【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
______ 公司代表:____________________聯(lián)絡(luò)電話:____________________本著自愿、平等、互利、有償?shù)脑瓌t,經(jīng)承租方與出租方友好協(xié)商,達(dá)成以下共識(shí),簽定本租賃意向書:一、承租物業(yè)承租方自愿租______________________物業(yè)。建筑面積為______________平方米。(以下簡(jiǎn)稱該物業(yè))。二、承租價(jià)原價(jià)(小寫): rmb¥__________/年,折后價(jià)(照原價(jià)__________折)年租金人民幣_(tái)_________佰__________拾__________萬(wàn)__________仟__________佰__________拾元整,(小寫rmb¥__________)。(以建筑面積計(jì)算)三、承租期限及用途承租方承租該物業(yè)期限為__________年,用作___________________________。四、付款辦法¥_____元。,雙方約定承租方按_____向出租方支付租金,即每_____天支付一次。(扣除定金)rmb¥_____元作為承租抵押金,另向出租方一次性支付_____年_____月_____日至_____年_____月_____日租金rmb¥_____元,并與出租方簽署《_____租賃合同》。五、雙方約定。,即______年______月______日前攜本《意向書》、身份證或公司證明文件及出租方要求出具的證件與相關(guān)款項(xiàng)到出租方指定地點(diǎn)______簽署由出租方擬定之《房屋租賃合同》及有 關(guān)文件。,由雙方依照有關(guān)規(guī)定繳納。:如果出租方在保留有效期內(nèi),將承租方挑選的房屋租賃給第三者時(shí),出租方應(yīng)向承租方雙倍返還定金。如果承租方不能按雙方約定時(shí)間簽定《房屋租賃合同》,出租方定金不退,出租方有權(quán)將該房號(hào)租予第 三者。六、備注租賃意向書范本2篇租賃意向書范本2篇__________________________________________________________________承租方:___________________ 出租方:___________________________年_______月______日土地租賃意向書篇九1. 出租方2. 承租方3. 標(biāo)的物如本要約所附的平面圖的陰影部分所示,約__________ 平方米(建筑面積)。(該面積僅供參考,最終面積將以雙方簽署的租賃合同為準(zhǔn),租金及物業(yè)管理費(fèi)將以建筑面積作為收取費(fèi)用之計(jì)算標(biāo)準(zhǔn))premises amp。 area plan a as shaded on the attached floor plan for identification purposes only), with approximate gross floor area of ._______________ sqm.(the gross floor area of the premises will be confirmed by the prelease / lease agreement signed between the landlord and the tenant and will be the calculation basis for monthly rent and management fees.)4. 用途標(biāo)的物僅限于辦公用途。use of premisesthe premises shall be strictly used for office purpose only.5. 租金人民幣_(tái)______________ 元/月/平方米建筑面積,此租金不包含物業(yè)管理費(fèi)。monthly rentmonthly rent is rmb_______________ per sqm gross floor area per month,exclusive of management fees.6. 免租期_____共_____個(gè)月:自_____ 年_____ 月_____ 日至__________年_____ 月_____ 日免租期間租戶需按時(shí)全額繳納除租金外的物業(yè)管理費(fèi)及其它有關(guān)的費(fèi)用。rentfree periodthe tenant will be entitled to the following rentfree period during the lease term:_______________months in total: from____________to__________during the rentfree period, the tenant shall pay management fee and other relevant fees fully in due course.7. 物業(yè)管理費(fèi)物業(yè)管理費(fèi)現(xiàn)為每建筑平方米每月人民幣_(tái)_________元。(暫定,最終將以雙方簽署的租賃合同為準(zhǔn))management feescurrently rmb_______________per sqm gross floor area per month. (management fees will be confirmed by the prelease / lease agreement signed between the landlord and the tenant)8. 租金支付辦法租金及物業(yè)管理費(fèi)由承租方每月按時(shí)以人民幣付至出租方指定的銀行帳戶。payment methodsrent and management fees are payable by the tenant monthly in rmb to the bank account which is designated by the landlord in due course.9. 租約年期租期為_____年。期滿后承租方有優(yōu)先權(quán)續(xù)租_____年,續(xù)租后的租金參照當(dāng)時(shí)的市場(chǎng)價(jià)重新確定。term of the leaseyears fixed term with an option to renew for another__________years at the market price at that time.10. 起租日期租期起始日為_______________ 年_____ 月_____ 日_____lease mencement datethe lease shall mence on____________________11. 租賃保證金_____承租方應(yīng)于簽訂租賃合同的同時(shí)向出租方支付標(biāo)的物3個(gè)月的租金和物業(yè)管理費(fèi)作為租賃保證金。security deposita security deposit equivalent to 3 months’ rent and management fees shall be payable to the landlord upon signing the prelease / lease agreement by both parties.承租人需根據(jù)租賃合同的規(guī)定另行支付其它費(fèi)用,如電費(fèi)、煤氣、電話費(fèi)和水費(fèi)等(如有)。other expensesthe tenant shall additionally pay for any incidental expenses such as utilities fees, gas fees and telephone charges etc. (if any) which will be specified in the prelease / lease agreement. (暫定)標(biāo)的物將按照以下狀態(tài)交付: 網(wǎng)絡(luò)地板只提供材料 煙感提供安裝(按大開間標(biāo)準(zhǔn)) 噴淋系統(tǒng)提供安裝(按大開間標(biāo)準(zhǔn)) 單元間的隔墻(僅限于半層)提供并安裝standard handover condition (temporary)the landlord shall provide the following provisions upon handover of the premises: raised floormaterials only smoke detectorinstalled (according to standard space) sprinklers systeminstalled (according to standard space) intertenancy partition(subspanided floor only)installed14. 裝修程序承租方應(yīng)根據(jù)事先向出租方提交并已獲得書面批準(zhǔn)的圖紙和規(guī)格,自費(fèi)裝修標(biāo)的物。fitout proceduresthe tenant shall fit out the premises pursuant to the map and specifications which have been submitted to the landlord for approval in advance and written approval has been issued in this regard.15. 恢復(fù)原狀租期屆滿或提前終止租賃合同時(shí),承租人需自費(fèi)將標(biāo)的物恢復(fù)到最初交付時(shí)的狀態(tài)。reinstatementthe tenant will be required to reinstate the premises to its original