【正文】
此用法,但在指道路名稱時(shí),應(yīng)符合本部分的譯法原則,如:清華南路QINGHUA South Rd?!S妹~為路名專名時(shí),專名采用漢語拼音,如天壇東路 TIANTAN East Rd,白云觀街BAIYUNGUAN St;但指路標(biāo)志(或旅游區(qū)標(biāo)志)指向內(nèi)容為特定場(chǎng)所(而非周邊道路)時(shí)則采用英文,如天壇 Temple of Heaven。 地名通名 mon names and terms地名中用來區(qū)分地理實(shí)體類別的詞。 地名專名 specific names and terms地名中用來區(qū)分各個(gè)地理實(shí)體的詞?!〉孛麑C〉孛麑Cǔ2捎脻h語拼音標(biāo)注,漢語拼音全部大寫?!?biāo)點(diǎn)符號(hào)道路交通標(biāo)志上地名的英譯文中盡量不用任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào),特殊情況除外,如左安門橋ZUO’ANMEN Bridge,工人體育場(chǎng)Workers’ Stadium;作為縮寫形式的Ave,St,Rd 和Expwy后均無“.”。 基礎(chǔ)設(shè)施信息。 通常情況下方位詞譯成英文時(shí)位置不變,如和平里西街 HEPINGLI West St;在一些較為復(fù)雜的地名中,方位詞的位置根據(jù)需要置于最后,如西直門外南路 XIZHIMEN Outer Rd South,西三環(huán)北路 W. 3rd Ring Rd North;當(dāng)?shù)孛苑轿辉~開頭且需要譯成英文時(shí),英文方位詞采用縮寫形式,如東長安街 E. CHANG’AN Ave。 公路譯為 Highway,如京蘭路 JINGLAN Highway。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵(lì)根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。 地名通名 一般(基本)規(guī)定地名通名通常采用英文直接翻譯,英文單詞首字母大寫,其余小寫。 基礎(chǔ)設(shè)施信息 各類“站”的譯法a) 一般的公共電汽車中途??空究勺g為 Stop 或 Station; b) 公共電汽車終點(diǎn)站可譯為 Terminus; c) 公交中心站可譯為 Central Bus Station;d) 公交樞紐站可譯為 Public Transport Hub; e) 地鐵中途停靠站可譯為 Station;f) 地鐵終點(diǎn)站可譯為 Terminus; g) 換乘站可譯為 Transfer Station 或 Transfer;h) 出租汽車調(diào)度站可譯為 Taxi Service; i) 出租汽車上下站可譯為 Taxi Stop;j) 出租汽車停靠站可譯為 Taxi。t Drink and Drive39 請(qǐng)勿疲勞駕駛 Don39。t Use Cellphones When Driving42 禁止超載 Don39?!—?dú)詞3 / 9獨(dú)詞路標(biāo)的英文書寫形式依國際慣例全部大寫,如出口 EXIT?!〗?、大街譯為 Street (St),如隆福寺街 LONGFUSI St,惠新東街 HUIXIN East St;西單北大街 XIDAN North St,菜市口大街 CAISHIKOU St。本部分適用于北京市道路交通中的英文標(biāo)識(shí)。 輔路譯為 Side Road(Side Rd),如京石高速輔路 JINGSHI Expwy Side Rd?!⊥ǔG闆r下,方位詞含有指示方向的意義時(shí)應(yīng)譯成英文,特別是當(dāng)一條街道按方位分為東西、南北或內(nèi)外兩段時(shí),或多條街道在方位上構(gòu)成平行等對(duì)應(yīng)位置關(guān)系時(shí),方位詞應(yīng)譯成英文,如景山前街 JINGSHAN Front St,馬家堡東路 MAJIAPU East Rd。t Exceed Speed Limit 45 專心駕駛 謹(jǐn)防追尾 Drive Carefully46 請(qǐng)按車道行駛/分道行駛 Use Correct Lane 47 緊急情況 請(qǐng)撥打XXX Call XXX in Emergency 48 前方500m進(jìn)入無路燈路段 No Road Lights after 500 m 49 無路燈路段全長9km No Road Lights for 9 km50 路面結(jié)冰 Icy Road51 注意橫風(fēng) Danger! Cross Wind 52 車道封閉 Lane Closed53 其他危險(xiǎn) Other Dangers 54 前方學(xué)校 School Zone55 讓 Yield56 停 Stop57 警告標(biāo)志 Warning Sign58 禁令標(biāo)志 Pro