【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
evice or mobile station (MS) that not only allows them to municate with clear voice quality but to read and pose text messages, and access a mon set of service features like threeway calling no matter where they are. Furthermore, calls in progress are not interrupted when travelling between service areas. In short, wireless personal munications systems provide full mobility. 個(gè)人通信是隨時(shí)隨地的,保持無(wú)縫通信的概念。個(gè)人通信用戶(hù)有一個(gè)移動(dòng)設(shè)備或者移動(dòng)臺(tái),不僅使他們能夠以清晰的語(yǔ)音質(zhì)量進(jìn)行通信,而且還能閱讀和撰寫(xiě)短信,并且無(wú)論在哪里都能訪(fǎng)問(wèn)一套共同的服務(wù)功能,如三方通話(huà)。此外,保證服務(wù)器之間移動(dòng)時(shí)正在進(jìn)行的呼叫不被中斷??傊?,無(wú)線(xiàn)個(gè)人通信系統(tǒng)提供了充分的移動(dòng)性。(5) Personal munications services also include a number of advanced data services. Users are able to send and receive text messages, read electronic mail, and access the World Wide Web. Wireless service providers are beginning to enhance features by basing them on the location of the mobile subscriber and by accessing network databases that provide additional call routing intelligence. Pursuant to a Federal Communications Commission (FCC) mandate for improved emergency call response, the location of a mobile emergency 911 caller can be provided to the nearest 125 m at least 67% of the time. 個(gè)人通信服務(wù)還包括一些高級(jí)數(shù)據(jù)服務(wù)。用戶(hù)可以收發(fā)短信,讀電子郵件,并訪(fǎng)問(wèn)互聯(lián)網(wǎng)。無(wú)線(xiàn)服務(wù)供應(yīng)商開(kāi)始根據(jù)用戶(hù)手機(jī)的位置和提供額外的智能呼叫選路連接網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫(kù)來(lái)加強(qiáng)功能。依照FCC提高緊急呼叫響應(yīng)的命令,撥打緊急熱線(xiàn)911的電話(huà)的位置大概有67%的能被精確到125m范圍。(6) Furthermore, industry experts predict that intelligent network control functions based on location, dialed digits, time of day, and so on will soon be monplace. The benefits of mobile munication over wired munications are creating a world where a personal municator can be a viable substitute for a traditional landline telephone as the primary means of munication.此外,業(yè)內(nèi)專(zhuān)家預(yù)測(cè),基于位置、所撥號(hào)碼以及時(shí)間段等因素的智能網(wǎng)絡(luò)控制功能將很快得到普及。移動(dòng)通信較有線(xiàn)通信的優(yōu)勢(shì)在于創(chuàng)造了一個(gè)個(gè)人通信設(shè)備有效替代傳統(tǒng)固定電話(huà)成為主要通訊手段的世界。GSM Today(7) The Global System for Mobile Communications (GSM) is an international digital cellular telemunications standard. The GSM standard was released by ETSI (European Standard and Technology Institute) in 1989. First mercial services were launched in 1991. After it’s early introduction in Europe the standard went global in 1992 with GSM services introduced in Australia. Since GSM has bee the most widely adopted and fastestgrowing digital cellular standard, it positioned to bee the world’s dominant cellular standard.全球移動(dòng)通信系統(tǒng)(GSM)是一個(gè)國(guó)際數(shù)字蜂窩通信標(biāo)準(zhǔn)。1989年ETSI發(fā)布了此標(biāo)準(zhǔn)(歐洲電信標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì))。第一次商業(yè)服務(wù)于1991年推出。1992年當(dāng)GSM服務(wù)被推廣到澳大利亞后,GSM成為了全球化的標(biāo)準(zhǔn)。既然GSM是發(fā)展最快和被最廣泛采用的數(shù)字蜂窩標(biāo)準(zhǔn),它成為世界上最主要的蜂窩標(biāo)準(zhǔn)。(8) GSM is the foundation for the Digital Cellular System 1800 (DCS 1800), and the Personal Communications System 1900 (PCS 1900). GSM 900 is the original system that was first implemented in Europe in the early to mid1980s. DCS 1800 is an upbanded version of GSM 900. PCS 1900 is also based on GSM and is the North American version. It is quite similar to GSM, with only minor differences. In 1997, DCS 1800 was renamed GSM 1800.GSM是數(shù)字蜂窩系統(tǒng)1800(DCS 1800)和1900個(gè)人通信系統(tǒng)(DCS 1900)。GSM 900 是最原始的系統(tǒng),它首次發(fā)展是在歐洲1980年代中期。DCS1800 是GSM的upbanded版本。PCS 1900也是基于基于GSM,它是北美的版本。它和GSM非常相似,只有細(xì)微的差別,1997年,DCS 1800改名為GSM 1800。(9) A variety of data services built into the GSM standard allow the user to directly access fax, data and in the future even Internet services. Short message services enable the user of a GSM phone to bine traditional cellular voice services with paging services in a single unit. GSM has been defined as a platform, which is adaptable to a variety of new market requirements. This will enable the user to utilize a maximum of personal munication — a must for the modern cellular subscriber.嵌入