【正文】
34的本部分規(guī)定了北京市道路交通雙語標(biāo)識英文譯法的原則。 地名通名 mon names and terms地名中用來區(qū)分地理實(shí)體類別的詞?!÷贰÷纷g為 Road(Rd),如白云路 BAIYUN Rd?!S妹~為路名專名時(shí),專名采用漢語拼音,如天壇東路 TIANTAN East Rd,白云觀街BAIYUNGUAN St;但指路標(biāo)志(或旅游區(qū)標(biāo)志)指向內(nèi)容為特定場所(而非周邊道路)時(shí)則采用英文,如天壇 Temple of Heaven。其對應(yīng)的英文譯法分別為East(E.),South(S.),West(W.),North(N.),F(xiàn)ront,Back ,Middle,Upper,Inner,Outer ?!√厥馇闆r已經(jīng)被社會普遍接受的單位名稱,如清華大學(xué)Tsinghua University在指地方時(shí)可延用此用法,但在指道路名稱時(shí),應(yīng)符合本部分的譯法原則,如:清華南路QINGHUA South Rd。t Exceed Height Limit44 嚴(yán)禁超速 Don39。表 道路與車輛信息英文譯法序號 中文名稱 英文名稱1 道(大道) ① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 國道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 縣道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 輔路 Side Rd10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 東路 East Rd14 南路 South Rd7 / 9序號 中文名稱 英文名稱15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 環(huán)路 Ring Rd19 東(南、西、北) 二環(huán) E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd 20 東南(東北、西南、西北)二環(huán) South E. (North E., South W., North W.) 2nd Ring Rd21 東(西)二環(huán)南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North) 22 南(北)二環(huán)東(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 東二環(huán)輔路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三環(huán)路 3rd Ring Rd 25 四環(huán)路 4th Ring Rd 26 五環(huán)路 5th Ring Rd 27 六環(huán)路 6th Ring Rd 28 街 (大街) Street (St)29 小街(條、巷、夾道) Alley30 東街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 內(nèi)大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳園北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 區(qū)(芳城園二區(qū)) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 園(惠谷根園) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 橋 Bridge46 1 橋 Bridge 147 2 橋 Bridge 248 環(huán)島 Roundabout49 小型車道 Car Lane50 大型車道 Large Vehicle Lane51 行車道 Through Lane52 避車道 Layby/Passing Bay53 應(yīng)急車道 Emergency Vehicle Lane54 大型車 Large Vehicle55 小型車 Car56 非機(jī)動車 NonMotor Vehicle8 / 9序號 中文名稱 英文名稱57 機(jī)動車 Motor Vehicle58 自行車 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 軟路肩 Soft Shoulder61 起點(diǎn) Start62 終點(diǎn) End63 隧道 Tunnel64 應(yīng)急停車帶 Emergency Stop Area注:僅