【文章內(nèi)容簡介】
錢是怎么賺到的? was your date? 你的約會怎么樣? are you doing with your new boss? 你跟你的新上司處得如何? should I tell him the bad news? 我該如何告訴他這個壞消息? much money did you make? 你賺了多少錢? much does it cost to go abroad? 出國要多少錢? long will it take to get to your house? 到你家要多久? long have you been here? 你在這里多久了? nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. about going out for dinner? 出去吃晚餐如何?’m sorry that you didn’t get the job. 很遺憾,你沒有得到那份工作。 ’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕這事不會成的。 guess I could e over. 我想我能來。 it okay to smoke in the office? 在辦公室里抽煙可以嗎? was kind of exciting. 有點剌激。 know what you want. 我知道你想要什么。 that why you don’t want to go home? 這就是你不想回家的原因嗎? ’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我們可以幫你做成一筆好交易。 you help me with the report? 你愿意幫我寫報告嗎? didn’t know he was the richest person in the 。 ’ll have to ask my boss/wife 。 take it you don’t agree. 這么說來,我認為你是不同意。 tried losing weight, but nothing worked. 我曾試著減肥,但是毫無效果。 doesn’t make any sense to get up so 。 took years of hard work to speak good English. 講一口流利的英語需要多年的刻苦操練。 feels like spring/ I’ve been here before. 感覺好象春天到了/我以前來過這里。 wonder if they can make it. 我在想他們是不是能辦得到?!? ’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/熱。 ’s not his work that bothers me。 it’s his attitude. 困擾我的不是他的工作,而是他的態(tài)度。 sounds like you enjoyed it. 聽起來你好象蠻喜歡的。 seems to me that be would like to go back home. 我覺得他好象想要回家。 looks very nice. 看起來很漂亮。 everything under control? 一切都在掌握之中嗎? thought you could do a better job. 我以為你的表現(xiàn)會更好。 ’s time for us to say “No” to America. 是我們對美國說不的時候了。 show is supposed to be good. 這場表演應(yīng)當(dāng)是相當(dāng)好的。 really depends on who is in charge. 那純粹要看誰負責(zé)了。 involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 might be in your favor. 那可能對你有利。 didn’t realize how much this meant to you. 我不知道這個對你的意義有這么大。 didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道這個周末你有什么要做。 I have your attention., please? 請大家注意一下。 is great golfing / swimming/ piic weather. 這是個打高爾夫球/游泳/野餐的好天氣。 for taking me the movie. 謝謝你帶我去看電影。 am too tired to speak. 我累得說不出活來。 you tell me your phone number? 你能告訴我你的電話號碼嗎? did you learn to speak English? 你從哪里學(xué)會說英語的呢? is a TV show about AIDS on right now. 電視正在播放一個關(guān)于愛滋病的節(jié)目。 do you think of his new job/ this magazine? 你對他的新工作/這本雜志看法如何? 上期節(jié)目中我們談到了如何表達感謝。如果幫助別人的是你自己,在別人對你說謝謝的時候又應(yīng)當(dāng)怎樣回應(yīng)呢? Don’t mention it. It’s my pleasure. 別客氣,樂意效勞。 It was no trouble at all. / Nothing serious. 一點也不麻煩。 Glad to have been of help. 很高興能幫上忙。 It’s a great honor for me to offer my help. 能夠幫到你我很高興。令求職者最為高興的一句話莫過于——你被雇用了??墒莿e人說這句話的時候,你一定要知道他在說什么哦,否則很有可能會錯失良機。 I’m quite impressed with your experience. You can have the job. 我對你的相關(guān)經(jīng)驗印象頗深,你被雇用了。 You’ve hired. Wele to our pany. 你被錄用了,歡迎到我們公司來。 You can begin employment next Monday. 下周一來上班吧。 You get the job. So when can you start? 你被雇用了。什么時候能來上班?抱歉這么晚打電話 由于業(yè)務(wù)的需要,有時候很晚了還要給客戶打電話。這時一定要意識到自己是在打擾別人的休息,要對他說一聲對不起。 I’m sorry to call you so late. I hope I didn’t catch you at a bad time. 對不起,這么晚還打來,希望沒有吵到你。 Sorry for bothering you at this hour. 很抱歉在這個時候打擾你。 I know it will get you trouble to call you this late. But it is an real emergency. I have no choice. 我知道這么晚打電話來會給你添麻煩,但我有非常要緊的事情。我也沒有辦法。 I must apologize for calling you at this time. 我很抱歉現(xiàn)在打電話過來。抱歉這么晚打電話 在遇到別人工作上有錯誤的時候,一定要婉轉(zhuǎn)的向他人指出,不要表面上說好,但是心里埋怨。這樣很可能造成對方的重復(fù)錯誤。但同時也要注意自己的語氣,要委婉,畢竟人非圣賢,孰能無過,下一個出錯的可能就是你自己哦。 Try to be better next time. And please let me know if you have any problem doing this. 下次盡量做的更好吧。如果工作上有什么困難一定要記得跟我說哦。 I have confidence that you could be more professional. 我對你有信心,下次一定會做的更專業(yè)的。 I need more detailoriented. So try to do some improvement on this report. 我需要更具體的資料,再改進一下這份報告吧。 What you have done is not up to standard. And I’m wondering if there is anything I can help? 你做的不符合標準。有什么我可以幫忙的嗎?很多時候,一些談判和商討都是在餐桌上完成的,那么今天就讓我們來介紹一下西方的宴客方式都有哪些。 Seated dinners 宴會(較正式,嘉賓每人都有各自固定的席位) Buffet dinners 自助餐(也稱冷餐會) Cocktail parties 雞尾酒會 (時尚發(fā)布會后經(jīng)常舉辦類似酒會) BYOB and BYOF=Bring your own bottles and bring your own food 聚餐會(較隨意) Receptions 招待會 Piics野餐 Tea parties 茶話會經(jīng)常會看到同事因為不順心的事情而心情低落。如果在這個時候你能走上前安慰并鼓勵他的話,一方面是出于禮貌的需要,另一方面也可以令同事和領(lǐng)導(dǎo)都覺得你很懂得關(guān)心別人哦。 Come on. It’s still not the end of the world, isn’t it? 好啦別灰心,至少現(xiàn)在還不是世界末日,不是嗎? Face the music. And you can do it. 面對問題吧,你可以的。 I’ll back you up no matter what’s happening. 不管怎樣我都會支持你。 It’s alright. These things happened. 沒事啦。這種事常常會發(fā)生的。大家工作的時候經(jīng)常會遇到一些小麻煩。比如現(xiàn)在工作都離不開的電腦就經(jīng)常給我?guī)砺闊┎皇菃??那么自己處理不了的時候怎么辦呢?今天告訴大家如何來表達這些我們工作上常遇到的麻煩,以及如何尋求幫助。 Could you do me a favor? My puter suffered from puter virus. 能幫幫我嗎?我電腦中病毒了。 Oh no, my puter halted again. Could you lend me a hand? 天哪,電腦又死機了。能幫我處理一下嗎? Excuse me. Can you help me to clear this paper jam? 勞駕,幫我弄一下打印機好嗎? I’m calling for the airconditioner problems. It doesn’t work anymore. And it’s getting hot in the office. 我們的空調(diào)好像壞了,我正是為此打來的。辦公室已經(jīng)越來越熱了。火車是一種重要的交通工具,相信大家在出差的時候一定和它打過不少交道。那么今天讓我們來了解一下和票務(wù)有關(guān)的常用語吧。 Can I get a seat for the D207 on Wednesday? 我想買一張周三的D207的車票。 I want to reserve a sleeper to Shanghai. 我想訂一張去上海的臥鋪。 I missed the train. Could you please refund this ticket for me? 我沒有趕上火車??梢詭臀野哑蓖肆藛?? Where am I supposed to pay the excess train fare? 我應(yīng)該去哪兒補票呢?每個求職者在面試過后,都希望能盡快知道自己是否被錄用。但是如果遲遲沒有得到結(jié)果,那么最好就要打個電話過去問問清楚了。 I’m just calling to follow up on the status of the Personnel Manager. 我打電話來是想問一下人事經(jīng)理的招聘情況。 Does it possible for me to know when the decision will be made? 我能知道什么時候出結(jié)果嗎?