freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

詩經(jīng)全文及注譯(收藏版)(編輯修改稿)

2024-12-11 14:09 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 采蘩,于澗之中; 于以用之,公侯之宮。 被之僮僮③,夙夜在公; 被之祁祁⑤,薄言還歸。 【注釋】 ①于以:到哪里去。蘩:水草名,即白蒿。 ②沼:沼澤。氵止:小洲。 ③被 (bi):用作“皮”,意思是女子戴的首飾。僮僮 (tong):童童,意思是首飾繁多。 ④夙夜:早晨和晚上。 ⑤祁祁:首飾繁多的樣子。 【譯 文】 到哪里去采白蒿? 在沼澤旁和沙洲。 白蒿采來做什么? 公侯拿去祭祖先。 到哪里去采白蒿? 在那深深山澗中。 白蒿采來做什么? 公侯宗廟祭祀用。 頭飾盛裝佩戴齊, 從早到晚去侍奉。 佩戴首飾真華麗, 侍奉結(jié)束回家去。 【讀解】 到野外去采白蒿,在祭祀場(chǎng)所守侯侍奉,肯定不屬于王公貴族們干的事。做這些事的,只能是下等的仆人,而且是女仆。 千辛萬苦到野外采來白蒿,是供王公貴族祭祀用;費(fèi)心勞神打扮裝點(diǎn),不是為自己,而是為別人。為誰辛 苦為誰忙?全是為他人做嫁衣裳。為他人做嫁衣裳的滋味如何?唯有女仆內(nèi)心體驗(yàn)最深。雖然沒有言說,我們卻感到似乎平淡的敘述中有幾分怨忿在。 為他人做嫁衣裳,意味著自我不存在,自我變成了他人的工具。奴仆供人差遣使喚,本就是人為事先設(shè)定的,似乎像“命運(yùn)”決定的。即使不是奴仆,人生都免不了有為他人做嫁衣裳的時(shí)候。自覺自愿,并引以為自豪地為他人 做嫁衣裳,是犧牲精神和奉獻(xiàn)意識(shí)的體現(xiàn),是舍己為人的高尚品德。不自覺為他人做嫁衣裳,是上當(dāng)受騙、誤入歧途,是被人利用。不情愿地為他人做嫁衣裳,是迫不得已而為之,當(dāng)然就是一種痛 苦和壓抑。 如今我們可以拒絕被迫為他人做嫁衣,但在很多情況下是無法拒絕的。比如受老板雇傭,老板叫去陪酒,明知不勝酒力卻又不得不去。重賞之下必有勇副,是看準(zhǔn)了人心追名逐利的弱點(diǎn),抓住弱點(diǎn)使人為別人做嫁衣。 認(rèn)真想來,做人是擺脫不了為他人做嫁衣的處境的。區(qū)別僅僅在于:是自覺的,不自覺的和被迫的。 草蟲 —— 人有悲歡離合 【原文】 喓?jiǎn)翰菹x①, 趯趯阜螽②; 未見君子, 憂心忡忡③。 亦既見止④, 亦既覯止⑤, 我心則降⑥。 陟彼南山, 言采其蕨⑦; 未見君子, 憂心惙惙⑧。 亦既見止, 亦既覯止, 我心則說⑨。 陟彼南山, 言采其薇⑩; 未見君子, 我心傷悲。 亦既見止, 亦既覯止, 我心則夷⑾。 【注釋】 ①喓?jiǎn)?(yao):昆蟲鳴叫的聲音。草蟲:蟈蟈。 ②趯趯 (ti):昆蟲跳躍的確樣子 。阜螽:蚱蜢。 ③忡忡 (chong):心里跳動(dòng),形容心里不安,心神不定。 ④止:語氣助詞,沒有實(shí)義。 ⑤覯 (gou):相遇,遇見。 ⑥降:放下 ,安定。 ⑦言:語氣助詞,沒有實(shí)義。蕨:一種野菜,可食用。 ⑧惙惙 (chuo):憂愁的樣子。 ⑨ 說 (yue):同“悅”,高興。 ⑩嶶:一種野菜,可以食用。 ⑾夷:平靜,安定。 【譯文】 草蟲喓?jiǎn)涸邙Q叫, 蚱蜢四處在蹦跳。 久未見到心上人, 心中憂愁不安寧。 已經(jīng)見到心上人, 終于相遇在這時(shí), 心里安寧不憂愁。 登上高高南山坡, 采摘鮮嫩的蕨菜。 沒有見到心上人, 心中憂愁真難熬。 已經(jīng)見到心上人, 終于相遇在這時(shí), 心里喜悅樂陶陶。 登上高高南山坡, 采摘青青的嶶菜。 沒有見到心上人, 心中悲傷難言說。 已經(jīng)見到心上人, 終于相遇在這時(shí), 心里平靜又欣慰。 【讀解】 月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全。離別的憂思,相聚的喜悅,以想象為心靈的慰藉,應(yīng)當(dāng)是古往今來人世間永恒的主題,也是人生永恒的生存狀態(tài),因而為我們提供了可歌可泣的永恒源泉。 小別如新婚,久別盼重逢。長相廝守,日月淡如水;離別重逢,平靜中泛起層層波瀾。平淡如水,可以長久永恒;波瀾起伏,可以激情澎湃。這是不可同日而語、不可 相互替代的兩種生存狀態(tài),但卻可以相互補(bǔ)充。 平平淡淡是真實(shí),是踏實(shí),是實(shí)在;但平平淡淡又容易枯燥乏味,沉悶瑣碎。激情澎湃是浪漫,是熱烈,是沖動(dòng);但激情澎湃又難以持久,難以穩(wěn)定,也充滿危險(xiǎn)??菰锏钠降臀kU(xiǎn)的浪漫,形式不同,卻一樣使人心緒不寧。 盡善盡美的境界,大概只存在于想象之中。二人世界盡善盡美的境界,大概是有分有合,有平淡真實(shí)也有激情浪漫,有油鹽醬醋鍋碗瓢盆的細(xì)碎,也有瀟灑曠達(dá)熱情奔放的脫俗。這種境界難于企及,正因?yàn)殡y于企及,也就更顯可貴。 難以企及的理想境界存在的價(jià)值,在于它為我們提供 了一個(gè)座標(biāo),指出了一個(gè)方向。這樣,即使地域阻隔、兩相分離、思念綿綿,即使平淡瑣碎、沉悶乏味、充滿煙火氣息,內(nèi)心之中便有了依靠,有了寄托。心中踏實(shí),就不畏道路的坎坷和生活的艱辛。 甘棠 —— 前人栽樹,后人乘涼 【原文】 蔽芾甘棠, 勿翦勿伐, 召伯所茇。 蔽芾甘棠, 勿翦勿敗, 召伯所憩。 蔽芾甘棠, 勿翦勿拜, 召伯所說。 【注釋】 ①蔽芾 (fei):樹木茂盛的樣子、甘棠:棠梨樹; 落葉喬木,果實(shí)甜美. ②剪:同“剪”,意思是修剪.③召伯:即召公養(yǎng),西周的開國元?jiǎng)祝? 茇( ba);草屋,這里是指在草屋中居住。④?。黄茐?,毀壞。⑤窟 ( ql);休息。③拜:用作“拔”,意思是拔除.③說( Shui):休息, 歇息。 【譯文】 梨棠枝繁葉又茂, 不要修剪莫砍伐, 召伯曾經(jīng)住樹下。 梨棠枝繁葉又茂, 不要修剪臭損毀, 召伯曾經(jīng)歇樹下。 梨棠枝繁葉又茂, 不要修剪莫拔掉. 召伯曾經(jīng)停樹下。 【讀解】 前人栽下的樹木,可供后人乘涼;前人創(chuàng)下的 基業(yè),可讓后 人坐享。后人不忘前人,留下樹木睹物思人;后人為了感念前人, 把基業(yè)代代相傳。人類的歷史進(jìn)程,大概就是這樣生生不息,世 代相傳的。 人們常說,忘記歷史就意味著背叛。還說,吃水不忘挖井人。 這都是告誡我們不要割斷歷史,不要割斷傳統(tǒng),保持歷史發(fā)展進(jìn) 程的連續(xù)性。 不過,歷史總是在既保持連續(xù)性,又不斷創(chuàng)造更新之中向前 發(fā)展的。長江后浪推前浪。一浪接一浪,浪推浪不斷,就有了連續(xù)性;后浪推動(dòng)前浪,是新陳代謝,不斷更新,不斷補(bǔ)充新的活 力。只強(qiáng)調(diào)連續(xù)性,可能會(huì)趨向守舊;只強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新,可能會(huì)趨向 背 離傳統(tǒng)。 在實(shí)№當(dāng)中,保守和革新總是在其它合力的影響下交互作用 的。 正如生物的延續(xù)和發(fā)展一樣,遺傳和變異構(gòu)成了兩股矛盾著 的推動(dòng)力、沒有遺傳,就沒有物種的延續(xù);沒有變異,就沒有新 的種的產(chǎn)生。有遺傳也有變異,便形成了世界上生物的多樣性。 行露 —— 敢于說“不”字的氣節(jié) 【原文】 厭氵邑行露①, 豈不夙夜②? 謂行多露③。 誰謂雀無角④? 何以穿我屋? 誰謂女無家⑤? 何以速我獄⑥? 雖速我獄, 室家不足⑦! 誰謂鼠無牙? 何以穿我墉⑧? 誰謂女無家? 何以速我訟? 雖速我訟, 亦不女從。 【注釋】 ①厭氵邑( yeyi):潮濕的樣子。行( hang):道路。行露:道路上有露水。 ②夙夜:這里指早夜,即天沒亮的時(shí)候。③謂:同“畏”,意思是畏 懼。④角:啄,嘴。⑤女:同“汝”,你。無家:沒有家室。這里指 尚未婚配。⑥速:招致。獄:訴訟,打官司。⑦不足:意思是說求 為家室的理由不足。⑧塘:墻,墻壁。 【譯文】 路上露水濕漉漉, 難道不想早趕路? 只怕路上露水多。 誰說鳥雀沒有嘴? 怎么啄穿我的屋? 誰說你還沒成家? 憑啥送我進(jìn)監(jiān)獄? 雖然送我進(jìn)監(jiān)獄, 要想成家理不足。 誰說老鼠沒有牙? 怎么穿透我的墻? 誰說你還沒成家? 憑啥讓我吃官司? 雖然讓我吃官司, 我也決不順從你。 【讀解】 這首詩是一位不知名的女子為拒絕與一個(gè)已有家室的男子重 婚而作。男方顯然采用強(qiáng)暴手段,用刑獄相逼,但作者并未屈服, 并用詩歌來表達(dá)自己的意志。 即使是用今天的標(biāo)準(zhǔn)來看,這種寧 為玉碎的氣節(jié),也是可歌 可泣,值得大加贊頌。 氣節(jié)是主體價(jià)值的一種體現(xiàn)。它與金錢所代表的價(jià)值尺度,完全不可同日而語。氣節(jié)是為了維護(hù)某種內(nèi)在的價(jià)值觀,比如尊嚴(yán)、 人格、理想等,而不顧犧牲現(xiàn)實(shí)的實(shí)際利益,乃至付出血和生命 的代價(jià)。因此,它表現(xiàn)出人類崇高的精神追求和境界。 金錢所代表的是現(xiàn)實(shí)的實(shí)際利益。當(dāng)人只盯住眼前的實(shí)際利 益時(shí),就完全可能為此犧牲精神上的價(jià)值追求,變得像行尸走肉 一般只盯住眼前的臭魚爛蝦。當(dāng)人變成金錢的奴隸之時(shí),他就完 全喪失了人之所以為人的特性,喪失了自己。俗話說,人為財(cái)死, 鳥 為食亡。這話只說對(duì)了一部分。只有掙錢機(jī)器(機(jī)器沒有生命, 沒有自我意識(shí),因而沒有自我,僅僅是一個(gè)物)才會(huì)為財(cái)死。 人生確有比金錢重要得多的東西。士可殺而不可辱。羞辱是 對(duì)人格尊嚴(yán)的嘲弄和調(diào)戲,是對(duì)人的價(jià)值的蔑視和抹殺,為此,當(dāng) 然值得付出生命的代價(jià)。淪為奴仆,變作他人的玩物,應(yīng)當(dāng)算是 最為悲慘的人生境況,為了拒絕和擺脫這種境況,當(dāng)然也值得付 出代價(jià)和生命。我們從詩中讀出的,正是敢于說“不”字的凜然 氣節(jié)。這是需要大無畏的氣概的。 但是,現(xiàn)在的我們,已很少敢于說“不”字了。 摽有梅 妹妹大膽往前走 【原文】 摽有梅①, 其實(shí)七兮②。 求我庶士③, 迨其吉兮④! 摽有梅, 其實(shí)三兮。 求我庶士, 迨其今兮⑤! 摽有梅, 頃筐墍之⑥。 求我庶士, 迨其謂之⑦。 【注釋】 ① 摽( biao):落下,墜落。有:助詞,沒有實(shí)義。梅 :梅樹,果實(shí)就是梅子。②七:七成。③庶:眾,多。士:指年輕的未婚男子。 ④迨:及時(shí)。吉:吉日。⑤今:今日,現(xiàn)在。③頃筐:淺筐,墍 ( ji):拾取。⑦謂:以言 相告。 【譯文】 梅子紛紛落在地, 樹上剩下有七成。 追求我的小伙子, 切莫錯(cuò)過好時(shí)辰。 梅子紛紛落在地, 樹上剩下有三成。 追求我的小伙子, 今天正是好時(shí)機(jī)。 梅子紛紛落在地, 提著竹筐來拾取。 追求我的小伙于, 就等你說上一句。 【讀解】 一位女子苦苦企盼有男子前來向她求婚,等到樹上的梅子落 下了一大半,沒有人前來,最后結(jié)果,不得而知。 我們不敢妄加猜測(cè),苦苦等待的原因是風(fēng)俗、禁忌,還是她 本人的害羞。其實(shí),所有這些原因都不重要;重要的是 它表達(dá)了 女性在內(nèi)心深處對(duì)情感寄托的欲求。這才是最真實(shí)的,天經(jīng)地義 的,無可指責(zé)的,合乎自然的。只要是現(xiàn)實(shí)中活生生的人,無論 他的身份地位如何,財(cái)富學(xué)識(shí)如何,都會(huì)有內(nèi)在的情感欲求,否 則便是不食人間煙火的怪物。 敢于將自己內(nèi)心的欲求表達(dá)出來,而不顧忌外來的壓力,這 本身仗需要極大的勇氣,本身就值得贊賞。 隨著時(shí)代的前進(jìn),現(xiàn)代的女性早已超越了表達(dá)自己內(nèi)心欲求 的方式,而以現(xiàn)實(shí)的行動(dòng)去實(shí)現(xiàn)和追求自己的理想。正如時(shí)髦話 說的,“妹妹你大膽地往前走!”這樣做,同樣需要勇氣和自信,同 樣但得贊賞和謳歌,絲毫 沒有什么可以嘲弄和指責(zé)的。 小星 邊緣小人物的悲嘆 【原文】 嘒彼小星 (1), 三五在東 (2)。 肅肅宵征 (3), 夙夜在公, 寔命不同 (4)。 嘒彼小星, 維參與昻 (5)。 肅肅宵征, 抱衾與裯 (6), 寔命不猶 (7)。 【注釋】 (1)嘒 (hui):暗淡的樣子。 (2)三五:用
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1