【總結(jié)】高三文言文復習最新 文言文復習知識點 一、重點詞語解釋 1、賈人夏則資皮(積蓄,儲備。這里作”準備”) 2、吊有憂(慰問) 3、當室者死(指嫡子,正妻所生的長子) ...
2024-12-05 01:45
【總結(jié)】第一篇:高三文言文練習(二) 高三文言文練習 (二) 一、指出下列句中的通假字 ,而知一鑊之味 二、指出下列加黑字在句中的意思 秦貪, 引趙使者藺相如 臣誠恐見欺于王而...
2024-10-25 13:05
【總結(jié)】初三文言文復習點撥廣西恭城中學劉月蘭何云靜古詩文閱讀的分值呈上升趨勢02468101214161819992020202020202020年份復習文言文可從以下幾點入手:1、理解常見實詞在文中的含義;2、了解常見文言虛詞在文中的用法;3、合理
2024-09-29 13:16
【總結(jié)】最新初三文言文名句初三文言文怎么說(九篇) 最新初三文言文名句初三文言文怎么說(九篇) 每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫...
2025-08-03 21:13
【總結(jié)】初三文言文復習測試(馬說、岳陽樓記)基礎(chǔ)知識一、重點詞語解釋屬予作文以記之屬勝狀春和景明景連月不開開不以物喜不以己悲或異二者之為或祗辱于祗食馬者食駢死執(zhí)策而臨之策臨不以千里稱也稱
2025-01-14 10:56
【總結(jié)】必修三文言文知識梳理(含答案)?蜀道難一、在括號內(nèi)寫出下列句中加點字的通假字。所守或匪親( )二、解釋下列句中加點詞語的古義。1.危乎高哉今義:危險 古義:________________2.爾來四萬八千歲今義:你,如此?古義:________________
2025-06-19 18:17
【總結(jié)】高二文言文過秦論原文及翻譯 秦孝公據(jù)殽函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具,外連衡...
2024-12-07 02:34
【總結(jié)】第一篇:高中語文必修五文言文翻譯 逍遙游譯文 北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展...
2024-10-25 13:01
【總結(jié)】文言文《南橘北枳》閱讀答案及翻譯 篇一:高中文言文閱讀《張居正》附及翻譯 張居正,字叔大,江陵人。少穎敏絕倫。十五為諸生。巡撫顧璘奇其文,曰:國器也。未幾,居正舉于鄉(xiāng),璘解犀帶以贈。嘉靖二十六...
2025-03-30 05:24
【總結(jié)】《燭之武退秦師》因為對楚有二心1、以其無禮于晉,且貳于楚也。因為它對晉無禮,而且對楚有二心。____________________________________________________________________就這的2、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。
2025-06-18 03:43
【總結(jié)】文言文復習——文言文翻譯考點要求文言翻譯是2021年《考試說明》對文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。文言文復習——文言文翻譯“信”——譯文準確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-17 12:28
【總結(jié)】第2講文言文翻譯題-2-文言文翻譯,涉及方方面面的文言知識,考查這個考點的同時,也考查了通假字、古今異義、重要實詞、重要虛詞、詞類活用、文言句式等考點。所以說文言文翻譯題是一道綜合性試題,是高考的重點和難點,二輪復習時,要把它作為重中之重。-3-(2020·全國Ⅰ卷)閱讀下面的文言文,完成第1~4題。曾公
2024-11-19 08:20
【總結(jié)】高一文言文蘭亭集序原文及翻譯 永和(1)九年,歲在癸丑,暮春(2)之初,會于會(kuài)稽(3)山陰之蘭亭,修禊(xì)(4)事也。群賢(5)畢至(6),少長(zhǎng)(7)咸...
2024-12-07 02:26
【總結(jié)】第一篇:高三文言文復習教學反思 高三文言文復習教學反思 易興菊 參加高三復習備考也不是一屆兩屆了,但每到復習階段,,又到了復習文言文的時候,復習按部就班地進行,偶爾有段空閑的時間,靜下心來反思自...
2024-11-09 23:51
【總結(jié)】文言文短篇原文和翻譯 【篇一】文言文短篇原文和翻譯 誡子書 【作者】諸葛亮【朝代】三國時期 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。...
2024-12-06 23:46