【文章內(nèi)容簡介】
例 1:提問 “所以,女士們,先生們,我要提請諸位思考一一如果有人告訴您,您正在受到這種疾病的困繞,您有何感想 ?” 例 2:提示 “今天,在我們的節(jié)目里,我要使您認識到,我們需要有更強更專業(yè)化的經(jīng)銷活動。而實際上,通過向您展示一個等待我們未開發(fā)的巨大市場,我想我已實現(xiàn)了目標?!? 例 3:行動 “我的建議已告訴諸位。時間已刻不容緩。如果我們想避免災(zāi)難,那就必須立即行動。要想保證公司未來的繁榮,希望各位不要再遲疑,行動起來 !” 例 4:選擇 “在我看來,我們有三種選擇:或者接受工會最后通牒;或者爭取時間考慮我們的立場;或者采取最后行動?!? 例 5:灌輸憂患 “ 所以,女士們,先生們,如果我們不能在下季度將銷售額提高 10%,并保持這一增長水平一兩年,那么我們公司將面臨倒閉的危險。 ” 二、 Questions and answers 問答過程 1. When to take questions 何時接受提問 ☆ Questions after the presentation 演講后提問 ☆ Questions during the presentation 演講過程中提問 2. How to take questions 如何接受提問 ☆ Prepare in advance 作好事前準備 ☆ Show your understanding 表示出對聽眾的理解 ☆ Stick to your objective and your anization 按照自已的目標和計劃行事 ☆ Keep everyone involved 讓每個人都參與 3. What to say if you don’ t know the answer 不知道答案時應(yīng)該說些什么 ☆ If you don’ t know 如果對答案一無所知 ☆ If you need some time to think 如果需要時間思考 4. How to answer difficult questions 如何回答難以回答的問題 ☆ Confusing questions 含義不明確的問題 ☆ Controlling questions 具有控制權(quán)的問題 ☆ Hostile questions 不友善的問題 三、 Special speaking situations 一些特殊的講話場合 1. Manuscript speaking 照講稿講話 ▲ Use “ spoken style” 使講稿“口語化” ▲ Write and edit 撰寫與編輯 ▲ Prepare the manuscript 講話稿的準備 2. Impromptu speaking 即席講話 ▲ Anticipate 事先預(yù)料 ▲ Keep your remarks short 發(fā)言要簡短 ▲ Organize as well as you can 盡量有條理 ▲ Relate to experience 與你的經(jīng)驗拉上關(guān)系 3. Team presentations 團隊演講 ▲ Organize as a whole 從整體出發(fā)進行組織 ▲ Provide content transitions between speakers 不同演講人之間要有承上啟下的轉(zhuǎn)折 ▲ Use visual aids consistent