freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

復(fù)旦大學(xué)英語(yǔ)筆譯(mti)專(zhuān)業(yè)簡(jiǎn)介及備考建議(編輯修改稿)

2025-02-14 01:15 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 多了兩道。 ? 英漢互譯。主要分兩大塊,即: ? ① 詞語(yǔ)翻譯(英漢互譯) 2022年英譯漢有: swan’s song。 Sudan red dye。 catch22。 Babel。 wet blank。 towngown munity等;漢譯英有:八寶粥、北二路、王若飛在獄中、三通、林紓、素質(zhì)教育、暗箱操作、信達(dá)雅、討債公司等。 2022年英譯漢有: desertification。 catch22。 nonproliferation。 CPI。 GNP。SOHO。 cyberspace。 industial。 dispute。 installment payment等。漢譯英有:雙贏 安樂(lè)死 載人空間站 試管嬰兒 試婚 閉路電視 收視率 物聯(lián)網(wǎng) ? ② 段落翻譯(英漢互譯) 2022同 2022年題型大體一致,均是一段英譯漢,一段漢譯英,各 300400字左右。無(wú)論英譯漢還是漢譯
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1