【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
. Change of Sentence Structure. 3. Break up the Long Sentence into Several Short Ones Preparing Phrases Interpreting A. English to Chinese 1. market segment 2. marking budget3. works for sales and service4. market demand5. brand recognition6. listed panies7. distribution channels8. mergers and acquisitions 9. marketing mix 10. selling line 1. 分塊市場(chǎng) 2. 營(yíng)銷預(yù)算 3. 售后服務(wù)網(wǎng)絡(luò)4. 市場(chǎng)需求 5. 品牌認(rèn)可 /認(rèn)同 6. 上市公司 7. 銷售渠道 8. 兼并與收購(gòu),并購(gòu) 9. 銷售綜合方法,銷售策略 10. 銷路 Preparing Phrases InterpretingB. Chinese to English1. 專營(yíng)商店 2. 促銷預(yù)算 3. 優(yōu)質(zhì)品牌 4. 市場(chǎng)準(zhǔn)入 5. 售價(jià),時(shí)價(jià) 6. 銷售季節(jié) 7. 銷售策略 8. 試銷 9. 暢銷貨 10. 很有銷路 1. specialty shop 2. promotion budget 3. premium brands 4. access to market 5. selling price 6. selling season 7. marketing mix 8. trial sale, test sale, test market 9. salable goods 10. to have a strong footing in a market Preparing Sentences Interpreting A. English to Chinese 1. 我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。 2. 專利的情況會(huì)在說(shuō)明競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品時(shí)一并提出。3. 那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。4. 我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式5. 這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點(diǎn)之一就是高質(zhì)量和小體積。 B. Chinese to English1. No one can match us so far as quality is concerned.2. They39。ve met with great favor home and abroad. 3. All these articles are best selling lines. 4. Our product is petitive in the international market.5. Our product is lower priced than the petition. Performing Decoding (Notetaking)Performing Memorizing (Storyretelling)Listen to the recordings of Text A again. Try to catch more details and improve your notes. Then ret