【文章內(nèi)容簡介】
e goods will be shipped by Vessel Pioneer, sailing from New York on June 8.Please notify us as soon as the goods are shipped.Yours sincerely,P82尊敬的先生:我們已收到你方開立的金額為1156美元的0317號信用證以抵付銷售合同號NH1748項下680液晶顯示器(19英寸)。經(jīng)仔細閱讀,我們發(fā)現(xiàn)你方信用證上的金額不足,因為合同的總價應為1256美元,而不是1156美元,差了100美元。另外,由于去你港的直達船每月只有不定期的一班,如果趕不上一班次的話,就只能經(jīng)由新加坡裝運。所以我們要求修改信用證如下:合同金額為1256美元。允許轉(zhuǎn)運。如果你方能及時修改信用證,我方將立即裝運。你真誠的Dear Sirs,We have received your L/C for US$1156 covering Sales Contract for 680 liquid crystal indicators (19 inch). After careful observation, we find that the amount in your L/C is insufficient, as the total value of the contract es to US$1256 instead of US$1156, which is US$100 short.Besides, as there is only one irregular vessel each month to your port, we shall have to ship via Singapore more often than not if we miss the vessel.Therefore, we ask that you amend the L/C as follows:The amount in your L/C is to read “US$1256.”Transshipment is allowed.If the amendment is made without delay, we will make the shipment immediately.Yours sincerely,P95尊敬的先生:一批夾克衫于6月9號到達。經(jīng)徹底檢查貨物,我們不得不說,其包裝需要改進。例如,所用的紙板箱強度不足以保護貨物在運輸過程中免受損壞。我們就這樣的包裝詢問過我們的一些客戶。他們說:1. 因為做箱子所用的紙板交薄,這種紙板箱容易割破,從而易被偷竊。 2. 在裝卸時,箱子必須堆放起來。由于紙板箱太薄經(jīng)不起重壓,難免會有破損 3. 保險公司知道這一情況將會以貨物包裝在不適合海洋運輸有紙板箱內(nèi)為由而推卸責任,并拒絕賠償損失。從上述的意見中,你能看到,我們的客戶對你