freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練100(附答案)(編輯修改稿)

2025-04-05 05:26 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 為一般過(guò)去時(shí),謂語(yǔ)為assure后接sb+that賓語(yǔ)從句。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:The doctor assured the patient that he would be fine as long as he took medicine on time.3.考查despite的相關(guān)用法。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞為signed up for, 過(guò)去分詞短語(yǔ)remended by his colleague作course的后置定語(yǔ),despite為介詞后接名詞his busy/full/tight schedule作賓語(yǔ)。故翻譯為:Despite his busy/full/tight schedule, he signed up for the course remended by his colleague.4.考查until相關(guān)的用法。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),主句為not…until的用法,realize后接that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,從句的謂語(yǔ)為should have done“本應(yīng)該做某事,而實(shí)際上沒(méi)有做”。until從句的謂語(yǔ)為be divorced from/with sb “與某人離婚”。忙于做某事be obsessed with/absorbed in his work/ be busy with his work置于instead of之后,所以形式為being obsessed with/absorbed in his work/ being busy with his work。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:He didn’t realize that he should have set aside more time to acpany the family instead of being busy with his work until he was divorced from/with his wife 也可將Not…until 放在句首,引導(dǎo)部分倒裝句,故翻譯為:Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more time to keep the family pany/stay with the family instead of being obsessed with/absorbed in his work.【點(diǎn)睛】not until 的倒裝句歸納總結(jié) Not until位于句首時(shí),:Not until+從句/表時(shí)間的詞+助動(dòng)詞+(主句)主語(yǔ)+謂語(yǔ)+.如:Not until the teacher came in did the students stop until的強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)為:It is / was not until+從句/表時(shí)間的詞+that+其它成分根據(jù) not until倒裝句的用法,小題4還可翻譯為:Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more time to keep the family pany/stay with the family instead of being obsessed with/absorbed in his 。6.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.遇到突發(fā)危險(xiǎn)時(shí),人會(huì)茫然不知所措,這是很正常的。(which)________________________2.一個(gè)人究竟怎樣才能完成這樣一個(gè)偉大的工程呢?(How)________________________3.在此之前,他從未和那位主編討論過(guò)自己的新書(shū)。(Not)________________________4.情況是在不斷地變化,要使自己的思想適應(yīng)新的情況,就得學(xué)習(xí)。(adapt)________________________【答案】1. People may get overwhelmed in the face of sudden dangers, which is quite natural. / One may get at a loss when facing a sudden danger, which is quite natural. 2. How on earth can a person acplish such a great project? / How on earth can one acplish such a grand project? 3. Not until that moment had he ever talked about his new book with that chief editor. Not until this had he ever discussed his new book with the chief editor. 4. The situation is constantly changing. To adapt your thinking to new situations, you have to learn. / Situations are changing continually, so we must study to adapt our thinking to new situations. 【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意一些固定短語(yǔ)和固定句型的使用。1.本題的難點(diǎn)在于用which引導(dǎo)非限定性定語(yǔ)從句,還要注意at a loss或get overwhelmed表示“不知所措”。2.本題的難點(diǎn)在于on earth表示“究竟”,用such+a+形容詞+名詞表示“一個(gè)如此……的東西”。3.本題的難點(diǎn)在于Not until位于句首,要用部分倒裝。4.本題的難點(diǎn)在于用不定式作目的狀語(yǔ),而且還要注意adapt…to…表示“使……適應(yīng)……”。7.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.說(shuō)到故宮新開(kāi)的火鍋餐廳, 許多網(wǎng)民指責(zé)其過(guò)度商業(yè)化。 ( accuse)2.在二十世紀(jì)五十年代,盡管他對(duì)古典音樂(lè)心懷熱情,但他不得不向現(xiàn)實(shí)低頭。 (despite)3.學(xué)術(shù)造假如此致命,一個(gè)小事就可以毀了一個(gè)好不容易建立的名聲。 (So)4.一個(gè)有遠(yuǎn)見(jiàn)的領(lǐng)導(dǎo)能讓其員工客服軟肋,發(fā)揮潛能, 齊心協(xié)力,從而打造一支高效的團(tuán)隊(duì)。 (thus )【答案】1.Speaking of /talking of /When it es to the hotpot restaurant opened recently/the newlybuild hotpot restaurant in Imperial Palace/Forbidden City, many netizens accuse it of its overmercialization./ it is accused of its overmercialization.2.In the 1950s, despite his passion for classic music, he had to give in to /surrender to reality/promise with the reality/give way to reality/e to terms with reality.3.So fatal/disastrous/deadly/destructive is academic cheating/misconduct/faking that an incident can ruin a person’s reputation which he has made effort to build up/establish/set up/build.4.A leader with vision/of great vision/ a farsighted leader/a visionary leader enables his employees to overe/get over the weakness, develop/tap the potential and make joint/bined efforts, thus building an efficient term.【解析】【分析】1.考查固定短語(yǔ)和動(dòng)詞時(shí)態(tài)。固定短語(yǔ)speaking of /talking of /when it es to表示“說(shuō)到……;談起……”;accuse of表示“譴責(zé);指責(zé)”;Imperial Palace/Forbidden City“故宮”。本句為一般現(xiàn)在時(shí),可用netizens作主語(yǔ),謂語(yǔ)動(dòng)詞用原形;也可用it做主語(yǔ),用一般現(xiàn)在時(shí)的
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1