【文章內(nèi)容簡介】
欲深入研究的方向和思路、方法以及要解決的主要問題等。所有標(biāo)題頂格寫,所有正文內(nèi)容空兩個字符的空格。前言內(nèi)容要求小四宋體。文中出現(xiàn)引用前人的資料,應(yīng)用上標(biāo)的形式置于所引內(nèi)容最末句的右上角,用“小四號宋體”。如:“科學(xué)技術(shù)[1]”。 課題背景(小四加粗宋體)(頂格)*******宋體、小四號(頂格)********宋體、小四(頂格)(最多標(biāo)題級數(shù)不能多于5級,宋體小四)再多的可以按照下面寫法。(空兩格)(1) (空兩格)(2) ……………………2材料與方法(四號、加粗、宋體)*******宋體、小四、加粗(頂格) 圖表說明(先敘述試驗結(jié)果,最后把表或圖附在后面)圖畢業(yè)設(shè)計中的每幅圖都應(yīng)有圖題,圖題由圖號和圖名組成,用五號宋體,行間距為1倍行間距,居中。插圖與其圖題為一個整體,不得拆開排寫于兩頁。插圖應(yīng)編排在正文提及之后,插圖處的該頁空白不夠時,則可將其后文字部分提前排寫,將圖移到次頁最前面。其中縱坐標(biāo)描述應(yīng)翻轉(zhuǎn)90℃,圖號按先后出現(xiàn)順序進(jìn)行編排,如“圖4”表示在本論文中出現(xiàn)的第四幅插圖,圖號與圖名之間空一格排寫,圖題居中置于圖下,圖中若有分圖時,分圖號用(a)、(b)等置于分圖之下。畢業(yè)論文中的照片圖應(yīng)是直接用數(shù)碼相機(jī)拍照的照片,或是原版照片(采用光面相紙)粘貼,一般不采用復(fù)印方式。對無規(guī)定符號的圖形應(yīng)采用該行業(yè)的常用畫法。畢業(yè)設(shè)計中涉及到的圖盡可能用計算機(jī)繪制。(圖樣式)表(表頭以及表內(nèi)內(nèi)容全部用五號字)表格一般采取三線制,不加左、右邊線,上、下底為粗實線(1磅),中間為細(xì)實線()。比較復(fù)雜的表格,可適當(dāng)增加橫線和豎線。每個表格應(yīng)有自已的表題和表序,表格應(yīng)居中,表格內(nèi)的內(nèi)容盡量居中編排,表題應(yīng)寫在表格上方居中,用五號宋體,表序?qū)懺诒眍}左方不加標(biāo)點,空一格接寫表題,表題末尾不加標(biāo)點。表格按先后出現(xiàn)順序進(jìn)行編排,如“圖4”表示在本論文中出現(xiàn)的第四張表。表序必須連續(xù)。表格允許下頁接寫,接寫時表題省略,表頭應(yīng)重復(fù)書寫,并在右上方寫“續(xù)表”。數(shù)字空缺的格內(nèi)加“--”字線(占2個數(shù)字),不允許為空;表中有附注時,寫在表的下方,句末加標(biāo)點。表格應(yīng)寫在離正文首次出現(xiàn)處的近處,不應(yīng)過分超前或拖后。畢業(yè)設(shè)計中涉及到的表盡可能用計算機(jī)繪制。表1 %C鋼液固態(tài)拉伸實驗結(jié)果試 樣 編 號123456拉伸溫度(℃)150815041500149714951494最大拉伸載荷,Pmax(N)00斷裂位移σo(mm)拉伸強度σo(MPa)00(圖表與正文空一行)國際單位制(SI)國際單位制以表2中的七個基本單位為基礎(chǔ)。所有單位符號,全部用縮寫,例如。表2 SI基本單位量的名稱單位名稱單位符號量的名稱單位名稱單位符號長度米m時間秒s厘米cm分鐘min毫米mm小時h微米μm天d質(zhì)量克g體積升L千克kg毫升ml物質(zhì)的量摩[爾]mol立方米m3溫度攝氏度℃旋轉(zhuǎn)速度轉(zhuǎn)每分r/min……………………3 ******(四號加粗宋體,居中) **********小四,宋體加粗……………………依次類同參考文獻(xiàn)(四號宋體,加粗,頂格)參考文獻(xiàn)只列出作者直接閱讀過或在正文中被引用過的文獻(xiàn)資料,本專業(yè)教科書不能作為參考文獻(xiàn)。除個別專業(yè)外,一般應(yīng)有外文參考文獻(xiàn)。參考文獻(xiàn)應(yīng)另起一頁,一律放在正文后。參考文獻(xiàn)一般不應(yīng)少于15篇,但也不宜過多。參考文獻(xiàn)應(yīng)根據(jù)《中國高校自然科學(xué)學(xué)報編排規(guī)范》的要求書寫,并按順序編碼制,作者只寫到第三位,余者寫“等”,中文作者如果出現(xiàn)兩個漢字的,兩漢字間應(yīng)空兩格,英文作者超過3人寫“et al”(斜體)。幾種主要參考文獻(xiàn)著錄表的格式為:連續(xù)出版物:,年,卷號(期號):起~止頁碼專(譯)著:(譯音).出版地:出版者,出版年,起~止頁碼論 文 集::出版者,出版年,起~止頁碼學(xué)位論文:[或碩士學(xué)位論文].授予單位,授予年專 利:,授權(quán)日期技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)::出版者,出版日期在線文獻(xiàn):作者.文章名.電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期(任選)舉例如下:參考文獻(xiàn)(5號、宋體、頂格)參考文獻(xiàn)的內(nèi)容,全部為英文條件下的標(biāo)點符號。[1] ,2005,63(5):13.[2] 李 :科學(xué)出版社,1977,58~62.[3] Dupont marrow transplantation in sever bined immunodeficiency with an unrelated MLC patible :White H J,Smith R, of the Third Annual Meeting of the International Society for Experimental Intremational Society for Experimental Hematology,1997,44~46[4] 胡 :[博士學(xué)位論文].天津:南開大學(xué),2005.[5] 姚光起,李鳴岐,李志成,19800703.[6] :中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,19941101.[7] :// 以上序號用中擴(kuò)號,與文字之間空一格。如果需要兩行的,第二行文字要位于序號的后邊,與第一行文字對齊。中文的用五號宋體,外文的用五號Times New Roman字體。致謝(四號宋體,加粗、居中)另起頁正文小四、宋體附錄3(四號宋體,加粗,頂格)另起頁,圖表按照國家規(guī)定要求 論文(設(shè)計說明書)要求統(tǒng)一使用Microsoft Word軟件進(jìn)行文字處理,統(tǒng)一采用A4頁面(210297㎜)復(fù)印紙打印。其中頁邊距:;。頁碼全部用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,居中放置,用小五號字體。文獻(xiàn)綜述(頂格、三號、宋體、加粗)題目(居中三號宋體加粗)(如有英文則用羅馬字母下同)學(xué)生名字 指導(dǎo)教師:*****(居中小四宋體)正文(和指導(dǎo)教師行空一行)1☆☆☆☆☆(頂格、小四號宋體,加粗)☆☆☆(頂格、小四號宋體)☆☆☆(頂格、小四號宋體)□□☆☆☆☆☆☆☆☆☆正文(空兩格、小四號宋體) 宋體五號居中,位于圖下圖與下文空一行 □□☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 二(與上面內(nèi)容不空行,(頂格、小四號宋體,加粗))☆☆☆(頂格、小四號宋體)☆☆☆(頂格、小四號宋體)□□☆☆☆☆☆☆☆☆☆正文(空兩格、小四號宋體)宋體五號,居中,位于表上 表1 %C鋼液固態(tài)拉伸實驗結(jié)果試 樣 編 號123456拉伸溫度(℃)150815041500149714951494最大拉伸載荷,Pmax(N)00斷裂位移σo(mm)拉伸強度σo(MPa)00注:*********************(表與正文空一行)□□☆☆☆☆☆☆☆☆☆參考文獻(xiàn)(頂格、五號宋體)參考文獻(xiàn)只列出作者直接閱讀過或在正文中被引用過的文獻(xiàn)資料,本專業(yè)教科書不能作為參考文獻(xiàn)。除個別專業(yè)外,一般應(yīng)有外文參考文獻(xiàn)。參考文獻(xiàn)應(yīng)另起一頁,一律放在正文后。參考文獻(xiàn)一般不應(yīng)少于15篇,但也不宜過多。參考文獻(xiàn)應(yīng)根據(jù)《中國高校自然科學(xué)學(xué)報編排規(guī)范》的要求書寫,并按順序編碼制,作者只寫到第三位,余者寫“等”,中文作者如果出現(xiàn)兩個漢字的,兩漢字間應(yīng)空兩格,英文作者超過3人寫“et al”(斜體)。幾種主要參考文獻(xiàn)著錄表的格式為:連續(xù)出版物:,年,卷號(期號):起~止頁碼專(譯)著:(譯音).出版地:出版者,出版年,起~止頁碼論 文 集::出版者,出版年,起~止頁碼學(xué)位論文:[或碩士學(xué)位論文].授予單位,授予年專 利:,授權(quán)日期技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)::出版者,出版日期在線文獻(xiàn):作者.文章名.電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期(任選)舉例如下:參考文獻(xiàn)(5號、宋體、頂格)參考文獻(xiàn)的內(nèi)容,全部為英文條件下的標(biāo)點符號。[1] ,2005,63(5):13.[2] 李 :科學(xué)出版社,1977,58~62.[3] Dupont marrow transplantation in sever bined immunodeficiency