【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
t”, “they have for the local population” is another attributive clause and it modifies “the importance”. Understanding Sentences Translation 研究發(fā)現(xiàn)盡管環(huán)境問(wèn)題對(duì)士兵的健康和安全有影響, 并且環(huán)境問(wèn)題對(duì)當(dāng)?shù)氐睦习傩找仓陵P(guān)重要,但是軍隊(duì)的指揮官在制定計(jì)劃時(shí)通常沒(méi)有優(yōu)先考慮環(huán)境問(wèn)題 。 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military Pay attention to the attributive clause. When relative pronoun “that” is the object in the attributive clause , “that” can be omitted. So the plete sentence should be “The study finds that manders have not usually given environmental concerns high priority during planning, despite the effect that environmental conditions can have on troop health, safety and security, and the importance that they have for the local population. Understanding Sentences Comments 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military 3. Environmental considerations enpass anything related to the environment that affects the planning and execution of military operations or is affected by those operations. (Para 5) Translation 環(huán)境考慮包括與環(huán)境相關(guān)的任何事情 ,這些事情會(huì)對(duì)軍事活動(dòng)的計(jì)劃和執(zhí)行產(chǎn)生影響 , 或者被這些軍事活動(dòng)所影響 . Comments Pay attention to the use of the past participle phrase “related to the environment” ” and the attributive clause “that” “related to the environment” is used as postmodification to modify “anything” . Understanding Sentences To be continued 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military Understanding Sentences Comments To be continued 過(guò)去分詞 (the past participle)作定語(yǔ) : 作定語(yǔ)用的過(guò)去分詞相當(dāng)于形容詞 ,其邏輯主語(yǔ)就是它所修飾的名詞 . 及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞作定語(yǔ) ,既表被動(dòng)又表完成 。不及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞 作定語(yǔ) ,只表完成 . 1. 過(guò)去分詞用作定語(yǔ) ,如果是單個(gè)的 ,常置于其所修飾的名詞之前 . 例如 : We must adapt our thinking to the changed conditions. 我們必須使我們的思想適應(yīng)改變了的情況 . 2. 過(guò)去分詞短語(yǔ)用作定語(yǔ)時(shí) ,一般置于其所修飾的名詞之后 ,其意義相當(dāng) 于一個(gè)定語(yǔ)從句 ,但較從句簡(jiǎn)潔 ,多用于書(shū)面語(yǔ)中 . The concert given by their friends was a . ,前后常有逗號(hào) . (1)The meeting, attended by over five thousand people, weled the great hero. 他們舉行了歡迎英雄的大會(huì) ,到會(huì)的有五千多 人 . 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military 4. Environmental conditions can also extend beyond national borders because air and water pollution may travel great distances, affecting diplomatic relations with countries that could be crucial to the mission39。s success. (Para 16) Comments Pay attention to the use of the present participle “ affecting” and the attributive clause “that”. Understanding Sentences To be continued 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military Understanding Sentences To be continued 由于污染的空氣和水可以漂移或流動(dòng)到很遠(yuǎn)的地方,所以環(huán)境狀況也能夠超越國(guó)家界限, 影響美國(guó)和其他國(guó)家的外交關(guān)系,這些國(guó)家對(duì)美國(guó)完成軍事任務(wù)可能會(huì)起決定性的作用 . Translation 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military Understanding Sentences To be continued 現(xiàn)在分詞 (the present participle)作狀語(yǔ),一般表示時(shí)間、原因、條件、讓步、方式、伴隨等情況。(很少作目的和結(jié)果狀語(yǔ)) 1)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)可以取代一個(gè)句子或主句 He opened the drawer and took out a revolver. =Opening the drawer he took out a revolver. 他打開(kāi)抽屜那出了一把左輪手槍。 She slammed the door and went out. =She went out, slamming the door. 她砰地關(guān)上門(mén),走了。 2)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)可以取代從句 可以代替as/since/because引導(dǎo)的原因從句 。如: Fearing that the police would recognize him he never went out in daylight.=As he feared…… 他怕警察會(huì)認(rèn)出他來(lái),因此白天他從不外出。 Being a student he was naturally interested in museums.=Because/As he was a student…… 他作為一個(gè)學(xué)生,很自然對(duì)博物館感興趣。 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military Understanding Sentences To be continued b. 現(xiàn)在分詞可以代替時(shí)間狀語(yǔ)從句。 如: Hearing the bad news, they could’t help crying.=When they heard the bad news,….. 當(dāng)他們聽(tīng)到 這個(gè)壞消息時(shí)禁不住地哭了。 現(xiàn)在分詞短語(yǔ)可以代替定語(yǔ)從句 People who wish to visit the caves……=People wishing to visit the caves希望參觀巖洞的人們 …… The girl who is smiling at me…=The girl smiling at me… 沖著我笑的那個(gè)姑娘 … 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 science and Military Word Study 1. deploy v. (para 1) Military. to spread out (troops) so as to form an extended front or line(尤指軍事行動(dòng) )使展開(kāi) 。 施展 。 部署 The mander deployed his men along the railway. deployable adj. deployment n. 最新英美報(bào)刊選讀 _Unit 6 Science and Military 2. boost v. (para 1) 1) to advance or aid by speaking well of。 promote力捧 人 。 大事宣傳 She always boosts her hometown 2) to increase。 raise提高 ,哄抬 價(jià)格 。 增