalsand press harder as the deadline ,在2012年我們就2015年后發(fā)展議程進(jìn)行了關(guān)鍵性的會(huì)談,確立了可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)。在實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的最后期限來臨之際,我們要繼往開來,不懈努力。The gains of 2012 position us for further advances in the years have seized some opportunities, but failed on many 。我們抓住了很多機(jī)會(huì),也錯(cuò)失了許多良機(jī)。Too much of our progress is lost to conflict or remains fragile for want of investment and ,因缺乏投資和承諾依然脆弱。There is too little emphasis on prevention, people and global too often, shortterm thinking trumps longterm 、以人為本以及全球公民參與方面關(guān)注太少,短淺思維常常阻礙著長遠(yuǎn)前景的實(shí)現(xiàn)。I will have more to say about my forward agenda in the New continue to work with Member States and staff to build a coherent global Secretariat and to modernize the management of our resources and count on the Member States’ support and timely ,就發(fā)展議程我將作進(jìn)一步闡述。我們將繼續(xù)同各成員國和全體員工一道建立一個(gè)連貫的全球秘書處,實(shí)現(xiàn)人力資源和自然資源管理的現(xiàn)代化。我希望得到各成員國的支持和及時(shí)的意見。I will speak to staff at a town hall meeting in early in the month, I will make my annual presentation to the Member States and then speak to you 。隨后,我將于成員國年會(huì)上再次聲明。The New Year coincides with new beginnings here in the Secretariat am glad to be back in what is now a modern, ecofriendly thank the Member States for their generous support of the work will benefit greatly from the look forward to your own move back in the weeks ,聯(lián)合國搬進(jìn)了新的辦公大樓,這也寓意著聯(lián)合國要有一個(gè)新的開始。我非常高興能夠在這棟現(xiàn)代化,環(huán)保的大樓里辦公。各成員國為此次整修慷慨捐助,在此,我表示感謝。我們也將從中受益。我期待在未來幾周你們也能搬入新的辦公室For now, let me express my thanks to you all for another year of covering the big issues that face the United pledge my ongoing availability to you as we go about our work ,讓我對你們?yōu)槁?lián)合國面臨的挑戰(zhàn)的又一年報(bào)道表示感謝。我將同大家一道,盡權(quán)利幫助大家。Thank you very much for your 。第二篇:潘基文演講口譯UN SecretaryGeneral39。s Message on the International Day for the Eradication of Poverty 2010 October 17, 2010聯(lián)合國秘書長潘基文2010消除貧窮國際日致辭2010年10月17日This year39。s observance of the International Day for the Eradication of Poverty focuses on decent work, meaningful employment, inegenerating a word: 、有意義的就業(yè)和創(chuàng)收生計(jì)??傊菏顷P(guān)于就業(yè)問題。Decent and productive work is one of the most effective ways to fight poverty and build 。Yet today, more than half the world39。s working population is in vulnerable lack formal work arrangements and social security, and often earn too little to provide for their families, let alone climb the ladder of economic global economic crisis has further pushed an estimated 64 million into poverty and unemployment is up by more than 30 million since ,今天,世界一半以上的勞動(dòng)人口就業(yè)狀況脆弱。他們?nèi)狈φ降墓ぷ靼才藕蜕鐣?huì)保障,常常收入太少,無法養(yǎng)活家庭,更不用說改善經(jīng)濟(jì)狀況。全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)更是將約6 400萬人推向貧窮,自2007年以來,失業(yè)人口增加了3 000多萬。How can we bridge the gap from poverty to decent work? By investing in economic and social policies that foster job creation。promoting decent labour conditions and deepening social protection to education, public health and job training is also ?辦法是在經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策方面投資,促進(jìn)創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì);促進(jìn)體面勞動(dòng)條件,深化社會(huì)保障制度。獲得教育、衛(wèi)生和就業(yè)培訓(xùn)的機(jī)會(huì)也是必不可少的。We must also put a special emphasis on youth people are three times more likely to be unemployed than year, more than 81 million young people were unemployed, the highest on of the best ways for youth to see a future of hope is through the prism of a decent 。年輕人比成年人失業(yè)可能性大三倍。去年,有8 100多萬年輕人失業(yè),是歷年最高的。能有體面的工作,才是年輕人能看到未來希望的最好方式之一。Last month at the Millennium Development Goals Summit in New York, world leaders agreed on an action agenda to intensify the global
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1