【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
施方法 原理之應(yīng)用技術(shù) 經(jīng)濟(jì)價(jià)值 科技發(fā)展 產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng) 國(guó)立交通大學(xué) 科技法律研究所 基因?qū)@n題 ? 基因科技挑戰(zhàn)倫理道德 – 可專利性 (patentability) vs 物種專利 (由微生物到哺乳動(dòng)物 ) – 專利制度 vs 其他法律及公共政策之責(zé)任分擔(dān) ? 新興技術(shù)不確定性高,專利說(shuō)明書充分揭露之要件 – 書面說(shuō)明、可據(jù)以實(shí)施、最佳實(shí)施例 ? 微生物寄存 ? 科技領(lǐng)先壟斷國(guó)家與產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì) – 先前技藝少,基礎(chǔ)專利權(quán)利範(fàn)圍廣 ? 生物晶片專利分析 – 運(yùn)用專利制度保護(hù)科技與產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì): Amgen 國(guó)立交通大學(xué) 科技法律研究所 TRIPs對(duì)發(fā)明可專利性之限制 ? TRIPs第二十七條第二項(xiàng) :如果為了保護(hù) 公共秩序 (ordre public)或 道德 (morality),包括保護(hù)人類、動(dòng)物、植物生命或健康或 避免對(duì)環(huán)境的嚴(yán)重破壞 (serious prejudice ),有必要在其領(lǐng)域內(nèi)禁止某些發(fā)明的商業(yè)實(shí)施,各成員 得 (may)將這些發(fā)明排除於可專利性,但不能僅因?yàn)樵摪l(fā)明之使用為境內(nèi)法所禁止者,而予以排除。 國(guó)立交通大學(xué) 科技法律研究所 歐洲專利公約 ? EPC 53(a) – European patents shall not be granted in respect of: (a) inventions the publication or exploitation of which would be contrary to ``ordre public39。39。 or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law or regulation in some or all of the Contracting States。 ? a product could still be manufactured under a European patent for export to States in which its use is not prohibited(審查基準(zhǔn) ) ? 「歐洲生物科技發(fā)明保護(hù)指令」:若商業(yè)上開發(fā)一發(fā)明會(huì)違反公共秩序 (ordre public)或道德(morality),該發(fā)明不準(zhǔn)給予專利,若開發(fā)該發(fā)明是部份或全部締約國(guó)之法規(guī)