【文章內(nèi)容簡介】
聰明的、機(jī)敏的”a ready wit頭腦機(jī)敏 final,last, terminal, eventual, ultimate在時(shí)間、順序或重要性上排在所有其他之后的 final 可指在順序上的最后,且往往含有使過程結(jié)束的意思 The referee blew the final 。 last 指在順序上排在最后的,但并不一定意味著終結(jié)或完成 the last news we had of him我們所知道的關(guān)于他的最后消息 terminal 含有增長、發(fā)展到達(dá)極限的意思,如“(疾病)不治的,晚期的”,“(壞的局面)無法挽回的” terminal cancer/decline晚期癌癥/一蹶不振 eventual 指必然會(huì)隨著某些前因而來的最終結(jié)果,并且意味著這一系列作為前因的事件已確定終結(jié) the eventual defeat of the enemy敵人最終被戰(zhàn)敗 ultimate 指一個(gè)長過程已達(dá)最高程度或最后階段的,且超越這一程度的39。發(fā)展變化是無法實(shí)現(xiàn)的 the ultimate goal of the conference這次會(huì)議的最終目標(biāo) faint, obscure, vague, dim模糊的 fain