【文章內(nèi)容簡介】
s. 七、 乙方義務(wù) obligations of party b 1. 乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。 party b pensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence. 4. 乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。 party b munications, pensation to the other party. 2. 若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應(yīng)首先友好協(xié)商。協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效。未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。 both parties will solve the disputes arising from execution of the contrac