freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年進(jìn)出口合同的履行流程(13篇)(編輯修改稿)

2025-08-01 21:12 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 es of pay a penaltywhich shall be deducted by the paying bank at the time of payment. the rate ofpenalty is charged at % of the total value of the cargo whose delivery hasbeen delayed for every week, odddays less than a week should be counted as aweek. but the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value ofthe cargo involved in the late delivery. in case the seller fail ot makedelivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract,the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shallstill pay the aforesaid penalty to the buer without delay.quality / quantity discrepancy a nd claim:in case the quality and/or quantity / weight are found the buyers to be notin conformity with the contract after arrival of the goods at the port ofdestination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by surveyreport issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, withthe exception, however, of those claims for which the insurance pany and/orthe shipping pany are tobe held responsible. claim for quality discrepancyshould be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at theport of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filedby the buyers within 15days after arrival of the goods at port of sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of theclaim, aend reply to the : validity of claimthe buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within60 days after discharge of the goods at the port of destination.綜合式不可抗力條款:force majurethe seller shall not be held responsible for late delivery o r non—deliveryof the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought,hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the the seller shall notify the buyer by cabel as soon as possible a nd give thebuyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for thepromotion of international trade o r other petent authorities.if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o rin part due to force majeure, the sellers shall not be liable for non—shipment or late shipment of the goods under this contract. however , the seller shallnotify the buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days byregistered airmail with a certificate issued by the petent authorities at theplace of occurrence attesting such event o r events.仲裁條款: arbitration規(guī)定在我國(guó)仲裁的條款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted to the china intermationaleconomic a nd trade arbitration mission, beijing for arbitraiton inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded by the arbitration court.規(guī)定在被訴方仲裁的條款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. thelocation of arbitration shall be in the country of thew domicile of thedefendant. if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhineainternational economic a nd trade arbitratiton. if in, the arbitrationshall be conducted byin accordance with its arbitral rules. the arbitralaward is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll beborne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.規(guī)定在第三國(guó)仲裁的條款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted tofor arbitration inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded bythe arbitration : governing lawthis contract shall be governed by the laws of the people’s republic ofchina.定金條款: earnest moneythe buyer shall pay % of the total value of the cargo by t/t to theseller as the earnest money. in the case that the buyer fulfilled theobligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the payingbank at the time of payment. otherwise the earnest money shall not be the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract,the seller shall pay twice the earnest money to the buyer.其他: others進(jìn)出口合同的履行流程篇四簽約地點(diǎn):______________日期:__________________甲方:________地址:__________電話(huà):__________傳真____________乙方:________地址:__________電話(huà):__________傳真____________根據(jù)平等互利原則,______________有限公司與______________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同。一、雙方承諾:由乙方提供不作價(jià)設(shè)備______美元(港幣)給甲方用于加工生產(chǎn)______之用,(詳見(jiàn)設(shè)備清單)。產(chǎn)權(quán)歸乙方所有。使用期限為_(kāi)_____年,在監(jiān)管期限內(nèi),不得擅自在境內(nèi)銷(xiāo)售、串換、轉(zhuǎn)讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報(bào)海關(guān)核準(zhǔn)后處理。乙方以免費(fèi)方式提供設(shè)備,不需甲方辦理付匯進(jìn)口,也不需用加工費(fèi)或差價(jià)償還設(shè)備款。二、甲方向乙方購(gòu)買(mǎi)原料、輔料……三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額……四、乙方供料于____________________起運(yùn)抵_______________甲方制成品于_________________日前運(yùn)往______________五、運(yùn)輸方式及運(yùn)費(fèi)用_______________________________________________________六、保險(xiǎn)費(fèi)負(fù)擔(dān)______________________________________________________七、付款方式_____________________________________________________八、包裝要求_____________________________________________________九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭(zhēng)議或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)根據(jù)該會(huì)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對(duì)雙方都有約束力。十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報(bào)送有關(guān)部門(mén)備案。甲方(蓋章):__________________乙方(蓋章):__________________進(jìn)出口合同的履行流程篇五合同編號(hào):_______________甲方:______茶場(chǎng)乙方:______茶葉進(jìn)出口公司甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,就乙方向甲方購(gòu)買(mǎi)茶葉事宜,達(dá)成以下協(xié)議,雙方共同遵守:一、產(chǎn)品名稱(chēng)、品種、規(guī)格、單價(jià)和數(shù)量二、產(chǎn)品的包裝:鐵盒裝,外用紙板箱包裝,每箱50盒。三、交貨方法、運(yùn)輸方式、到貨地點(diǎn)、費(fèi)用承擔(dān):1交貨方法:由甲方運(yùn)送。2運(yùn)輸方式:貨車(chē)運(yùn)輸。3到貨地點(diǎn):乙方公司所在地。4費(fèi)用承擔(dān):雙方各付一半。四、產(chǎn)品的交(提)貨期限:201___年5月20日至201___年8月25日五、貨物驗(yàn)收:貨到由乙方驗(yàn)收。貨物檢驗(yàn)合格后,在8月30日之前由銀行托付全部貨款和應(yīng)負(fù)擔(dān)的運(yùn)費(fèi)。六、違約責(zé)任:如果在正常情況下,茶場(chǎng)拒不交貨或公司拒不收貨,應(yīng)罰以貨款總額
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1