【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
l Management in the SinoAmerican JointVenture Enterprises--With Special Reference to Changan amp。 Ford Motor Company86 難以實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)——解讀電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門》中美國(guó)夢(mèng)的虛幻性87 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club88 從功能對(duì)等理論角度淺析有關(guān)“狗”的漢語(yǔ)四字格成語(yǔ)的英譯及方法89 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀90 淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)91 A Comparison between Chinese and Western Food Cultures92 A Psychological Analysis on Selfidentity Loss of Black People in The Bluest Eye93 基于多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)下的英語(yǔ)教學(xué)94 淺析《瑞普凡溫克爾》中的浪漫主義95 英國(guó)足球?qū)χ袊?guó)足球發(fā)展的啟示96 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night97 從植物詞看英漢文化差異98 On the Cultural Signification and Translation of Animal Idioms99 全身反應(yīng)法在少兒英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用——以杭州英之輔EF語(yǔ)言培訓(xùn)為例100 報(bào)刊雜志詞頻分析與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中詞頻分析的比較101 適者生存—對(duì)《飄》中生存意識(shí)的探究102 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan103 是受害者還是惡棍?——重新解讀夏洛克104 從毛姆《刀鋒》看兩次世界大戰(zhàn)期間的知識(shí)分子形象105 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀106 雙語(yǔ)環(huán)境對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的影響107 英語(yǔ)新聞標(biāo)題中的修辭及其翻譯108 A Comparison of the English Color Terms109 《哈利波特》中西弗勒斯斯內(nèi)普的人物分析110 狄更斯小說《遠(yuǎn)大前程》中的批判現(xiàn)實(shí)主義特點(diǎn)解讀111 他者形象:最逆來(lái)順受與最狂野的—中國(guó)女性在西方電影中的形象112 華裔美國(guó)文學(xué)中的幽靈敘事探析113 美國(guó)電視劇中雙關(guān)語(yǔ)的研究-重點(diǎn)關(guān)注雙關(guān)語(yǔ)的漢語(yǔ)翻譯114 《園會(huì)》中男性人物性格作用分析115 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森116 淺析奧利奧品牌在國(guó)際營(yíng)銷中的跨文化策略117 至美的追求—美學(xué)視角下泰戈?duì)柕摹都?