freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

電影inception盜夢空間劇本中英文對照完整版(編輯修改稿)

2024-12-06 23:34 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 孩子身邊? You can39。t fix that. No one Just like Inception? 這你做不到吧,沒人能做到。 就像“植入”? Cobb, e on. u考博 /u,走吧。 5 How plex is the idea? Simple enough. 那個意念有多復(fù)雜? 足夠簡單。 No idea39。s simple when you need to plant it in somebody else39。s mind. 沒有“簡單的意念”一說,如果你想把它植入到 別人的頭腦里。 My main petitor is an old man in poor health. 我的主要競爭對手是一個老人,現(xiàn)在健康惡化, His son will soon inherit control of the corporation. 他的兒子不久將繼承掌握他的企業(yè)。 I need him to decide to break up his father39。s empire. 我需要他做出決定,拆分他父親的產(chǎn)業(yè)帝國。 Cobb, we should walk away from this. Hold on. u考博 /u,我們應(yīng)該躲著點(diǎn)這樣的事。 等等。 If I were to do this, if... if I even could do it, I need a guarantee. 如果我愿意做這事,如果?我能夠做到,我需要你也能保證。 How do I know you can deliver? You don39。t, but I can. 我怎么知道你能做到。 你是不知道,但是我能。 So, do you want to take a leap of faith? Or bee an old man, 怎么說,你是希望來一個信心上的飛躍呢?還是想以后等你老了, filled with regret, waiting to die alone? 心中充滿遺憾,在孤獨(dú)中等待死亡? Assemble your team, Mr. Cobb, and choose your people more wisely. 召集你的人馬吧, u考博 /u先生,這次你選人時要明智一些。 I know how much you want to go home, but this can39。t be done. 我知道你非常希望回家,但這事我們干不了。 Yes, it just have to go deep enough. 不,可以干,只要你能走得足夠深, You don39。t know that. I39。ve done it before. 你根本就不知道。 我以前做過。 Who did you do it to? 對誰做的? Why are we going to Paris? We39。re gonna need a new architect. 我們?yōu)槭裁慈?u巴黎 /u? 我們需要個新設(shè)計師。 You never did like your office, did you. 你真的是很不喜歡你的辦公室,是嗎? No space to think in that broom cupboard. Is it safe for you to be here? 在那樣的掃帚柜里沒有空間思考。你來這兒安全嗎? Extradition between France and the United States u法國 /u和 u美國 /u之間的引渡? is a bureaucratic nightmare. You know that. 官僚作風(fēng)的噩夢,這你知道。 I think they might find a way to make it work in your case. 我想對于你的案子也許他們會改變作風(fēng)。 Look, I, uh... bought these (*?*). 你看,我?呃?買了點(diǎn)禮物, Give it to the kids when you have the chance. 有機(jī)會的話你帶給孩子們。 It will take more than the occasional stuffed animal... 光靠偶爾送些毛絨玩具,你不能? to convince those children they still have a father. 讓孩子們相信他們還有你這個父親。 I39。m just doing what I know, I39。m doing what you taught me. 我只是 在做我熟悉的事情,而且正是你教我的。 I never taught you to be a thief. No, you taught me to navigate people39。s minds. 我從沒教過你去做小偷。 是的,但你教過我如何駕馭人們的頭腦。 But after what happened, there weren39。t a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. 但是出了那件事,我已經(jīng)沒法再以合法的方 式來使用這種技能了。 What39。re you doing here, Dom? I think I found a way home. 你來這里究竟做什么, u多姆 /u? 我想我找到了回家之路 It39。s a job for some very, very powerful people, 為某位非常、非常有勢力的人物完成一項工作, people who I believe can fix my charges permanently. But I need your help. 我相信那人可以一勞永逸地解決對我的指控,但我需要你的幫助 You39。re here to corrupt one of my brightest and best. 你來這里是想帶壞我最聰明和最好的學(xué)生。 You know what I39。m offering. You have to let them decide for themselves. 我知道我可以提供怎樣的機(jī)會,你得讓他們自己來決定。 Money? Not just money. 為錢? 不只是錢。 You remember, it39。s... the chance to build cathedrals, entire cities, 還記得嗎?誰不想有機(jī)會來建造大教堂、整座整座的城市, things that never existed, things that couldn39。t exist in the real world. 還有那些不曾的東西、也在現(xiàn)實世界中不可能存在的東西? So you... you want me to let someone else to follow you into your fantasy? 所以你?你希望我讓另一個人來追隨你進(jìn)入你的幻界? They don39。t actually e into the dream. They just... 他們不必真正進(jìn)入到夢里,他們只要? they just design the levels and teach them to the dreamers. That39。s all. 他們只要設(shè)計好每一層的夢境,并交給造夢者就行了。 Design it yourself? Mal won39。t let me. 你自己設(shè)計呢? u瑪爾 /u不允許我。 Come back to reality, Dom. Please! Reality? Those kids, your grandchildren, 回到現(xiàn)實來吧, u多姆 /u! 現(xiàn)實?我的孩子、你的外孫, they39。re waiting for their father to e back home. That39。s their reality. 他們正等著他們的父親回家,這就是他們的現(xiàn)實。 And this job, this last job, that39。s how I get there. 這項工作、這項最終的工作,會讓我如愿以償。 I would not be standing here, if I knew any other way. 要是我知道還有別的什么辦法,就不會站在這里了 I need an architect who is as good as I was. 我需要個設(shè)計師,和從前的我一樣棒的設(shè)計師。 I39。ve got somebody better. 我有更好的人選。 Ariadne, I39。d like you to meet Mr. Cobb. u阿里阿德涅 /u,我想讓你見一下 u考博 /u先生。 Pleased to meet you. If you have a few moments, 很高興認(rèn)識你。 如果你有點(diǎn)時間, Mr. Cobb has a job offer he39。d like to discuss with you. u考博 /u先生有份工作提供,想和你談?wù)劇? A work placement or...? Not exactly. 實習(xí)之類的? 不完全是。 I have a test for you. 我想測驗?zāi)阋幌隆? Would you like to tell me anything about this first? 你能不能先告訴我點(diǎn)那是什么樣的工作? Before I describe the job, I have to know you can do it. 在我描述這份工作前,得先知道你能否勝任。 Why? It39。s not, strickly speaking, legal. 為什么? 嚴(yán)格地說它不太合法。 You have two minutes to design a maze that takes one minute to solve. 給你兩分鐘時間設(shè)計出一個需要花一分鐘解開的迷宮。 Stop. 停。 Again. 再來。 Stop. 停。 You have to be better than that. 你得加把勁才行。 That39。s more like it. 這還差不多。 They say we only use a fraction of our brain39。s true potential. 一般人們只是部分地利用了大腦的真正的潛能, Now, that39。s when we are awake. 當(dāng)然,那是指我們醒著的時候; When we39。re asleep, our mind can do almost anything. 當(dāng)我們在睡眠中,我們的頭腦幾乎可以做任何事情。 Such as? 比如說? Well, imagine you39。re designing a building, right? You consciously create each aspect. 設(shè)想你正在設(shè)計一座建筑,你有意識地創(chuàng)造它的方方面面, But sometimes it feels like it39。s almost creating itself, if you know what I mean. 但有時候,你會覺得那些創(chuàng)造自然而然就產(chǎn)生了,你明白嗎? Yeah, yeah. Like, um... discovering. Genuine inspiration, right? 是的,像是?嗯?發(fā)現(xiàn)。 真正的靈感,對嗎? Now in a dream, our mind continuously does this: 如果是在夢里,我們的頭腦連續(xù)不斷地做著這樣的事: We create and perceive our world simultaneously. 我們一邊創(chuàng)造,同時一邊感知我們的世界, Our mind does this so well that we don39。t even know w
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1