freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

老友記中英文劇本第六季整季雙語劇本(留存版)

2025-01-04 19:10上一頁面

下一頁面
  

【正文】 hoebe: And I have your name and the fact that you‘re a drifter, so the ball‘s pretty much in your court. Hitchhiker: All right, see ya Pheebs. (Gets out and Phoebe drives away.) Joey: Come on Pheebs! I can‘t take this anymore! Letlet me make it up to you. Huh? (Starts singing.) Ground control to Major Tom. Commencing countdown, engines on. Take your protein pills and put your helmet on! Phoebe: Stop it! Stop it no! That‘s not fair! Y‘know I can‘t resist that beautiful voice! Joey: Pheebs, I am so sorry! I know I promised you a fun road trip with your friend and I didn‘t deliver. Butbutbut now I know that you think being awake is an important part of friendship! So, so, so I will strive toto stay awake for as long as I know you. Phoebe: You can still sleep at night and stuff. Joey: Well, thank you. So, can we play 20 Questions now? I‘ve got a really good one! I‘ve been thinking about it since Kansas. Phoebe: Okay. Is it a kind of hot sandwich? Joey: Yes. Phoebe: Is it a meatball sub? Joey: That is incredible! You are the master! [Scene: Monica and Rachel39。601 The One After Vegas 601 The One After Vegas [Scene: The Wedding Chapel, continued from last season. Chandler and Monica are about to get married.] Chandler: Okay! (Stands up) This is it! (Claps his hands) We39。s, Chandler and Monica are there and Rachel is arranging a bouquet of flowers, pricks her finger on a thorn, throws the bouquet over her head, and those you who are quicker than some already know that Monica is the one who catches it.] Rachel: Huh, that‘s funny. You look like you‘re gonna be the… Monica: No, don‘t say it! Don‘t even think it! Rachel: All right. Okay Chandler, enjoy your handful. (Exits.) Chandler: All right, should we just, should we just get married? Y‘know? I mean should we just do it? All the signs are telling us to do it. Monica: I‘m sick of the signs! It‘s too fast, I‘m happy the way things are! Chandler: Me too! Monica: I don‘t want things to change! Do you? Chandler: No! Monica: All right then, then nothing changes! Everything is great! Everything stays the same! And you go unpack because it‘s been three days and it‘s driving me insane! Chandler: Jeez, relax! It‘s not like we‘re marahah!! (Runs out.) Chandler: (entering, slowly) Y‘know I was thinking, what if I uh, unpack here? Monica: Then all your stuff would be here. Chandler: Well, what if all my stuff was here? Monica: Then you‘d be going back and forth all the time, I mean it doesn‘t make any sense. Chandler: Okay. What if we lived together and you understand what I‘m saying? Monica: Live together? There have been no signs for that. Chandler: Me asking is kind of a sign. Monica: YES!!!!!!!! Chandler: Okay!!!!! (And the crowd goes wild! Well, at least the live studio audience.) Monica: Yes! Okay! Okay! Waitwaitwait! Chandler: Okay. Monica: Here‘s your key (Gets him one.) Chandler: Oh thanks. Monica: Here‘s your key. All right, you have to christen it! Now, go out and e back in! Chandler: The door hasn‘t been locked in five years, but okay! (Runs out.) Ready?! 關(guān)于廢除注冊的事 ? Uhhuh. 我不要做 . Okay! 那 , 我們就保持結(jié)婚狀態(tài) . 對 , 正確 ! 我還會(huì)讓別人叫我 Geller夫人 ! Wow! 這真是奇妙 . 我 uh, 我還想可能得勸你一陣呢 . Okay,我現(xiàn)在害怕了, 因?yàn)槲也徽J(rèn)為你在說笑 . 我沒有開玩笑 . 我 , 我不能有三次失敗的婚姻 . 不能 . Okay? 我不要做那種人 ! 什么,那我們就這么結(jié)婚到永遠(yuǎn) ?! Okay, 這能對你有什么影響 ? 說真 的 ? 你就是偶爾填些表,看信箱時(shí)不再是 稱呼女士而是夫人 ! 都差不多嘛 ! Ohh, okay, 對不起 . 你對 . 你知道嗎 ? 我們當(dāng)然能保持已婚 , 因?yàn)槲覜]注意,我們的信箱分隔兩地呢 . 好吧 , 請你 , 用一點(diǎn)時(shí)間 想想你到底在求我干什么 . 我在求你幫忙 . 你在求我做你的妻子 ! 作為妻子,我想你該幫這個(gè)忙 . 飛機(jī)上那小子踢得我不輕 . Well 你確實(shí)拽他頭發(fā)了 . 他拿了我的點(diǎn)心 ! 我不想再爭論一次了 ! Okay! Oh God, 你知道嗎 ? 情況真的不好 . Well, 我說了你不要走路 . 來,來 . Okay. 這不代表什么 , 對嗎 ? 不代表 ! Okay. 你怎么讓人隨便搭車 ?! 他可能是個(gè)強(qiáng)奸犯 , 強(qiáng)奸犯或者殺人犯什么的 ! 你想我能不在他上車前問清楚嗎 ?! 你知道 ? 我不要跟你說話 ! 你睡覺去吧 ! 你 , 你是強(qiáng)奸犯嗎 ?! 不是 ! 你喜歡汽車游戲嗎 ? 喜歡 , 你知道車牌游戲嗎 ? 我愛車牌游戲 ! Ooh, 我要玩 ! 我要玩 ! 不 不 ! 你需要睡覺 . 晚安 ! Shh! Hey!Hey! 聽著 , 我知道你想談?wù)?, 但我有個(gè)主意讓你想結(jié)婚 . 我們注冊 , 你得到所有禮物 ! 不 ! Ross, 拜托了 ! 不 ! 聽著 , 我想了很 久怎樣告訴你,歸根結(jié)底 , Monica: Ready! (He tries, but something happens.) Chandler: Okay, a little problem. The key broke in the lock and I can‘t get in! Monica: Wait! Oh my God! I can‘t get out! Chandler: This is not a sign! Monica: No, it‘s not a sign! It‘s a very old key! Chandler: It‘s an old key! Monica: Oh my God it‘s old! Chandler: I love you! Monica: I love you! Chandler: Are you hugging the door right now. (Pause) Monica: No. Chandler: Yeahyeah, me neither. [Scene: Central Perk, Rachel and Phoebe are on the couch as Ross enters.] Ross: Hey! Rachel: Hey, so did everything go all right with the annulment? Ross: Oh, yeah, no problems. It‘s all taken care of. Rachel: Ross, thank you. Hey, do you guys wanna go see a movie? Ross: Oh yeah, why not? Rachel: Pheebs? Phoebe: No thanks, I‘ve already seen one. Rachel: Okay, umm, I‘m gonna get my sweater. (Walks away.) Ross: Okay. (Sits down next to Phoebe.) You uh, you wanna hear something weird? Phoebe: Always. Ross: I didn‘t get the annulment. Phoebe: What?! Ross: We‘re still married! Don‘t tell Rachel. See you later. (He gets up leaving Phoebe in shock.) Ending Credits [Scene: The hallway, Joey is ing up the stairs and sees Chandler trying to open the lock.] Joey: What are you doing? Chandler: The key‘s stuck in the lock. Joey: I can fix it. Hold on. (He goes and gets a screwdriver from his apartment) Look out. Look out. (Pries at the door a little bit.) Chandler: (trying the handle) It still doesn‘t work. Joey: I‘m not finished. Chandler: Oh. (Joey goes back into the apartment, runs back into the hallway, throws his shoulder against the door, and knocks it down off it‘s hinges.) Chandler: Nice job Joe! You‘re quite the craftsmen. (Joey pats him on the stomach and heads to bed.) End Ross, 我們不能就這樣結(jié)婚 . 我不知道這是否正確 . Oh 但 這是正確的 ! Oh, okay, 你知道這是什么 ? 這是另一種觀點(diǎn) . 而當(dāng)這
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1