【文章內(nèi)容簡介】
的加工過程中,加工尺寸須保證在一定的誤差范圍之內(nèi),滿足一定的精度要求。根據(jù)相關(guān)工具書可知,農(nóng)業(yè)機械所用的標準公差等級為IT8,在基孔制的常用優(yōu)先配合選用中,在此選用,此配合要求適合于間隙不大的轉(zhuǎn)動配合,或中等轉(zhuǎn)速與中等軸頸壓力的精確轉(zhuǎn)動。在整個機械的工作過程中,高速轉(zhuǎn)動的錐齒傳動和扭矩較大的刀盤轉(zhuǎn)動對精度要求較高,以避免產(chǎn)生較大的噪音和過度的磨損。依據(jù)上述選用的配合精度要求,在軸的配合過程中均可采用。在刀盤傳動系中,要求6根軸在同一平面位置的同時,要求相互嚙合的齒輪有較高的配合精度。6. 驅(qū)動耙其它零部件設(shè)計本旱地立式驅(qū)動耙采用標準的三點式懸掛機構(gòu),具有較強的穩(wěn)定性。 箱體用8mm的優(yōu)質(zhì)碳素結(jié)構(gòu)鋼板制成,轉(zhuǎn)子由重型圓錐軸承支稱,整體軸承座確保齒輪與軸承對中,軸承座由螺栓固定在齒輪箱上如有損害可以方便更換,如下圖示: 刀具座用花鍵軸和錐形定心裝置固定在軸上更換簡易,刀具座與刀盤用螺栓進行連接,刀具可以直接插入刀具座,拆卸方便。上下刀盤的厚度為15mm。如下所示: 本課題研究運用現(xiàn)代設(shè)計方法及計算機輔助設(shè)計技術(shù),對旱地立式驅(qū)動耙進行了理論分析。在設(shè)計過程中,經(jīng)查閱相關(guān)書籍和數(shù)據(jù),對整個驅(qū)動耙的動力傳輸和相關(guān)性能參數(shù)進行分析,現(xiàn)總結(jié)如下:(1)對旱地立式驅(qū)動耙工作部件的運動學(xué)進行了理論分析,旋刀的平均工作阻力隨旋刀的轉(zhuǎn)動半徑、機組前進速度、耕深的增加而增加,隨刀盤轉(zhuǎn)速的增加而減小。(2) 旱地立式驅(qū)動耙整機的結(jié)構(gòu)方案設(shè)計:在滿足農(nóng)業(yè)機械設(shè)計要求和配套機車FS275的掛接要求的前提下進行結(jié)構(gòu)方案設(shè)計。并最終設(shè)計出一套具有較強實用性和經(jīng)濟性的結(jié)構(gòu)方案。(3)此設(shè)計是在參閱相關(guān)書籍和數(shù)據(jù)的情況下對驅(qū)動耙的傳動原理和相關(guān)性能參數(shù)進行分析,計算。因此難免存在不足之處,這些都有待于今后作深入的研究。 參 考 文 獻 【1】濮良貴. 紀名剛主編 .機械設(shè)計(第七版).高等教育出版社【2】【3】陳翠英.旋耕機速度參數(shù)的合理選擇.(2):30【4】:人民交通出版社,【5】(第七版).北京:高等教育出版社,【6】(上冊) .北京:中國農(nóng)業(yè)出版社,1996【7】致 謝 本文是在曾一凡教授的悉心指導(dǎo)下完成的。在我四年的學(xué)習(xí)和研究工作中得到了教授的諄諄教誨和無微不至的關(guān)懷,從課程學(xué)習(xí)、論文設(shè)計到論文的寫作曾老師都給予了我全方位的指導(dǎo)。曾老師淵博的知識、嚴謹?shù)目茖W(xué)態(tài)度和兢兢業(yè)業(yè)的敬業(yè)精神,給我以及其他同學(xué)樹立了一個良好的榜樣,為我們今后的工作和學(xué)習(xí)指明了方向,在此致以衷心的感謝! 在本課題論文完成過程中,得到了楊艷艷,王志剛等同學(xué)的幫助,在此對所有關(guān)心過我、幫助過我的同學(xué)表示最誠摯的謝意! 最后,我要向我的家人表示深深的謝意!感謝你們對我的求學(xué)過程的支持和理解!感謝你們給我的無私關(guān)愛和撫育!您好,為你提供優(yōu)秀的畢業(yè)論文參考資料,請您刪除以下內(nèi)容,O(∩_∩)O謝謝!??!A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest China39。s Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansu39。s Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2015. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horsedrawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2014. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as AlmaAta, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to plete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2016. Then they will e back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54yearold was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 39。80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldn39。t help but sing the folk songs, Nasun says. The vastness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didn39。t have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isn39。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s performers of the troupe still tour the region39。s villages and entertain nomadic families, but their fame has spread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijing39。s Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and development of the art troupe. Being from the region allowed me to embrace the culture of Inner Mongolia and being a member of the troupe showed me where I belonged, Nasun, the art troupe39。s president, who is also a renowned tenor, tells China Daily. During a tour in 1985, he went to a village and met an elderly local man, who told him a story about his friendship with a solider from Shenyang, capital of Northeast China39。s Liaoning province, decades ago. The solider gave the old man a handmade saddle when they bid farewell. The story inspired Nasun to write Carved Saddle, a song that later became one of his most popular numbers. Now, every year, Nasun recruits young singers and dancers for the troupe. The troupe has also designed a new repertoire, which is mostly based on the daily lives of Mongolian people, especially the lives of nomadic fami