【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
engineer, to supervise and support the design, procurement, construction and supervisory management and to check the contractor’s work. 專業(yè)工程師Specialist engineer 各包專業(yè)工程師是由建設(shè)部核心組派出,直接接受專業(yè)技術(shù)經(jīng)理的指導(dǎo)和考核,同時(shí)在各項(xiàng)目包接受各施工經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)。Specialist engineers of different ponent packages are sent by the core group of the Ministry of Construction and directly subject to the instruction and examination made by the specialist technical managers. At the same time they should be under the leadership of the construction managers of the respective ponent packages. 各包專業(yè)工程師在項(xiàng)目執(zhí)行過(guò)程中所發(fā)生的重要技術(shù)變更及工程量確認(rèn),向施工經(jīng)理匯報(bào)的同時(shí)應(yīng)抄報(bào)建設(shè)部核心組專業(yè)技術(shù)經(jīng)理。The specialist engineer of a package shall report to the construction manager about the major technical changes and engineering volume verification in the PIPING CONSTRUCTION QUALITY MANAGEMENT DETAIL RULES管道工程施工質(zhì)量管理工作細(xì)則PR00CIJPP0001A00 Page 12 of 48 04/12/02process of project implementation and simultaneously send a duplicate to the specialist technical manager of the core group in the Ministry of Construction. 各包專業(yè)工程師的專業(yè)技術(shù)及質(zhì)量周報(bào)、月報(bào)和工作報(bào)告,向施工經(jīng)理匯報(bào)的同時(shí)應(yīng)抄報(bào)建設(shè)部核心組專業(yè)技術(shù)經(jīng)理。The technological information of the package specialist engineer, as well as the quality weekly report, monthly report and working report shall be submitted to the construction manager and a copy shall be simultaneously made to the specialist technical manager of the core group, Ministry of Construction. HSE HSE 要求HSE requirements詳見(jiàn) SECCO 的 HSE 文件Refer to SECCO HSE document for details. SECCO 項(xiàng)目中,無(wú)論業(yè)主還是承包商都應(yīng)遵守和執(zhí)行 SECCO 的 HSE 文件要求,專業(yè)工程師在具體的工作中應(yīng)協(xié)助 HSE 工程師落實(shí)和監(jiān)督 SECCO的 HSE 規(guī)定。In SECCO project, both the Client and contractor should observe and follow the requirements of SECCO HSE document. The specialist engineer should assist HSE engineer in the implementation and supervision of SECCO HSE stipulations in the specific work. 施工過(guò)程中工程施工質(zhì)量的控制Quality Control in the Process of Construction 主要依據(jù)Main basis 各承包合同條件及項(xiàng)目前期技術(shù)函件Various contract conditions and technical correspondence at the initial phase of the project。 圖紙、相關(guān)設(shè)計(jì)文件Drawings and relevant design documents。 規(guī)范及檢驗(yàn)、試驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)Codes and standards for inspection and test。 項(xiàng)目施工質(zhì)量計(jì)劃Construction quality plan of the project.PIPING CONSTRUCTION QUALITY MANAGEMENT DETAIL RULES管道工程施工質(zhì)量管理工作細(xì)則PR00CIJPP0001A00 Page 13 of 48 04/12/02 熟悉現(xiàn)場(chǎng)管理體系、建立工作接口Acquaintance with site management system and establishment of working interface 專業(yè)工程師應(yīng)了解行業(yè)質(zhì)量監(jiān)督制度,熟悉本次項(xiàng)目的監(jiān)督機(jī)構(gòu)中石化質(zhì)量監(jiān)督總站發(fā)布的質(zhì)量監(jiān)督方案,在制定工程質(zhì)量控制點(diǎn)時(shí),應(yīng)將質(zhì)量監(jiān)督方案及質(zhì)量評(píng)定的要求納入質(zhì)量管理體系。A specialist engineer should be acquainted with quality supervision system of his/her specific industry and familiar with the quality supervision program issued by the supervisory institution of this project, ., Chinese Petrochemical Quality Supervision Station. When quality control points are set up, the quality supervision program and the qualification requirements should be included in the quality management system. 專業(yè)工程師應(yīng)充分了解工程監(jiān)理制度,熟悉監(jiān)理規(guī)劃及監(jiān)理實(shí)施細(xì)則內(nèi)容。A specialist engineer should fully know the project supervisory management system and be familiar with the contents and provisions in the supervisory management plan and the supervisory management implementation detail rules. 采購(gòu)質(zhì)檢接口:理順管理體系,加強(qiáng)組織互動(dòng),專業(yè)工程師應(yīng)與采購(gòu)質(zhì)檢工程師和采購(gòu)工程師密切合作,及時(shí)了解材料、配件到貨情況及抽檢計(jì)劃。Interface of procurement to quality inspection: To rationalize the management system and strengthen the anizational interaction, a specialist engineer should make a close cooperation with the procurement quality control engineer and procurement engineer, timely get information on material and accessory arrival and make a spot check according to the plan. 專業(yè)工程師應(yīng)熟悉各承包商項(xiàng)目組織機(jī)構(gòu),質(zhì)量管理體系,應(yīng)注意考察各承包商質(zhì)量管理體系的效力及執(zhí)行能力能否滿足質(zhì)量管理要求。SECCO各項(xiàng)目專業(yè)工程師重點(diǎn)考察的內(nèi)容如下:A specialist engineer should be familiar to the project anizational structure and quality management system of various contractors, and especially investigate whether the effectiveness and implementing ability of their quality management systems can satisfy the project quality management requirements. For SECCO specialist engineers in their investigation, focus should be put on following aspects: 管道組成件的管理與發(fā)放制度,應(yīng)注意發(fā)放的材料記錄是否完整,能否保證材料跟蹤的要求。Rules and regulations for pipe ponents management and givingout. Attention should be paid to whether the records for the givenout materials are plete and meet the material followup requirements. 焊條烘干及發(fā)放制度Rules and regulations for welding electrode drying and givingoutPIPING CONSTRUCTION QUALITY MANAGEMENT DETAIL RULES管道工程施工質(zhì)量管理工作細(xì)則PR00CIJPP0001A00 Page 14 of 48 04/12/02 是否具備閥門試驗(yàn)設(shè)備,光譜分析儀,漆膜測(cè)厚儀,測(cè)厚儀、電火花檢測(cè)儀、風(fēng)向儀。焊條烘干及保溫設(shè)備是否完好,其相關(guān)儀表是否完好等。Make sure that the valve testing equipment, spectroscopic analyzer, paintfilm gauge, gauge meter, electricspark detector and anemoscope are available, welding electrode drying and insulating facilities are intact and relevant instruments in good condition. 完整詳細(xì)的標(biāo)識(shí)體系。應(yīng)注意審查下列碳素鋼管道應(yīng)有不同的色標(biāo):Complete and detail identification system. Care must be taken to check that following carbon steel pipes should have different color scheme:GB/T8163《輸送流體用無(wú)縫鋼管》GB/T8163 Seamless steel pipes forLiquid Service。GB9948《石油裂化用無(wú)縫鋼管》GB9948 Seamless steel pipes for Petroleum Cracking 。GB6479《化肥設(shè)備用高壓無(wú)縫鋼管》GB6479 HighPressure Seamless steel tubes for chemical fertilizer equipment。GB5310《高壓鍋爐用無(wú)縫鋼管》GB5310 Seamless steel tubes and pipes for high pressure boiler。GB/T3092《低壓流體輸送用焊接鋼管》GB/T3092 Welding steel pipes for transferring low pressure fluid. 技術(shù)準(zhǔn)備Technical Preparations 熟悉圖紙及設(shè)計(jì)文件,掌握設(shè)計(jì)意圖,施工要求、技術(shù)措施和注意事項(xiàng);熟悉施工平面布置,“七通一平”及地下障礙物情況資料。Get familiar with the drawings and design documents and understand the design intention, construction requirements, construction measures and caution matters。 get familiar with the layout of the floor plan, the “seven ‘a(chǎn)ccessible’ and one ‘flat’” (for the infrastructure, such as accessible to water, electricity, etc, and the level