freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

原創(chuàng)--跨文化交際策略1(留存版)

2024-11-04 02:30上一頁面

下一頁面
  

【正文】 必要的重要的理論準備,奠定了一定的理論基礎(chǔ)。A型組織的特點為:上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院1.短期雇用;上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院2.迅速的評價和升級,即績效考核期短,員工得到回報快;上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院3專業(yè)化的經(jīng)歷道路,造成員工過分局限于自己的專業(yè),但對整個企業(yè)并不了解很多;上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院4.明確的控制;上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院5.個人決策過程,不利于誘發(fā)員工的聰明才智和創(chuàng)造精神;上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院6.個人負責,任何事情都有明確的負責人;上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院7局部關(guān)系。因此,中國2010年上海世博會選擇品牌運作,是時代的必然。所以,傳統(tǒng)文化在品牌建設(shè)中至關(guān)重要,在品牌定位時更為重要。來自不同文化背景的人交流的時候必然會出現(xiàn)障礙,為了克服這些障礙,作為一名英語專業(yè)的大學(xué)生,我們必須要提高自己自身的文化素質(zhì)修養(yǎng),及時的學(xué)習(xí)跨文化之間的交際。還有其他很多例子都向我們生動的證明了中西方文化在詞匯方面的差異。熟知并正確運用非言語交際有利于避免尷尬和誤解的產(chǎn)生。因此,如果我們只具備了傳統(tǒng)成功英語的標準,及聽、說、讀、寫的能力,而對其他國家的文化一無所知的話,那我們學(xué)的就是啞巴英語,因為僅僅憑借哪些知識,你是沒有辦法與外國人人交流的。不同文化背景的人們在交際時,經(jīng)常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上。教規(guī)為:不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒、不聽歌舞、不睡高床,不著彩衣,不著財,過午不食等。而中國人從始至終都很重視飲食文化,在中國的烹飪術(shù)中,對美味的追求幾乎達到了極致,以至于中國人到海外謀生都以開餐館為業(yè),成了我們在全世界安生立命的根本,而對于美味的追求倒使我們反而忽略的吃飯的真正意義。具有鮮明的民族性、區(qū)域性。這種含蓄有時通過款式展現(xiàn),有時也可以通過造型、布局、色彩、線條等手段給人以整體和諧之美。以上便是我對這門課程的全部理解。并且中國主要以木材為主,西方以石料為主。所謂“百里不同風,千里不同俗,萬里不同食”,個個國家因為自然地理、氣候條件、資源特產(chǎn)、風土人情和獨特的歷史發(fā)展經(jīng)歷形成了不同的飲食文化和習(xí)慣。但是由于長期以來形成的生活環(huán)境、風俗習(xí)慣、價值觀念的不同,中西方形成了各自不同的飲食文化?;浇淌切叛鲆d為救世主的神論宗教,起源于巴勒斯坦,并有著作《圣經(jīng)》,信徒之間互稱對方為教友,每周至少做一次禮拜。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,就像是這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。本學(xué)期通過本門課程的學(xué)習(xí),讓我學(xué)會了一下三點:一、如何正確的審視不同文化之間的差異,二、如何提高跨文化適應(yīng)能力,三、如何提高跨文化的交流技能。通過對這些視頻的欣賞我們比較系統(tǒng)的了解到了西方藝術(shù)的種類。然而,在某些地區(qū),這個手勢具有完全不同的意義。主要講的是不同之處:顏色、動物、植物在中西方的傳統(tǒng)文化中所象征的不同的寓意。另外,對于一個跨國企業(yè)來說,營銷策略的制定可以說是決定其能否成功開拓國際市場的關(guān)鍵一步。品牌在文化的包容下,將產(chǎn)生持久的生命力,對市場消費產(chǎn)生巨大影響力。郜明 老師指導(dǎo)中國2010年上海世博會選擇品牌運作,是時代的必然,也是其目標———辦一屆“成功、精彩、難忘”的盛會的必然要求!品牌是一種重要的無形資產(chǎn)。這種無形的“文化力”影響可遍及現(xiàn)代社會經(jīng)濟運營的各個方面,深刻的改變著消費者的意識和行為,為企業(yè)打造強勢品牌,增強品牌競爭力提供有利的支撐。這是國家社會科學(xué)規(guī)劃1996基金項目,是由國家社會科學(xué)規(guī)劃立項的第一個名牌研究課題,中國企業(yè)文化研究會是項目的主管單位。中西文化觀念差異無處不有,除上述外,還表現(xiàn)在諸多方面,如飲食習(xí)慣、家庭生活習(xí)慣、教育觀、人生價值觀等等。西方人在安排座位時將主賓席放在主人的右側(cè),形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。通常中國人請客吃飯采取的是一種“共享”~席,在主人的殷勤招呼下,眾人群箸齊下,通力合作,共同“消滅”盤中之物,場景好不熱鬧,最后結(jié)帳也是爭相付錢。法國人特別喜歡丁香色和薔薇色,也很迷戀含蓄的天藍和圣潔的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰紅和灰色調(diào);在英國,黑色被認為是神秘、高貴的色彩。清代服裝相對來說比較肥大,袖口、下擺都有向外擴張之勢。說起東方服飾文化,人們一定會想起雍榮華貴的唐裝,含蓄雋永的旗袍,而對于西方服飾文化我們卻知之甚少,能想到的除了近代的西裝,便是中世紀歐洲隆重華麗的貴族服飾。—表示不知道,沒辦法,無奈,尷尬。,比如同性戀,比如一些奇裝異服,必要盯著看。我們對親朋好友的幫助很少表示感謝。第一篇:原創(chuàng)跨文化交際策略1原創(chuàng)—跨文化交際策略1與外國人交流的成敗主要不是取決于語言的使用,而是取決于對于文化風俗習(xí)慣的正確理解,以及根據(jù)交際場合對交流的方式進行正確選擇。,但對于一些位居較高職位的人,尤其是教授等身份的西方人要征求如何對他進行稱呼。,不能隨便串門,會被視為不禮貌。,與我們的方式不同,先握成拳頭,張開拇指是一,再張開食指表示二(手勢卻像我們的八),然后依次類推,需要兩個手才能數(shù)到十。其實中西服飾文化差異并不如此簡單,一個民族的服飾特點滲透著一個民族深厚的文化底蘊。然而,清代婦女那高高的旗髻和幾寸高的花盆底鞋,加上垂至腳面的旗袍,使旗人比歷代婦女都顯得修長。中西飲食習(xí)慣差異(1)“講排場”VS“簡單、隨意”中國有句古話,“持家要儉,待客要豐。而在西方,受個體主義思想的影響,西方人請客吃飯的習(xí)慣是每人一份,用餐時也只吃自己的盤中餐,付錢也往往采取AA制,各人自付各人帳。其二是“男尊女卑”vs“女士優(yōu)先、男女平等”。著名外語教育家王佐良先生說:“不了解語言當中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。王成榮作為課題負責人和本書主編制定了研究大綱,主持了課題研究,并對全書進行了總纂和修改。威廉。世博品牌凝聚了世博會的知名度、信任度、國際化能力、創(chuàng)新力和穩(wěn)定性。蘊含了傳統(tǒng)文化的品牌,就有了生生不息的精神。而根據(jù)一些學(xué)者(如竇衛(wèi)霖教授)的研究可知文化又是影響營銷策略成敗的關(guān)鍵因素,所以本文將試圖通過對十四個精選國際營銷案例對文化因素對國際市場營銷策略的制定的影響進行分析和研究,希望從而為國際營銷人員提供一些啟示。老師給我們舉了很多有趣的例子,讓我們在一種很輕松愉快的環(huán)境中,帶著對文化差異的好奇學(xué)習(xí)了這章節(jié)的知識。北美人用豎起的大拇指表示要求搭便車,但在尼日利亞等地,這個手勢卻被認為非常粗魯,因此必須避免這么做。而中國的則更多更我們講解了一些戲曲作品,包括京劇、黃梅戲、越劇、昆曲等等,讓我們感受到了中國文化的博大精深。隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的 經(jīng)濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方接觸和交流的機會,這對于我們加深對的西方社會的理解是一件好事,但這卻并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是陌生的國家和文化,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,這時在跨文化交際課堂中學(xué)到的東西便起了大用!我總結(jié)了一下中西方的差異主要集中在以下幾點:一、在客觀主體方面,西方人向外探索客觀世界,強調(diào)真善美、愛智,注重理性科學(xué),注重求異,科學(xué)和邏輯發(fā)現(xiàn)。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。伊斯蘭教是有穆罕默德創(chuàng)立,其名字原意為“順從”與“和平”,指順從和信仰創(chuàng)造宇宙的獨一無二的主宰安拉及其意志,以求得兩世的和平和安寧,共有57個伊斯蘭國家,其標志為新月,教徒統(tǒng)稱為“穆斯林”,并有著作《古蘭經(jīng)》,信徒14余億人,日常穿著主要體現(xiàn)在婦女戴蓋頭,男子帶禮拜帽。主要差距在以下三點。作為以英語為第二語言專業(yè)的學(xué)生,在學(xué)習(xí)外語的過程中,也要多去了解西方國家的文化習(xí)俗,不但對英語語言學(xué)習(xí)本身有巨大的幫助,而且在和國外友人的接觸中能更好的了解對方,不至于鬧出笑話。服裝差異:服飾文化是一個民族、一個國家文化素質(zhì)的物化,是內(nèi)在精神的外觀,是社會風貌的顯示。其次中西方服飾造型結(jié)構(gòu)不同,中國傳統(tǒng)服飾往往給人朦朦朧朧,藏而不露,隱含寓意,給人以審美的感受。社交稱謂中沉淀著本民族的價值觀、價值取向、文化心理和思維方式,是約定俗成的傳承性符號系統(tǒng)。即便口味千篇一律,也一定要吃下去,因為有營養(yǎng)。苦為生老病死、喜怒哀樂,集為受苦原因為業(yè)惑,滅為如何消滅造成煩惱的原因以及如果消滅欲望,道為如何消滅苦因。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。二、在處理問題方面,西方人采取不撞南墻不回頭的態(tài)度,中國人采取不可中直取,只可曲終求的態(tài)度。在前幾章中我們了解到了中西方文化之間的差異,無論是在言語交際上還是在非言語交際的過程中。因此來自不同文化背景的人在進行非言語交際時容易長生誤解。而在英語文化中,“狗”大多數(shù)都表達表較好的意思,a lucky dog(幸運兒),e
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1