freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx英語(yǔ)校本課程(編輯修改稿)

2025-04-30 23:04 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國(guó)的菜肴是“吃味”的,所以中國(guó)烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國(guó)都是極好的原料,外國(guó)廚師無(wú)法處理的東西,一到中國(guó)廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國(guó)家的飲食特點(diǎn)時(shí),覺(jué)得比中國(guó)更重視營(yíng)養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達(dá)的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時(shí)間,且營(yíng)養(yǎng)良好,故他們國(guó)家的人身體普遍比中國(guó)人健壯:高個(gè)、長(zhǎng)腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國(guó)人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西方飲食對(duì)象的明顯差異這一特點(diǎn),把中國(guó)人稱為植物性格,西方人稱為動(dòng)物性格。三、飲食方式的不同中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對(duì)民族性格也有影響。在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對(duì)象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài),反映了中國(guó)古典哲學(xué)中“和”這個(gè)范疇對(duì)后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實(shí)際上那是作為陪襯。宴會(huì)的核心在于交誼,通過(guò)與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會(huì)的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說(shuō),中式宴席好比是集體舞,而西式宴會(huì)好比是男女的交誼舞。由此可見(jiàn),中式宴會(huì)和西式宴會(huì)交誼的目的都很明顯,只不過(guò)中式宴會(huì)更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國(guó)飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物一一陳列出來(lái),大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動(dòng)自由,這種方式便于個(gè)人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國(guó)人聊歡共樂(lè)的情調(diào)。 所以,歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展而變的模糊。越來(lái)越多的中國(guó)人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛(wèi)生與營(yíng)養(yǎng)了。尤其是在經(jīng)歷了非典以后。還有,人們因?yàn)樵絹?lái)越繁忙的工作,覺(jué)得中餐做起來(lái)太麻煩,不如來(lái)個(gè)漢堡方便等。這樣一來(lái)在飲食上差異也就不太分明了。 Unit 3 情境劇表演(皇帝的新裝)Scene 1場(chǎng)景1:皇宮Characters:the Emperor ,SoldierA and SoldierB(人物:皇帝,士兵A, 士兵 B)Narrator:Many years ago there lived an emperor. He was very fond of new clothes that he spent all his money in order to obtain them。 his only wish was to always be well dressed. He had a coat for every hour of the day. One day, the Emperor said (to Soldiers):旁白:很久以前有一個(gè)皇帝,他非常喜歡新衣服,因此他把他所有的錢都花在衣服上,他唯一的愿望就是每時(shí)每刻都能穿得很漂亮。在一天里,他每個(gè)鐘頭都要換一套新的衣服。有一天,皇帝(對(duì)士兵說(shuō)……)Emperor:Are there any new things about clothes today?皇帝:今天有沒(méi)有有關(guān)新衣服的消息? SoldierA:Today man came to our city. They said they were the best weavers in the world.士兵A:今天有兩個(gè)人來(lái)到我們的城市,他們說(shuō)自己是世界上最好的織工。SoldierB:And that they could produce the finest cloth, which was not only beautiful, but the clothes couldn’t be seen to any man who stupid.士兵B(niǎo): 他們還說(shuō)他們能織出最美麗的布。這些布不僅僅非常好看,而且用它縫出來(lái)的衣服,凡是愚蠢的人都看不見(jiàn)。Emperor:That must be wonderful cloth, if I dress in a suit made of this cloth, I can find out which men are unfit for their places or stupid. I must ask them to weave for me right now.皇帝:這一定是非常奇異的布,如果我能夠穿上這種布做成的衣服,我就能夠找出我的王國(guó)里哪些人是不稱職的,哪些人是愚蠢的。我要叫他們馬上織出這種布。Emperor:(to soldierA) Find them and ask them make cloth for me.皇帝:把他們找來(lái),叫他們來(lái)給我織布。SoldierA:Yes, right away.士兵A:好的,我立刻去。Emperor:(to soldierB) Set up two rooms for them.皇帝:準(zhǔn)備兩間房子給他們。SoldierB:Yes, right away.士兵B(niǎo):是的,我立刻去做。Scene 2場(chǎng)景2:織布機(jī)房,投影片畫面上有織布機(jī),有燈光。Characters:Narratoe, Weaver A, Weaver BNarrator:The two weavers were asked to work in the two new rooms. They pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever in the rooms. They asked for the finest silk and the most precious goldcloth, and worked in the empty rooms till late at night.旁白:兩個(gè)織工被叫到兩間新房子工作。他們假裝努力工作,實(shí)際上卻什么都沒(méi)有做。他們要求找來(lái)最好的絲綢和最貴的金紡布料,假裝在那些空房間里工作到深夜。(表演建議:解說(shuō)時(shí),兩個(gè)騙子在機(jī)房里做著織布的動(dòng)作,按劇情表演。Scene 3 場(chǎng)景3:皇宮(與場(chǎng)景1 同)Characters: the Emperor ,Old Minister (皇帝,老大臣)Emperor:(幾天后皇帝在皇宮里走來(lái)走去) I should very much like to know how they are getting on with the cloth. But if I can not see it, I am stupid. I don39。t want that. I must send somebody else to look.皇帝:我很想知道他們的織布究竟織得怎樣了。但如果我看不見(jiàn)的話,那就說(shuō)明我是愚蠢的人。我不能這樣做,我應(yīng)該先派一個(gè)人去看看。Emperor:( to the old minister)You an honest man. So I want you to take a look at my new cloth and report back to me.皇帝:(對(duì)老大臣說(shuō))你是個(gè)誠(chéng)實(shí)聰明的人,所以我派你去看一看我的新布料,然后向我匯報(bào)。Old Minister:Yes, right away.老大臣:我現(xiàn)在就去。Scene 4場(chǎng)景4(與場(chǎng)景2同)Characters:Minister,WeaverA, WeaverB〉Old Minister:(老大臣來(lái)到那兩間新房子。邊看、邊想著……看了看,走到臺(tái)的一側(cè),對(duì)觀眾說(shuō)) Oh!my god! I cannot see anything at all.大臣:我的天??!我什么都看不見(jiàn)。WeaverA:Hello! Mr. Minister, e closer and you39。ll see.織工A:你好,大臣先生,你可以走近點(diǎn),看清楚一點(diǎn)。WeaverB:Oh, Mr. Minister, did you see these beautiful colors. How wonderful it is!織工B:啊,大臣先生,看見(jiàn)這些漂亮的顏色嗎?多么美??!Narrator:The poor minister tried his very best, but he could see nothing, for there was nothing to be thought, Oh dear, can I be so stupid? I should never have thought so, and nobody must know it! Is it possible that I am not fit for my office? No, no, I cannot say that I was unable to see the cloth.旁白:這個(gè)可憐的大臣盡他最大的努力去看,可是他什么都看不到,因?yàn)槟抢锔揪褪裁礀|西都沒(méi)有。大臣想:天啊,難道是我愚蠢的人?我從來(lái)都沒(méi)懷疑過(guò)自己,也不能讓任何人知道。難道是我不適合這個(gè)位置?不,不,我不能說(shuō)我沒(méi)有看到布。WeaverA:Have you nothing to say?織工A:現(xiàn)在你有什么意見(jiàn)嗎?Old Minister:Oh, it is very pretty. Very very beautiful! What beautiful patterns(式樣)! What bright colors! I will tell the Emperor this is the best cloth in the world.老大臣:啊,多么美啊,美極了!多么漂亮的式樣啊,多么美麗的色彩??!我會(huì)呈報(bào)皇帝這是天下最好的布。WeaverA and WeaverB:We are happy to hear that. 織工A和B:聽(tīng)到你的話我們真高興。Narrator:The weavers told the cloth to him. The old minister listened carefully, so that he could relate it back to the Emperor. Then the weavers asked for more money, silk and gold. They kept every
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1