freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語考研之1992年考研試卷解析(編輯修改稿)

2025-02-06 05:55 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 hog… the rule 說明 ________。 [A] our society is unjust towards wellmannered motorists [A] 我們的社會對待有禮貌的駕車人有失公平。 [B] rude drivers can be met only occasionally [B] 粗魯?shù)乃緳C(jī)很少碰到 [C] the wellmannered motorist cannot tolerate the roadhog [C] 禮貌的駕車人不能容忍野蠻司機(jī)。 [D] nowadays impolite drivers constitute the majority of motorists [D] 現(xiàn)在不禮貌的司機(jī)占大多數(shù)。 [分析 ] 本題考核知識點(diǎn):根據(jù)上下文理解句意。 本句 大意 : 你可以容忍古怪、粗魯、不體諒人的司機(jī),但現(xiàn)今 文明駕駛的 司機(jī)卻實(shí)屬罕見。 exception to the rule 意為“例外”。 [D] 是 the wellmannered motorist is the exception to the rule 的改寫,表達(dá) 相同的意思,所以為正確選項(xiàng)。 [B]與事實(shí)相反。 [A]、 [C]文中未提及。 18. By “good sense”, the writer means_____. 18. 作者用“ good sense”指 ________。 [A] the driver?s ability to understand and react reasonably [A] 司機(jī)理解( 他人 的行為)并做出合理反應(yīng)的能力 [B] the driver?s prompt response to difficult and severe conditions [B] 司機(jī)對于困難且嚴(yán)峻的條件做出的 迅速反應(yīng) [C] the driver?s tolerance of rude or even savage behavior [C] 司機(jī)對于 粗魯甚至 野蠻 的 行為的容忍 [D] the driver?s acknowledgment of politeness [D] 司機(jī)對于禮貌和規(guī)則的認(rèn)可 and regulations [分析 ] 本題考核知識點(diǎn):根據(jù)上下文理解短語。 根據(jù)題干關(guān)鍵詞 good sense 鎖定第二段第一句。由于該句是段落主題句,所以對 它 的理解必然基于對本段內(nèi)容的把握。本段第一句指出:馬路文明不僅是 good manners,還是 good sense。 下文開始對 good sense 進(jìn)行具體闡述。 第二句說明如何對待 他人 不禮貌的行為: 克制住自己不進(jìn)行報復(fù) ; 第三句到段末說明 如何對待他人的禮貌行為: 表示理解并做出認(rèn)可的反應(yīng)。所以, [A]是 這兩方面內(nèi)容 的概括 。 [C]和 [D]都只涉及一個方面 的內(nèi)容,不全面, [B]中 “困難且嚴(yán)峻的條件” 太籠統(tǒng) , “快速反應(yīng)”在 該段也沒有提到 。 19. Experts have long pointed out that in the face of carownership explosion, __________. 19. 專家早就指出:面對汽車擁有者的突增,_____________。 [A] road users should make more sacrifice [A] 馬路 使用 者 應(yīng)該做出更多的犧牲 [B] drivers should be ready to yield to each other [B] 司機(jī)應(yīng)該 準(zhǔn)備 彼此讓步 [C]drivers should have more munication among themselves [C] 司機(jī)之間應(yīng)該有更多的交流 [D]drivers will suffer great loss if they pay no respect to others [D] 司機(jī)之間 若 不互相尊重,他們會遭受巨大損失 [分析 ]:本題考核知識點(diǎn):細(xì)節(jié)題。 根據(jù)題干中出現(xiàn)的關(guān)鍵詞 Experts, carownership explosion 鎖定 全文 倒數(shù)第二句 。對本題 進(jìn)行判斷的主要依據(jù)來自于對短語 giveandtake 的理解??忌鶕?jù)本合成詞的構(gòu)成很容易猜測出 giveandtake 意為: 互相讓步 ,互相遷就 ( make mutual concessions), [B]中的 yield to each other 即為此意,所以為正確選項(xiàng)。 20. In the writer?s opinion, ___________. 20. 作者認(rèn)為 ________________。 [A]strict traffic regulations are badly needed [A] 急需嚴(yán)格的交通規(guī)則 [B]drivers should apply road politeness properly [B] 司機(jī)應(yīng)該 有 適當(dāng)?shù)鸟R路禮貌 [C] rude drivers should be punished [C] 野蠻的司機(jī)應(yīng)該受到懲罰 [D] drivers should avoid traffic jams [D] 司機(jī)應(yīng)該避免交通阻塞 [分析 ] 本題考核知識點(diǎn):作者觀點(diǎn)題。 理解作者的觀 點(diǎn)需要縱觀全文。本文第二段說明司機(jī)應(yīng)該禮貌駕駛并對同行的禮貌行為做出合理反應(yīng)。第三段說明司機(jī)誤用禮貌 (misplaced politeness ) 同樣危險。所以,本文是從正反兩方面分析了 politeness 對減少道路問題的作用。 properly 對于作者的觀點(diǎn)最具有概括力,所以 [B]為正確選項(xiàng)。 本文并沒有從利用交通法規(guī)減少交通問題方面進(jìn)行討論,所以 [A]非本文論述內(nèi)容。本文也沒有提及對野蠻司機(jī)的懲罰,所以 [C]非正確選項(xiàng)。文章只在開頭作為馬路問題產(chǎn)生原因之一提及 traffic jam,而并沒有提到司機(jī)應(yīng)該 避免交通高峰以減少交通問題,所以 [D]非正確選項(xiàng)。 長難句分析 1. A friendly nod or a wave of acknowledgment in response to an act of politeness helps to create an atmosphere of goodwill and tolerance so necessary in modern traffic conditions. 本句主干為: A friendly nod or a wave of acknowledge…h(huán)elps to create and atmosphere of…. 介詞短語 in response to …politeness 是 wave of acknowledgment 的 后置 定語, 形容詞短語 so necessary…conditions 是 an atmosphere of goodwill and tolerance 的 后置 定語。 譯文:一 個友好的頷首、一個輕輕的揮手,既表達(dá)了對對方禮貌行為的認(rèn)可,又可以形成友好寬容的氛圍,而這種氛圍在當(dāng)前的交通條件下是如此必要。 2. Typical examples are the driver who brakes violently to allow a car to emerge from a side street at some hazard to following traffic, when a few seconds later the road would be clear anyway。 or the man who waves a child across a zebra crossing into the path of oning vehicles that may be unable to stop in time. 本句主干為: typical examples are the driver…or the man… ,兩個名詞 the driver 和 the man之后分別接有 定語從句 who brakes…be clear anyway 和 who waves…stop in time 做 后置定語 。第一個定語從句中嵌套了 一個 狀語 從句: when a few seconds later…clear anyway ; 第二個定語從句中嵌套了另外一個定 語從句 that…stop in time , 為 oning vehicles 的 后置 定語。 譯文: 典型的事例為:司機(jī)為了讓過從邊路上突然出現(xiàn)的車而采取急剎車,卻對后面的交通造成了危險。(而若不出現(xiàn)這種情況),本來只需幾秒鐘的等待,道路就會暢通無阻;或者,有人會為一個穿過斑馬線的孩子讓路,示意其進(jìn)入車輛通道,但隨后駛來的車輛卻無法及時停車。 全文翻譯 我們可以譴責(zé)交通阻塞、汽油價格、以及現(xiàn)代生活的快節(jié)奏,但馬路禮貌 確實(shí) 越來越糟糕。所有的人都知道:即便 脾氣 最好的人 在車?yán)镆矔兂晒肢F 。老虎在油箱里還好說,可老 虎若坐在駕駛員的位置上就完全是另一回事了。你也許能夠 容忍在馬路上 橫沖直闖的 司機(jī) 、 粗魯 且 不體諒人的司機(jī),但現(xiàn)今文明駕駛的司機(jī)卻實(shí)屬罕見。 (可能這需要發(fā)起一場“ 對其他司機(jī) 友善 ”的 運(yùn) 動 ,否則,情形會完全失控 )。 馬路文明不僅是一種禮貌行為,還是一種良好的意識。司機(jī) 需要非常冷靜的頭腦和好脾氣才能在碰到不文明行為時 克制住自己不進(jìn)行報復(fù)。另一方面,些許文明行為十分有助于 緩解 駕車 時 的緊張 情緒 。一個友好的頷首、 感謝對方禮貌行為的一個輕輕的揮手有助于 形成友好寬容的氛圍,而這在當(dāng)前的交通條件下是 非常 必要 的 。但現(xiàn)在,這種對禮貌表 示認(rèn)可的行為非常罕見。 現(xiàn)今很多司機(jī)即使見到禮貌行為也似乎視若惘然。 但是,誤用禮貌同樣危險。典型的事例為:司機(jī)為了讓過從邊路上突然出現(xiàn)的車而采取急剎車,卻對后面的交通造成了危險。(而若不出現(xiàn)這種情況),本來只需幾秒鐘的等待,道路就會暢通無阻;或者,有人會為一個穿過斑馬線的孩子讓路,示意其進(jìn)入 行車 道,但隨后駛來的車輛卻無法及時停車。同樣,鼓勵老太太隨時隨地橫穿馬路的行為也是如此。我經(jīng)常感到奇怪:高速公路上居然沒有屢屢出現(xiàn)這些老太太被撞死的交通事故。 一位行為無可挑剔的老司機(jī)曾告訴我:在不引起交通阻塞,從而惹怒 其他司機(jī)的前提下,司機(jī)們學(xué)會逐個插入車流有助于緩解交通。但現(xiàn)代的駕駛員甚至不會學(xué)如何駕車,更別說掌握公路駕車技能的微妙 之處 了。多年前專家就曾警告我們:汽車擁有量的突增要求所有馬路使用 者的互諒互讓。現(xiàn)在是我們該把這項(xiàng)警告銘記于心的時候了。 詞匯: road hog 駕車亂搶路的人 go a long way: to help very much in achieving sth(對做某事) 大有幫助 Passage 2 In the atmosphere, carbon dioxide acts rather like a oneway mirror— the glass in the roof of a greenhouse which allows the sun’ s rays to enter but prevents the heat from escaping. According to a weather expert’ s prediction, the atmosphere will be 3176。 C warmer in the year 2050 than it is today, if man continues to burn fuels at the present rate. If this warming up took place, the ice caps in the poles would begin to melt, thus raising sea level several metres and severely flooding coastal cities. Also, the increase in atmospheric temperature would lead to great changes in the climate of the northern hemisphere, possibly resulting in an alteration of the earth’ s chief foodgrowing zones. In the past, concern about a manmade warming of the earth has concentrated on the Arctic because the Antarctic is much colder and has a much thicker ice sheet. But the weather experts are now paying more attention to West Antarctic, which may be affected by only a few degrees of warming: in other words, by a warming on the scale that will possibly take pla
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1