【文章內容簡介】
partment to conduct small batch trial assembly or machining, and make labels and records properly. The raw materials can be judged per the quality certificates attached. 對因生產急需來不及檢驗的且可以追回的協(xié)配件,由制造部向總經理辦公室申請緊急轉序,填寫《緊急例外放行申請單》,經總經理辦公室審批同意方可放行,同時作好標識和記錄并進行跟蹤,經檢驗員后續(xù)及時抽檢,發(fā)現不合格,立即追回。For the ponents that are not inspected due to the urgency of production yet can be called back, they can be released only after the Manufacturing Department fills in urgent application for process transfer and submits it to the GM Office for approval. Meanwhile, make labels and records properly, and conduct tracking. The inspector shall duly conduct followup sampling inspection, and any unacceptable products shall be immediately called back. 抽檢合格,由檢驗員開出《產品合格通知單〉入相應倉庫。If the sample inspection is acceptable, the inspector shall issue the Acceptance Parts Certificate, and admit the goods to the corresponding warehouse. 過程檢驗和試驗Process Inspection and Test 首件檢驗 initial inspection 每班開班前或轉換產品類型/工裝時,必須進行首件檢驗。操作者自檢必須合格后,交檢驗員檢驗并作好檢驗記錄。首件檢驗合格后,才可進行批量生產。It is required to take initial inspection before the first shift starts or the type of production / tooling changes. After the selfinspection by operators is acceptable, inspectors should take inspection and record. The massproduction should be started if the initial inspection is acceptable. 在生產過程中,操作者應按照SOP要求作好自檢。并對上道工序作好互檢。The inspector must conduct the selfinspection strict accordance with the requirements of SOP, and take mutualinspection for the last working procedure.. 檢驗員須按規(guī)定要求作好巡檢工作。The inspector should inspect during around the workshop