freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

秋外語(yǔ)學(xué)院國(guó)際結(jié)算4學(xué)(編輯修改稿)

2025-05-28 06:34 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 匯票要載明一定的貨幣金額。金額必須確定,不能寫(xiě):“大約 1000美元”,也不能寫(xiě)“付 10000美元加利息”。 大寫(xiě) Amount in Words 小寫(xiě) Amount in Figures Exchange for London,10Nov. At sight pay to bearer the sum of Pounds five hundred only To B Bank, For A Company, London London signature 匯票的其他記載事項(xiàng) 出票條款。匯票上的出票條款是表明起源交易的文句(注明買(mǎi)賣(mài)雙方的合約號(hào)或銀行開(kāi)出的信用證號(hào))。 “付一不付二”條款。通常一套兩張的匯票,在第一張匯票記載:憑此第一張匯票支付(第二張相同內(nèi)容和日期者不付)給 。俗稱“付一不付二”,在第二張匯票寫(xiě)明“付二不付一”。( pay this first bill of exchange ( second of the same tenor and date being unpaid) to ) Please draw a draft according to the following materials: Native Product Exp. Corporation Jiangsu branch sold some goods valued GBP54, to Polar Furs LTD,London. For settlement ,the exporter drew a draft on the importer on Feb 20, 2022, asking the latter to pay 100% of the proceeds to the order of exporter 30 days after the date of issue. Exchange for GBP54, Jiangsu 20th Feb. 2022 At 30 days after date pay to the order of Native Products Exp. Corporation, Jiangsu the sum of Pounds Fifty Four Thousand only. To: Polar Furs LTD., London For Native Products Imp. and Exp. Corporation, Jiangsu authorized signature Acts of bill of exchange(票據(jù)行為)(p49) issue(出票) performed by drawer to draw and sign a bill , then to deliver it to the payee. 出票包括兩個(gè)動(dòng)作:一個(gè)是寫(xiě)成匯票并在匯票上簽字;另一個(gè)是將匯票交收款人。 endorsement (背書(shū)) performed by holder to sign on the back of a bill。 then to deliver it to the endorsee. 背書(shū)是指匯票背面的簽字。只有收款人或被背書(shū)人才有權(quán)背書(shū)匯票。第一背書(shū)人必是匯票上的收款人。背書(shū)是將匯票權(quán)利轉(zhuǎn)讓他人為目的的一種行為。 背書(shū)包括兩個(gè)動(dòng)作:一個(gè)是在匯票背面簽字,另一個(gè) 是交付給被背書(shū)人。 只有持票人即收款人或被背書(shū)人才有權(quán)背書(shū)。 例如:有一張匯票, A公司是出票人, B公司是受票人即付款人,張三是收款人,金額是 1000元人民幣,張三即擁有了這 1000元人民幣票款的權(quán)利。而張三恰好欠李四 1000元人民幣,那么張三就可以把這張匯票背書(shū)給李四,從而抵消了張三欠李四 1000元人民幣的債務(wù)。李四就成為擁有了這1000元人民幣票款的權(quán)利,從而完成了票據(jù)權(quán)利的轉(zhuǎn)移。 背書(shū)的種類 空白背書(shū) blank endorsement (背書(shū)人只在匯票背面簽名 ,不載明被背書(shū)人 ) 記名背書(shū) special endorsement (除背書(shū)人簽名外 ,在簽名上面寫(xiě) “ pay to the order of ⅹ ⅹ ” 限制性背書(shū) restrictive endorsement pay to A only pay to A not transferable pay to A not to order 托收背書(shū) endorsement for collection 即背書(shū)人注明其背書(shū)的目的只是委托被背書(shū)人代為取款 ,而不是轉(zhuǎn)讓匯票的所有權(quán) . “ Pay B or order for collection” A (signed) presentment(提示) performed by holder to present a bill to drawee for acceptance or for payment. 持票人將匯票提交付款人要求承兌或要求付款的行為叫提示。即期匯票只須一次提示,遠(yuǎn)期匯票須兩次提示,承兌和付款先后完成。 提示的時(shí)間 acceptance(承兌) performed by drawee before maturity to accept the order given to him by signing his name on the bill , then to deliver it back to holder for presentment again for payment on maturity. 承兌是指遠(yuǎn)期匯票的付款人,以其簽名表示同意按照出票人命令而付款的票據(jù)行為。付款人承兌匯票后成為承兌人,他的簽字表明他已承諾付款責(zé)任。承兌有兩個(gè)動(dòng)作:一是在匯票正面空白處寫(xiě)上“承兌” (ACCEPTED)字樣,簽上承兌人姓名及日期;二是把已承兌的遠(yuǎn)期匯票交還給提示者。 通常所稱的承兌即是普通承兌 .例如 : Accepted(已承兌 ) 12th April,2022(承兌日 ) Due on 11th July,2022(到期日 ) For Bank of Europe London (承兌人 :倫敦歐洲銀行代表 ) (signed) (簽字 ) payment (payment in due course)(正當(dāng)付款) performed by drawee or acceptor to pay to the holder in good faith(善意地 ) on or after maturity date. ? 付款人在付款時(shí)做到正當(dāng)付款,才能解除付款責(zé)任。 ? 正當(dāng)?shù)馗犊钍侵福? ? ( 1)要由付款人或承兌人支付,而不是由出票人或背書(shū)人支付; ? ( 2)要在到期日那天或以后付款,而不能 在到期日以前付款; ? ( 3)要付款給持票人,意指匯票如被轉(zhuǎn)讓,前手背書(shū)必須連續(xù)和真實(shí)。 ? ( 4)善意地付款,不知道持票人的 權(quán)利有何缺陷。 ? 付款人向持票人正當(dāng)付款之后,匯票就被解除責(zé)任,不僅解除付款人的付款義務(wù),而且解除了所有的票據(jù)債務(wù)人的債務(wù)。 dishonor(拒付) performed by drawee or acceptor to refuse to pay or refuse to accept the bill presented. 拒絕承兌和拒絕付款均稱為拒付(對(duì)支票拒付稱退票)。 notice of dishonor(拒付通知) performed by holder to notify the fact of dishonor to his prior debtors against whom he will exert the right of recourse. 拒付通知 拒付通知的目的是要匯票債務(wù)人及早知道拒付,以便作好準(zhǔn)備。持票人在行使追索權(quán)以前將對(duì)方拒付通知前手。 我國(guó) 票據(jù)法 規(guī)定 ,持票人應(yīng)當(dāng)自收到被拒絕承兌或被拒絕付款的有關(guān)證明之日起 3日內(nèi) ,將被拒絕事由書(shū)面通知其前手 。其前手應(yīng)該自收到通知之日起 3日內(nèi)書(shū)面通知其再前手 .持票人也可以同時(shí)向各匯票債務(wù)人發(fā)出書(shū)面通知 . protest(做拒絕證書(shū)) performed by holder to ask an authorized party(Notary Public 法定公證人 ) to draw and sign a statement (出具書(shū)面文件 )as a legal proof of the fact of dishonor. 拒絕證書(shū)是由拒付地點(diǎn)的法定公證人作出證明拒付事實(shí)的文件。持票人請(qǐng)求公證人作成拒絕證書(shū)時(shí),應(yīng)將匯票交出,由公證人持向付款人再作提示,仍遭拒付時(shí),即由公證人按規(guī)定格式作成拒絕證書(shū),連同匯票交還持票人。持票人憑拒絕證書(shū)及匯票向前手背書(shū)人行使追索權(quán)。 在我國(guó)可請(qǐng)公證處作成拒絕證書(shū) . recourse(追索) performed by the holder to exert the right of recourse against his prior debtors to claim back the payment. ? 匯票在合理時(shí)間內(nèi)提示遭到拒絕承兌時(shí)或匯票在到期日提示
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1