freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文化教育與語言學(xué)習(xí)(編輯修改稿)

2025-05-28 22:59 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 生這種事的,就因?yàn)橛藢勿鸾z毫不知。 文化教學(xué)目標(biāo) 文化學(xué)習(xí)包括語言目標(biāo)、認(rèn)知目標(biāo)、情感目標(biāo)。學(xué)習(xí)者不僅要掌握正確表達(dá)思想和文化的語言能力,具備發(fā)現(xiàn)、分析、綜合和概括的認(rèn)知能力,理解語言和語言運(yùn)用的社會文化意義。同時還應(yīng)學(xué)會理解、尊重、認(rèn)同和寬容異族文化,培養(yǎng)對異族文化的情感。從跨文化角度來看,文化教學(xué)的目標(biāo)就是提高跨文化意識,即中外文化差異的敏感性、鑒別能力和跨文化交際能力。文化教學(xué)指以提升文化意識,培養(yǎng)跨文化交際能力為目標(biāo)的教學(xué)設(shè)計(jì)與行為。不同的教育階段,文化教學(xué)目標(biāo)也有所不同,各級目標(biāo)采取循序漸進(jìn)的過程,逐步加深對學(xué)生的文化教學(xué)。在《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》列出了二級、五級、八級三個階段的教學(xué)目標(biāo)。二級是要求學(xué)生了解日常生活中的交際用語、文體活動、飲料食品、節(jié)日等文化載體,感受文化物質(zhì)載體的不同,五級要求,學(xué)生理解文體活動、節(jié)日、服飾穿戴、體態(tài)語的文化內(nèi)涵,同時加深對中國文化了解。八級不僅要求學(xué)生能理解英語的文化內(nèi)涵,并且能夠了解中西文化的差異,初步形成跨文化交際意識,對異國文化采取尊重和包容的態(tài)度,培養(yǎng)世界意識。 文化教育的內(nèi)容在英語教學(xué)實(shí)踐中,文化差異及其對學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下九個方面。 稱呼語有很多不同的稱呼語,人們選擇一個適合的稱呼語,在一個不同的場面,例如:當(dāng)人們第一次見面用“How do you do”,對方也會以同樣的方式來回答你,和一個朋友或認(rèn)識很久的人用 “How are you”, 對方會“Fine, thank you”這樣回答你,這些都與中國不同。一個中國人不論是第一次見面或是老朋友,都會用 “你好”來開始對話。 另外一個明顯的不同點(diǎn),大部分中國人遇到熟悉的人,會問“你到哪里去?” “你吃過了嗎?”,注意一下,這僅能中國人之間的交流,如果這與西方人這樣的交流很可能引起誤會,導(dǎo)致一些不愉快,他們會認(rèn)為我們在窺探的他們的隱私。 還有一些在稱呼上的不同“同志”,在中國是敬詞,對別人的尊稱,是社會主義國家所特有的稱呼,在英語國家稱呼不知其名的陌生的人常用“Sir”和 “Madam”.如果我們和英語國家的人以 “Comrade”相稱,他們將會感到莫名其妙。其次,“師傅”在中國用的比較普遍,來表示對陌生人尊敬的一種尊稱,然而英語國家的人還會用 “Sir”和 “Madam”。 我們在平常的稱呼中, “王叔叔”,“劉阿姨”,漢語中的親屬稱謂有泛文化使用的傾向,常用于非親屬之間,年輕人對長輩稱“叔叔”,“阿姨”;對平輩稱“大哥”“大姐”,但在英語中對親屬稱謂不廣泛的使用于社交,英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓只帶名,如“Uncle Tom”。 在中國喜歡稱呼它的職業(yè)來表示一種敬稱,如醫(yī)生、護(hù)士、老師、秘書等等,前面加上他們的姓氏,英語中這些只是稱職業(yè),稱呼人一般用“Mr”“Miss”“Mrs”等。 招呼用語中國人碰到別人會習(xí)慣的問“你吃飯了嗎”,這樣和英語國家人說話,他們誤以為你是想請他們吃飯。英語國家人打招呼多用“How are you”、“It is a fine day”:常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。 介紹用語和禁忌用語 在電話用語中,中國人介紹對方你(you),介紹自己我(I),和面談用語基本一致,然而在英語國家里,電話用語對方必須要用“That”,自己必須要用“This”。平常中,遇到陌生人進(jìn)行交流時,會主動說出自己的名字“I am......” ,對方自然會屆時說出自己的姓名,一般不會問“What’s your name”,這種用法太唐突了,要問也只能委婉的說“Your name,please”或“May I know your name” ,他們有一種被審問的感覺。西方人不喜歡別人問其關(guān)于私人的問題,如年齡、家庭背景、工資、婚姻等問題。一般情況下與西方人交流時,我們要避免談以上的話題,多以天氣、體育、娛樂為談話話題。 褒獎用語中國人比較謙虛對別人的贊美,一般會拒絕不贊成“哪里,哪里”,“沒有,你過獎了”。在英語國家中,贊美也常用來作為交談的引子,稱贊他人的外貌、外表、新買的東西、個人財(cái)物、出色的工作等,最普遍的回答是“Thank you” 節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國和英語國家人表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國人會推辭一下,說一些不能接受不要的話,最后到了迫不得已無可奈何的情況下,才勉強(qiáng)接受,也不會當(dāng)著面打開禮物,如果當(dāng)面打開
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1