freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬宣布本拉登被擊斃中英文演講稿(專業(yè)版)

2024-11-16 05:10上一頁面

下一頁面
  

【正文】 讓我們一起記住,我們不是因為富有或是強大做到這些的,而是因為我們就是我們:一個國家,在上帝的庇護下,不可分割,所有人共享平等和正義。所以,美國人民明白戰(zhàn)爭的代價。就像我們一直做的一樣,我必須重申美國不是也永遠不會對伊斯蘭人民發(fā)動戰(zhàn)爭。在那期間,基地組織還通過邊境處以及他們?nèi)虻穆?lián)盟制造事端。餐桌旁那永遠空蕩的座位。上帝保佑美利堅。今晚,我們對許許多多情報和反恐專家致謝,感謝他們不知疲倦地工作,并取得今天的成果。但還有很重要的一點要注意:我們和巴基斯坦的反恐合作協(xié)助我們找到本拉在超過20年時間里,本同時,基地組織繼續(xù)在阿巴兩國邊境線和其在全球的分支制造事端。2001年9月11日,是我們悲痛的一天,美國人在此刻團結(jié)一致。但是今晚,我們再一次提醒了世界:美國能夠做到任何下定決心必行之事!因為這就是我們的歷史,無論是對財富的追求還是為公平的抗爭。經(jīng)過了近10年的努力、奮戰(zhàn)和犧牲,我們已經(jīng)相當清楚了戰(zhàn)爭的代價。毫無疑問基地組織將會繼續(xù)謀求對我們的襲擊,我們必須,也將會,在國土防衛(wèi)和海外安全上維持高度警惕。Yet Osama bin Laden avoided capture and escaped across the Afghan border into , al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the black smoke billowing up from the Pentagon。接近3000名美國公民從我們身邊被帶走,在我們的心里留下了千瘡百孔的創(chuàng)傷。當時情況還沒有去等,我們花了數(shù)月時間摸清線索?;亟M織在許多國家屠殺了許多穆斯林民眾,包括在美國。我們會忠于那些使我們安身立命的價值,而且在每一個像今晚一樣的夜晚,我們能夠?qū)δ切┰诨亟M織恐怖襲擊中喪失了摯愛的家庭說:公義已經(jīng)得到了彰顯。第二篇:奧巴馬就本拉登被擊斃發(fā)表講話晚安。我們很快認識到,911事件是由奧薩馬那時情況還不明朗,我們花了數(shù)月的時間整理情報線索。毫無疑問,基地會繼續(xù)攻擊我們。他們贊同,這對巴美兩國來說都是美好而又有歷史意義的一天。最后,讓我對在911事件中失去至愛的家庭說:我們永不會忘記你們的悲痛,也不會動搖我們的承諾。he was a mass murderer of , al Qaeda has slaughtered scores of Muslims in many countries, including our his demise should be weled by all who believe in peace and human the years, I’ve repeatedly made clear that we would take action within Pakistan if we knew where bin Laden is what we’ve it’s important to note that our counterterrorism cooperation with Pakistan helped lead us to bin Laden and the pound where he was , bin Laden had declared war against Pakistan as well, and ordered attacks against the Pakistani , I called President Zardari, and my team has also spoken with their Pakistani agree that this is a good and historic day for both of our going forward, it is essential that Pakistan continue to join us in the fight against al Qaeda and its American people did not choose this came to our shores, and started with the senseless slaughter of our nearly 10 years of service, struggle, and sacrifice, we know well the costs of efforts weigh on me every time I, as CommanderinChief, have to sign a letter to a family that has lost a loved one, or look into the eyes of a service member who’s been gravely Americans understand the costs of as a country, we will never tolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been will be relentless in defense of our citizens and our friends and will be true to the values that make us who we on nights like this one, we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda’s terror: Justice has been , we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who’ve worked tirelessly to achieve this American people do not see their work, nor know their tonight, they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of give thanks for the men who carried out this operation, for they exemplify the professionalism, patriotism, and unparalleled courage of those who serve our they are part of a generation that has borne the heaviest share of the burden since that September , let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered in our mitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9/ know that it has, at times, today’s achievement is a testament to the greatness of our country and the determination of the American cause of securing our country is not tonight, we are once again reminded that America can do whatever we set our mind is the story of our history, whether it’s the pursuit of prosperity for our people, or the struggle for equality for all our citizens。我們向我們的鄰居伸出援手,我們?yōu)槟切﹤麊T無償獻血。最終,就在上個星期,我確定我們已經(jīng)掌握了足夠多的情報以采取行動,于是我批準逮捕本拉登的行動,將他繩之以法。幾年來,我無數(shù)次表明一旦我們知道本拉登的藏身之處,我們將在巴基斯坦境內(nèi)采取行動。今夜,我要向無數(shù)為了今晚的成功不知疲倦的工作的情報和反恐專家們道謝。本我知道,有時候,他們一度消失了。并不是美國人民選擇了這場戰(zhàn)爭。將近二十年來,本拉登一直是基地組織的首領(lǐng)和標志,并且一直以來他不斷襲擊我們的國家,我們的盟友。在過去的十年中,我們在這方面的努力已經(jīng)取得了巨大進展,這都要歸功于我們的軍隊和我們的反恐專家不知疲倦英勇無畏的工作。our mitment to stand up for our values abroad, and our sacrifices to make the world a safer us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for God bless may God bless the United States of America.第四篇:本拉登擊斃 奧巴馬演講翻譯東廳11:35 下午東部夏令時總統(tǒng)先生:各位晚上好。但是今天我們再次印證只要美國下定決心,這個國家想做的事情就一定能夠?qū)崿F(xiàn)。因此,美國人民明白戰(zhàn)爭的代價。事實上,基地組織在包括美國在內(nèi)的許多國家屠殺了不少穆斯林。美軍小組以無畏的勇氣和能力展開了行動。在阿富汗,我們鏟除了塔利班政府,他們?yōu)楸救欢?,最殘忍的景象全世界并未看到。Finally, let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered in our mitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our ,請讓我對那些在9/11當中失去了摯愛的家庭說,我們永遠不會忘記你們的損失,更加不會動搖我們將會采取一切行動阻止針對我們國家的另一次襲擊的決心。Tonight, I called President Zardari, and my team has also spoken with their Pakistani agree that this is a good and historic day for both of our going forward, it is essential that Pakistan continue to join us in the fight against al Qaeda and its ,我給扎爾達里總統(tǒng)打了電話,我的幕僚也與巴基斯坦方面進行了溝通。交火當中他們擊斃了奧薩馬我們很快得知襲擊是由基地組織謀劃,而這個組織就是由奧薩馬第一篇:奧巴馬宣布本拉登被擊斃中英文演講稿Transcript of President Obama’s Speech________________________________________________________________ For Immediate Release May 1, 2011REMARKS BY THE PRESIDENTON OSAMA BIN LADENEast Room11:35 THE PRESIDENT: Good , I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and :晚上好。We were also united in our resolve to protect our nation and to bring those who mitted this vicious attack to quickly learned that the 9/11 attacks were carried out by al Qaeda — an organization headed by Osama bin Laden, which had openly declared war on the United States and was mitted to killing innocents in our country and around the so we went to war against al Qaeda to protect our citizens, our friend
點擊復制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1