【文章內(nèi)容簡介】
。這兩個賓語一個是動作的 直接 承受者,另一個是動作的 間接 承受者。 通常這一間接承受者用一個介詞來連接,當(dāng)動作的間接承受者在動作的直接承受者之前時,這一介詞往往被省略。 1. She │cooked │her husband │a delicious meal. =She │cooked │a delicious meal for her husband . 3. He │bought │you │a dictionary. = He bought a dictionary for you . 4. I │showed │him │my pictures. = I showed my pictures to him . 翻譯 : 1. 他告訴我他的名字 . 2. 我爸爸給我買了一雙鞋 . told me his name . = He told his name to me . 2 . My father bought me a pair of shoes . = My father bought a pair of shoes for me . 基本句型 五 S │V (及 物 vt.) │ O (賓語) │ C (賓補) 此句型的句子的共同特點是:動詞雖然是及物動詞,但是只跟一個賓語還不能表達(dá)完整的意思,必須加上一個補充成分來補足賓語,才能使意思完整。 1. They │painted │the door │green. 2. They │found │the house │deserted. 3. We │saw │him │out. 翻譯 : 1 我聽見 他在唱歌 . 2. 我看見他在看書 . 。 1. I heard him singing. 2. I saw him reading. 3. He asked me to e back soon. ? 我們發(fā)現(xiàn)禮堂坐滿了。 ? We found the hall full. ? 我們發(fā)現(xiàn)大禮堂坐滿