【文章內(nèi)容簡介】
a living coal stove, but actually coal stove is not good. grandpa taught me to raw coal stove first: raw coal stove, the first to put some charcoal in the furnace and waste paper and other bustible kindling, again on the charcoal, and then light the kindling, after the charcoal burning red, then pick up the briquette gently put charging, this will do. grandpa said he was busy with other things.i put the charcoal and waste paper in the stove and used a lighter to go to the stove. as a result, my arm was short and i didn39。t burn my hand. just as i was frowning, i suddenly saw a bottle of wine on my grandfather39。s stove. my eyes lit up and a good idea came to my heart. i put a little wine on the waste paper. just a moment, a fire! i was so happy that i hurried to add waste paper and charcoal to the stove.when the charcoal burned red, i put a coal ball into it and waited for it to burn. i stood and thought: ah! it was so easy! i couldn39。t help smug. when i put a second coal ball, the coal ball was rotten because of my carelessness, so i had to cry over my face and pick up the rotten coal ball. with pliers a good coal ball, tiptoe, carefully put in, which is like relief of relief.暑假,我和爸爸媽媽一起回湖南老家看爺爺。在老家,我經(jīng)歷了很多新鮮的事。其中有一件對我來說是有意義的事,那就是生煤爐。早上起床,我見爺爺在廚房忙著什么。我問爺爺在干什么?爺爺說:“我在生煤爐?!蔽覍敔斦f:讓我來試一下吧!”我原先以為生煤爐很簡單,可實際上煤爐可不好生。爺爺先教我生煤爐的要的:“生煤爐時,先要在爐子里放些木炭和廢紙等易燃的引火物,再把木炭放在上面,然后點燃引火物,等把木炭燒紅后,再輕輕地夾起煤球放入爐中,這樣就行了。”爺爺說完忙其他的去了。我照著爺爺說的做,將木炭和廢紙放入爐中,用打火機去點,結(jié)果,由于我胳膊短,不是燒著了手就是火滅了。正當我愁眉不展時,突然看見爺爺?shù)脑钆_上放著一瓶酒,眼睛一亮,一個好主意涌上心頭,我撒了一點酒放在廢紙上。呼地一下,燃了!我高興極了,趕緊往爐中加廢紙和木炭,忙得不亦樂乎!待木炭燒紅了,我夾了一個煤球放進去,等它燒著。我站在一邊想:”啊!原來這么容易呀!“我不由的得意起來。誰知,“驕兵必敗”在我放第二塊煤球時,由于我的粗心大意,煤球爛了,我只好哭喪著臉,把爛煤球夾出來。又用鉗子夾了一個好煤球,踮著腳,小心翼翼地放進去,這才如釋負重地松了一口氣。我的暑假英語翻譯篇四although the happy summer holiday has been around for a long time, i can39。t forget the days when i went to hangzhou.i r