freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

漢語(yǔ)拼音的發(fā)展過(guò)程(編輯修改稿)

2025-07-24 01:29 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 :“廢漢文之后”,“當(dāng)采用文法簡(jiǎn)賅,發(fā)音整齊,語(yǔ)根精良之人為的文字Esperanto(世界語(yǔ))”。 這顯然是一種非常激進(jìn)的言論,而且把漢語(yǔ)和漢字混為一談,分不清語(yǔ)言和文字的區(qū)別,在學(xué)術(shù)上是錯(cuò)誤的,因而受到了陳獨(dú)秀的批評(píng)。陳獨(dú)秀指出,語(yǔ)言和文字“此二者關(guān)系密切,而性質(zhì)不同之問(wèn)題”絕不能混淆,所以,是“僅廢中國(guó)文字乎?抑并廢中國(guó)語(yǔ)言乎”還值得研究,因此他提出了“先廢漢文,且存漢語(yǔ)而改用羅馬字書(shū)之”的意見(jiàn)。 這個(gè)意見(jiàn)得到了《新青年》同人的支持。錢玄同也接受陳獨(dú)秀的意見(jiàn),一同倡導(dǎo)國(guó)語(yǔ)羅馬字,開(kāi)始了國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)。1923年,《國(guó)語(yǔ)月刊》出版了《漢字改革專號(hào)》,采用羅馬字的呼聲達(dá)到高潮,國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)進(jìn)入一個(gè)新的階段。錢玄同發(fā)表《漢字革命》的論文,否定漢字,說(shuō)“處處都足以證明這為老壽星的不合時(shí)宜,過(guò)不慣二十世紀(jì)科學(xué)昌明時(shí)代的新生活”,“所以漢字革命,改用拼音是絕對(duì)可能的事”,“惟有響響亮亮的說(shuō)漢字應(yīng)該革命!如此,則漢字改革的事業(yè)才有成功的希望”。他不滿足于注音字母,認(rèn)為“漢字根本改革之根本改革”應(yīng)該采用羅馬字母。 黎錦熙發(fā)表《漢字革命軍前進(jìn)的一條大路》,提出“詞兒連書(shū)”的問(wèn)題,對(duì)于這個(gè)重要的問(wèn)題,進(jìn)行了系統(tǒng)的研究。趙元任發(fā)表《國(guó)語(yǔ)羅馬字的研究》,提出了“國(guó)語(yǔ)羅馬字的草稿”,使用國(guó)際通用的拉丁字母,用字母表示音節(jié)的聲調(diào),不造新字母,不加新符號(hào),并提出了系統(tǒng)的詞兒連寫(xiě)規(guī)則。 1923年8月,教育部召開(kāi)國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì),決議組織“國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音研究委員會(huì)”。 1925年9月在北京的部分委員和一些語(yǔ)言學(xué)者自動(dòng)組織“數(shù)人會(huì)”,提出了《國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音法式》。 1928年9月,大學(xué)院院長(zhǎng)蔡元培正式公布《國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音法式》,作為“國(guó)音字母第二式”,用于給漢字注音和統(tǒng)一國(guó)語(yǔ),“與注音字母兩相對(duì)照,以為國(guó)音推行之助”。在國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)中,出版了一些讀物,如《國(guó)語(yǔ)留聲片讀本》等。 1932年教育部公布的《國(guó)音常用字匯》,用注音字母和國(guó)語(yǔ)羅馬字兩式對(duì)照。但是,國(guó)語(yǔ)羅馬字始終沒(méi)有走出知識(shí)階層的圈子,沒(méi)有在社會(huì)上普遍推行,它的影響遠(yuǎn)不如注音字母。 國(guó)語(yǔ)羅馬字一直在臺(tái)灣使用,1984年臺(tái)灣發(fā)表國(guó)語(yǔ)羅馬字修訂草案,征求意見(jiàn)之后,于 1986年1月28日正式公布,名稱為《國(guó)語(yǔ)注音符號(hào)第二式》,改用于《漢語(yǔ)拼音方案》相同的符號(hào)標(biāo)調(diào)法來(lái)表示聲調(diào)。 新文化運(yùn)動(dòng)中的漢語(yǔ)拼音發(fā)展 在國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)稍后,我國(guó)還開(kāi)展了拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)。中國(guó)的拉丁化新文字是20年代末30年代初在蘇聯(lián)創(chuàng)制的,其目的是在蘇聯(lián)遠(yuǎn)東的10萬(wàn)華工中掃除文盲,今后在條件成熟時(shí),用拉丁化新文字代替漢字,以解決中國(guó)大多數(shù)人的識(shí)字問(wèn)題。當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)政府把在蘇聯(lián)遠(yuǎn)東地區(qū)的華工中掃除文盲也列為蘇聯(lián)本國(guó)的工作任務(wù),于是,在蘇聯(lián)的中國(guó)共產(chǎn)黨員瞿秋白、吳玉章、林伯渠、蕭三等人與蘇聯(lián)漢學(xué)家龍果夫、郭質(zhì)生合作,研究并創(chuàng)制拉丁化新文字。瞿秋白寫(xiě)成《中國(guó)拉丁式字母草案》,于1929年由莫斯科中國(guó)勞動(dòng)者共產(chǎn)主義大學(xué)出版社出版,1930年,瞿秋白又出版了《中國(guó)拉丁化字母》一書(shū),引起很大反響。1931年5月,蘇聯(lián)各民族新文字中央委員會(huì)科學(xué)會(huì)議主席團(tuán)對(duì)中國(guó)拉丁化字母的方案進(jìn)行了審定,并批準(zhǔn)了這個(gè)方案。 1931年9月26日在蘇聯(lián)海參威召開(kāi)的中國(guó)文字拉丁化第一次代表大會(huì)上,又通過(guò)了書(shū)面方案《中國(guó)漢字拉丁化的原則和規(guī)則》。其主要內(nèi)容是:1. 中國(guó)拉丁化新文字的原則(13條);2. 中國(guó)拉丁化新文字的規(guī)則(包括:①字母,②拼寫(xiě)規(guī)則,③寫(xiě)法規(guī)則)。拉丁化新文字是在國(guó)語(yǔ)羅馬字的基礎(chǔ)上制定的,在標(biāo)調(diào)方式上與國(guó)語(yǔ)羅馬字不同,國(guó)語(yǔ)羅馬字對(duì)于所有的音節(jié)都要標(biāo)聲調(diào),而拉丁化新文字規(guī)定:原則上不標(biāo)聲調(diào),只是在極有必要或極易混同的情況下才標(biāo)聲調(diào)。例如,“買”和“賣”容易混同,“買”寫(xiě)為maai,“賣”寫(xiě)為mai。于是,拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)正式開(kāi)始,這個(gè)運(yùn)動(dòng)推動(dòng)了中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的歷史進(jìn)程。 拉丁化新文字的創(chuàng)制者和國(guó)語(yǔ)羅馬字的創(chuàng)制者之間曾經(jīng)進(jìn)行過(guò)激烈的論戰(zhàn),前者叫做“北拉派”,后者叫做“國(guó)羅派”。后來(lái)他們都發(fā)現(xiàn),兩派在一些根本問(wèn)題的認(rèn)識(shí)上是一致的,只是在個(gè)別枝節(jié)問(wèn)題上有分歧。周恩來(lái)在《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》中說(shuō):“拉丁化新文字和國(guó)語(yǔ)羅馬字是中國(guó)人自己創(chuàng)制的拉丁字母式的漢語(yǔ)拼音方案中比較完善的兩個(gè)方案。在談到現(xiàn)在的拼音方案的時(shí)候,不能不承認(rèn)他們的功勞”。 拉丁化新文字方案通過(guò)后,首先在華工中推行,出版書(shū)籍47種,刊印10多萬(wàn)冊(cè),許多華工學(xué)會(huì)了新文字,可以用新文字讀書(shū)寫(xiě)信。 1933年,拉丁化新文字介紹到國(guó)內(nèi)。1934年8月,上海成立了“中文拉丁化研究會(huì)”,出版介紹拉丁化新文字的書(shū)籍。接著,在北方和南方的一些大城市都先后成立了拉丁化新文字團(tuán)體,甚至在海外華人中也成立了這樣的拉丁化新文字團(tuán)體,據(jù)統(tǒng)計(jì),從1934年到1955年二十一年中,拉丁化新文字團(tuán)體總共有300多個(gè)。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1