freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新英語翻譯題20套(帶答案)(編輯修改稿)

2025-04-02 03:59 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 ime.3.考查despite的相關(guān)用法。分析句子可知,本句為一般過去時,謂語動詞為signed up for, 過去分詞短語remended by his colleague作course的后置定語,despite為介詞后接名詞his busy/full/tight schedule作賓語。故翻譯為:Despite his busy/full/tight schedule, he signed up for the course remended by his colleague.4.考查until相關(guān)的用法。分析句子可知,本句為一般過去時,主句為not…until的用法,realize后接that引導(dǎo)的賓語從句,從句的謂語為should have done“本應(yīng)該做某事,而實際上沒有做”。until從句的謂語為be divorced from/with sb “與某人離婚”。忙于做某事be obsessed with/absorbed in his work/ be busy with his work置于instead of之后,所以形式為being obsessed with/absorbed in his work/ being busy with his work。再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:He didn’t realize that he should have set aside more time to acpany the family instead of being busy with his work until he was divorced from/with his wife 也可將Not…until 放在句首,引導(dǎo)部分倒裝句,故翻譯為:Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more time to keep the family pany/stay with the family instead of being obsessed with/absorbed in his work.【點睛】not until 的倒裝句歸納總結(jié) Not until位于句首時,:Not until+從句/表時間的詞+助動詞+(主句)主語+謂語+.如:Not until the teacher came in did the students stop until的強調(diào)結(jié)構(gòu)為:It is / was not until+從句/表時間的詞+that+其它成分根據(jù) not until倒裝句的用法,小題4還可翻譯為:Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more time to keep the family pany/stay with the family instead of being obsessed with/absorbed in his 。5.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.女孩子們沒有必要在深夜為了省錢而去拼車。(need n.)2.在現(xiàn)代社會中,年輕人承受著巨大的壓力,這會導(dǎo)致平均壽命的縮短。(which)3.他在聯(lián)合國大會上關(guān)于消除性別歧視的演講獲得了高度贊揚。(pliment)4.他在最后期限到之前全身心投入論文的寫作,最終因為勞累病了。( down)【答案】1. There is no need for girls to share a car at midnight to save money. 2. Young people are under a lot of stress in the modern society, which will result in/ cause/ lead to the shortening of average life expectance. 3. His speech on eliminating gender prejudice at the conference in the United Nations received great pliments. 4. He had been devoted to the essay writing before the deadline and eventually was down with tiredness. 【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意一些固定短語和固定句型的使用,同時也要注意名詞單復(fù)數(shù)及非謂語動詞。1.本題的難點在于There is no need for sb to do句型,注意拼車可以用share a car來表示。2.本題的難點在于非限定性定語從句的使用,under stress表示“承受壓力”。3.本題需要注意pliment是可數(shù)名詞,此處要使用復(fù)數(shù)形式。4.本題需要注意be devoted to后需要接動名詞或名詞作賓語,be down with表示“由于……病倒了”。6.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.即使天氣再熱,也不要整天待在空調(diào)房間里。(stay)2.一旦一個人學(xué)會了換位思考,就表明他正在走向成熟。(indicate)3.直到他聽了那個講座才意識到自己對于該領(lǐng)域的知識是如此的匱乏。(It)4.他們從沒想到年底大橋就要建成通車了,這將使他們的出行更為便利。(occur, make)【答案】1.Don’t stay in the airconditioned room all day even if it’s extremely hot.2.Once a person has learned how to think in other people’s position, it indicates that he is getting mature.3.It was not until he attended the lecture that he realized how little he knew about the field.4.It never occurred to them that the bridge would be open to traffic/the public by the end of the year, which will make it easier for them to go out/and it will make it easier for them to go out.【解析】1.考查祈使句和讓步狀語從句。根據(jù)句意可知本句為祈使句,同時用even if/even though引導(dǎo)讓步狀語從句,表示“即使”,故翻譯為:Don’t stay in the airconditioned room all day even if it’s extremely hot.2.考查條件狀語從句和賓語從句。根據(jù)句意可知本句使用once引導(dǎo)條件狀語從句,表示“一旦”,而且learn how to think in other people’s position發(fā)生在indicate之前,要用現(xiàn)在完成時,indicate用一般現(xiàn)在時,其后為賓語從句,從句成分完整,用that引導(dǎo),故翻譯為:Once a person has learned how to think in other people’s position, it indicates that he is getting mature.3.考查not until的強調(diào)句型。根據(jù)句意可知本句使用not until的強調(diào)句型,其基本結(jié)構(gòu)為:It is not until+被強調(diào)部分+that+其余部分,事情發(fā)生在過去,應(yīng)該用一般過去時,故翻譯為:It was not until he attended the lecture that he realized how little he knew about the field.4.考查固定句式和非限定性定語從句。It occurs to sb. th
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1