freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

全國英語a級(jí)考試翻譯部分練習(xí)(編輯修改稿)

2025-05-03 12:04 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 arties. In addition, he sometimes uses my things without asking me. Under these circumstances, I find it difficult to concentrate on my studies. I would be grateful if you could find another room for me.  進(jìn)入下頁查看答案及解析-61.【答案】DBAC  【解析】譯好本句的關(guān)鍵在于弄清句子結(jié)構(gòu)。這是一個(gè)非限定性定語從句,which have many advantages修飾electronic puters。同時(shí),也要了解短語C8ffly out(進(jìn)行)的意思。選項(xiàng)A錯(cuò)在把carry out譯為“理解”。選項(xiàng)B把原句中本為并列結(jié)構(gòu)的“creative work”和“replace man”理解為承接結(jié)構(gòu)。選項(xiàng)C把本意為“優(yōu)點(diǎn)”的“advantage”誤譯為了“缺點(diǎn)”。   62.【答案】BDCA  【解析】It must be admitted that…意為“應(yīng)該承認(rèn)…”,is reflected意為“被反應(yīng)在…”。選項(xiàng)A和D雖然理解了這個(gè)句子的含義,但是它的翻譯方式并不符合中文的特點(diǎn)。選項(xiàng)C是翻譯中常見的“增譯”現(xiàn)象。原句中并沒有“確實(shí)”,“潛在”這樣的字眼。   63.【答案】ACBD  【解析】這是一句商務(wù)英語。重點(diǎn)在對句中party和this agreement is signed的理解。party在句中的含義應(yīng)為雙方而不是黨派。sign為“簽約”的意思。故選項(xiàng)A最為準(zhǔn)確。   64.【答案】CDAB  【解析】譯準(zhǔn)這個(gè)句子的關(guān)鍵在于對“only if”的理解。only if意為“只有”,表示~種條件上的虛擬。A選項(xiàng)把only if誤譯為“只要”,B選項(xiàng)漏譯了“continue to”。D選項(xiàng)雖然理解較為準(zhǔn),但不符合中文的話語特征。   65.【答案】劉老師,我寫信給您是希望在下學(xué)期能搬入到一個(gè)新的寢室。我對我的室友很不滿意。因?yàn)樗鍪虏活櫦皠e人的感受。他的朋友們經(jīng)常來寢室找他,而且還定期舉行嘈雜的聚會(huì)。另外,他有時(shí)還未經(jīng)我的允許動(dòng)用我的物品。在這種環(huán)境下,我很難專注于學(xué)業(yè)。若您能為我找到另一個(gè)寢室,我將十分感激。   【解析】本題相當(dāng)于一封投訴信。意在寫清被投訴人的不合理行為及投訴人的希望。翻譯時(shí)要注意以下的詞和短語:dissatisfaction with意為“對…不滿意”,inconsiderate意為“不顧及別人的感受”,constantly意為“經(jīng)常地”,under these circumstances意為“在這種情況2010年12月英語三級(jí)(A)考試模擬題(翻譯篇3 Directions: This part, numbered 61 through 65, is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences numbered 61 to 64, you will read four choices of suggested translation. You should choose the best translation and mark the corresponding letter on the Answer Sheet. And for the paragraph numbered 65, write your translation in the corresponding space on the Translation/Composition Sheet.  61. But there is at least one prediction that can be made with assurance.  A)但最終還是要做出一個(gè)明確的選擇。   B)但至少要做出一個(gè)有把握的預(yù)測。   C)但至少存在一個(gè)明確的預(yù)言。   D)但至少可以有把握地做出一個(gè)預(yù)言。   62.We cannot help asking if sandstorm is a pure natural phenomenon over which we have no control.  A)我們禁不住要問沙塵暴是否是一種純自然現(xiàn)象,而我們對它無
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1