【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
oes more harm than good. Your falling into the river was the climax of our play. 2)作賓語(yǔ) a. 有些動(dòng)詞可以用動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。例如: b. 有些結(jié)構(gòu)后面可以用動(dòng)名詞作賓語(yǔ)或其他成分。例如 : prefer…to be used to lead to devote oneself to Would you mind turning down your radio a little, please? The squirrel was lucky that it just missed being caught. 這松鼠幸運(yùn)得很,剛逃避了被逮住的厄運(yùn) 。 3) 作表語(yǔ) (主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)) , 有些 ,與所修飾的名詞關(guān)系比較復(fù)雜。例如 : boiling point = a temperature point at which sth. begins to boil 沸點(diǎn) English speaking country = the country where people speaking English The boy climbing that tree is my nephew. ② 表示所修飾名詞正在做某事 a swimming pool = a pool for swimming 游泳池 a writing desk = a desk used for writing 寫(xiě)字臺(tái) 例如: ① 表示所修飾名詞事物的用途。 4)作定語(yǔ) 。 比較 : She is washing, cleaning and taking care of the children. Her job is washing, cleaning and taking care of the children. 她的工作 是 洗刷、清掃和照顧 孩子。 對(duì)主語(yǔ)的內(nèi)容進(jìn)行說(shuō)明、解釋 。 5) 賓補(bǔ) ( S + V + O +OC ) The old man fell asleep quickly, holding a book in his hand. (可用 with 介詞短語(yǔ)代換 ) Being a hard working young man, he is praised by all his friends. ① 邏輯主語(yǔ)即句子主語(yǔ) ② 可在句中表時(shí)間、原因、條件、伴隨等意義 6) 狀語(yǔ) I noticed an old man crossing the road. (分詞短語(yǔ)表動(dòng)作正在發(fā)生 ) I taught him speaking English. (相當(dāng)于名 詞 ) 練習(xí) ? 我習(xí)慣了 做 這種工作。 ? I am used to doing this kind of work. ? 看到 前面坐著這么多人,他感到很緊張。 ? Seeing so many people sitting in front, he felt very nervous. ? 他在四川 住過(guò) 許多年,對(duì)那里的情況很了解。 ? Having lived in Sichuan for many years, he knew there very well. Past participle () 語(yǔ)法功能 : Attribute 定語(yǔ) Predicative 表語(yǔ) Object plement 賓補(bǔ) Adverbial 狀語(yǔ) 基本意義: ①及物動(dòng)詞常帶有被動(dòng)的意義和完成的意義 ②不及物動(dòng)詞僅表完成的意義 ?Attribute 定語(yǔ) ⑴單個(gè)分詞做前置定語(yǔ) the spoken word a speaking bir