【正文】
syncretism摘要:餐桌禮儀是用餐時的禮儀規(guī)則。四、從餐桌話語上看中西文化差異中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜會更多,越名貴、越奇特的菜會越顯示主任的殷勤和客人的身份。記得要抬頭挺 胸著吃,在把面前的食物送進口中時,要以食物就口,而非彎下腰以口去就食物。發(fā)言或交談時,應(yīng)將刀叉放在盤上才合 乎禮儀。浙江大學(xué)游修齡教授認為:東西方出現(xiàn)進食工具筷子和 刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系。它的關(guān)鍵性講究有二:信徒應(yīng)遵守“五戒”。它允許非基督徒進入?yún)⒂^,但禁止在其中打鬧、喧嘩,或者舉止有礙其宗教活動。新郎新娘各飲半杯,在交換杯子喝盡杯中酒。清代北京的婚禮,大多有模仿帝王儀仗的趨向,一人在最前邊盛裝騎馬負責(zé)開路,然后依次是回避牌,吹鼓手,鍘鑼,綴燈,旌旗等,同時把金瓜,鉞斧,朝天鐙等各種兵器,也都排列在儀仗的行列里。4中西婚禮禮儀的差異結(jié)婚不僅是兩個人的事,也代表著兩個家族的結(jié)合,因此不同的地方也有著其獨特的結(jié)婚習(xí)俗。到了本世紀(jì)初,白色所代表的純潔意義更遠超其他。中西方服飾禮儀著重點即代表服飾西方人重視身份,把衣服變成象征,中國注重韻味。如果感覺不方便,可以換右手拿叉,但更換頻繁則顯得粗野。而在西方。在我國,上菜的一般順序是①湯②主食③餐酒 ④水果。但在西方,直呼其名比在漢語里的范圍要廣得多,如你在向別人問好時,你可以說“Good afternoon,”或“Hi .”在西方的家庭里,家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可以互稱姓名或昵稱。我國是文明古國、禮儀之邦,許多禮儀習(xí)俗于歐美國家有一定的相同性,共通性,當(dāng)然也存在不少差異。在跨文化交際中,面對生活中的各種情況和各種關(guān)系時,平等友善的理念應(yīng)貫穿交際行為的全過程。這也是西方國家強調(diào)個人和獨立意識的體現(xiàn)。白色成為西方服飾文化當(dāng)中很重要的一部分。其宗旨與目標(biāo)只有一個,即追求“和諧”的氛圍與環(huán)境。這些和中國都是不同的,在中國一般只有熟悉親密的人才能“直呼其名”。一、交際語言的差異(一)、中西方在招呼語上的差異。打招呼是人際交往中最為平常的事情,是聯(lián)絡(luò)感情的手段,溝通心靈的方式,增進友誼的紐帶。中國孩子要是對父母、祖父母,學(xué)生對老師直呼其名,那一定會被認為是十分無禮。因此,在中國吃飯,與其說是 “吃東西”,不如說是 “吃 文化”。而在中國,白色卻是喪服的主要顏色,在中國文化中,白色是枯竭而無血色、無生命的表現(xiàn),象征著死亡與兇兆。(二)、中西方的人們都有謙虛的美德,但謙虛的方式有所不同。對于禮儀文化中諸如此類的共性,我們應(yīng)予以充分的發(fā)掘,使其成為多元文化展開交流、對話、商討,進而達到求同存異和諧發(fā)展的堅實基礎(chǔ)。在今天改革開放的形勢下,了解歐美國家的文明禮儀、熟悉他們的禮儀習(xí)俗,有利于我們開闊視野,遵守國際禮儀和確立的習(xí)慣做法,增進與各國人民的友誼。在家里可以直接叫爸爸媽媽的名字。西方是①菜和湯②水果③餐酒④主食⑤甜點和咖啡。當(dāng)椅子被拉開后,身體在幾乎要碰到桌子的距離站直,領(lǐng)位者會把椅子推進來,腿彎碰到后面的椅子時,才可以坐下來。吃體積較大的蔬菜時,可用刀叉來折疊、分切。如果說西方文化刻意追求表現(xiàn)人體美,而完全忽略了服飾倫理,那么中國服飾文化由于受到傳統(tǒng)的倫理觀念的影響還或多或少地保留著一些道德上的體統(tǒng)。西方認為白色與童貞有關(guān)。這里我們拿中西方的婚禮禮儀做比較。新郎騎馬或坐綠幃轎在前,新娘的繡花大紅轎隨行于后,真實威風(fēng)凜凜,此時此地的新郎好比狀元及第,難怪說結(jié)婚就是“小登科”了。交杯酒禮是在洞房之中舉行的,然后在大廳里又?jǐn)[一桌酒席,俗語叫“團圓飯”,席間新郎新娘坐上座,其余賓客均坐陪座,表示從此成為一家一姓。佛教:佛門弟子及其居所的具體稱呼有別。即規(guī)定起信徒不殺生,不盜竊,不邪淫,不飲酒,不妄語;飲食上忌食“五葷”??曜右l(fā)源于有竹子的地方。忌用自己的餐具為別人夾菜。三、從就餐氛圍上看中西文化差異中國人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。而主人卻往往要說“今天沒有什么好 菜招待大家”“菜做得不好,多吃一點” “多多包涵” “怠慢了您”之類的話。不同的文化遵循不同的餐桌禮儀規(guī)則。cultural differences。咀嚼食物不要說話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后 再回答。上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持約一個拳頭的距離。如 手里拿著刀叉時切勿指手畫腳。一、從餐具使用上看中西文化差異筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。我國的佛教各流派多屬于“北傳佛教”。教堂為基督的圣殿。用一根紅繩,兩頭各系一只酒杯。男方至女方家迎親,要先進雁為禮,以此表達夫婦堅貞不移,琴瑟合鳴,白頭偕老的美好愿望?!蹦敲丛谌粘9ぷ骱徒煌?,尤其是在正規(guī)的場合,穿著打扮的問題越來越引起我們現(xiàn)代人的重視。1850年到1900年之間,白色亦是富貴的象征。三是要掌握著裝的常識、著裝的原則和服飾禮儀的知識,這是內(nèi)外和諧統(tǒng)一沒的不可缺少的條件。湯匙則用握筆的方式拿即可。如:1在入座的方法上:我國人們?nèi)胱鶗r并沒有西方那么講究,大多是按自己的意愿而入座的。女主人左邊的座位是第三主賓席,男主人的左邊的座位是第四主賓席。稱謂方面,在我國,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以直呼其名。西方國家的禮儀文化在世界文化中占有重要地位,它不僅構(gòu)成西方各國人民的社會生活要素,也越來越多流傳到世界各地。最后,在跨文化交流中要善于探尋文化的互通性,發(fā)掘不同文化中所存在的相近或相似的觀念,加以現(xiàn)代化的闡釋,達成相互間的認同,從而建立一種互補互存的和諧關(guān)系。這種各自支付自己花費的方式。它象征純潔、正直,無邪,身著白色婚紗,和心儀的白馬王子步入婚姻殿堂是不少女孩夢寐以求的事情。“吃”,在中國,都須依“禮”而行,表現(xiàn)出對吃請對象的充分的尊重與敬意。在西方,“老”是虛弱、老朽、不中用的代名詞,稱別人為“老”則是一種輕視無禮的表現(xiàn)。在今天全球一體化的背景下,隨著跨國交往的日益增多,中西方禮儀文化的差異愈發(fā)明顯,如果不能很好地了解西方的禮儀文化,可能會引起誤會,所以我們有必要了解中西方在禮儀文化方面的差異。在招呼語的表達上,中國人大多使用“吃飯了嗎?”“你干什么去?“”今天不用上班呀?”等涉及個人生活的語句來體現(xiàn)人與人之間的親切感與關(guān)心。必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會被認為不懂禮貌?!昂汀?、“合”文化,作為中國文化的重要思想,不僅僅是一種抽象的文化理念,事實上已滲透到了中國飲食禮儀上,吃出團結(jié),吃出友誼,吃出感情,吃出關(guān)系,最終吃出價值,才是中國食禮內(nèi)蘊的豐富的“潛臺詞”。(二)、中西方文化在著裝觀念上的差異中西方文化差異所表現(xiàn)出來的服飾差異還體現(xiàn)在如下方面。中國人聽到別人對自己的贊揚和肯定時,總是會否定的說:“沒有、還不行、一般”等等這樣的話語以表示自己的謙遜。正視差異,求同存異,保持積極的溝通心態(tài),實現(xiàn)文化認同。三:研究的時間安排,邀請老師就本課題進行研究方法的指導(dǎo); —11月,到圖書館和網(wǎng)站查閱有關(guān)中習(xí)禮儀文化差別的資料,掌握中西禮儀文化的差別;—2009年2月,走訪外教、涉外辦事旅游人員、歸國留學(xué)生及華僑,掌握中西禮儀文化差異的真實資料;,課題小組成員匯總資料,就其研究發(fā)表自己的看法,撰寫論報,與同學(xué)們分享研究成果,聽取師生們的評議;,召開結(jié)題評議會。而這種現(xiàn)象,在我國是不會發(fā)生的。餐具方面,我們常用的是杯子、盤子、碗、碟子、筷子、匙羹等幾種。:傳統(tǒng)的中餐并沒有餐巾。較軟的食物可放在叉子平面上,用刀子整理一下。而最能代表我們國家的是中山裝,西方待變裝飾是西裝。紗,象征著激情的火焰。西式婚禮是證婚人(牧師,神父或主持婚禮的長輩)走到婚禮臺的正中位置,(即賓客的右邊),面對賓客站好,女儐相們站在左邊,,新娘手捧鮮花,挽著父親的手入場.在新教的婚禮上,新娘的父親與女兒站在一起,牧師站在新人面前一兩步的距離,詢問:"是誰嫁出這位女子?“他的父親把女兒的右手放在牧師的手上說:”是她的母親和我.“然后父親退到臺階下面前排左邊的座位跟前,再用左手舉起新郎的手,近親中又沒有男性長輩,新郎應(yīng)上前迎接,新娘的父親收回自己的胳膊,新娘把右手伸給新郎,”是否愿意接受對方成為你的丈夫/妻子“,新人互相說完”我愿意“之后,宣讀結(jié)婚誓言來表達他們相親相愛,并說到:”這枚戒指象征我們兩人的結(jié)合.“ 這時候,證婚人宣布新人的結(jié)合生效,并宣讀:”女士們先生們,我榮幸地想你們介紹XX先生和夫人.新人在人們的起立鼓掌中,重新走過婚禮甬道,新人還未入場之際,新郎,新娘,主持人宣布新人及家長入場,:新娘父母,新郎父母,伴娘和伴郎,主伴郎和住伴娘,最后是新婚夫婦入場,人們一入座,使晚宴向后推延,新郎和新娘在恢復(fù)了迎賓疲勞之后,,所有的賓客都應(yīng)觀看,喝彩?;ㄞI抵達女家門前時,女家一定大門緊閉,這叫攔門。在現(xiàn)代社會里,宗教是一種不容忽略的客觀存在。凡出家者,男稱為僧,女稱為尼。即禁止其信徒食用蔥、蒜、韭菜等幾種氣味刺鼻的菜蔬。我國北方多木,南方多竹,祖先就 地取材,竹木均成為我國最原始的筷箸原料。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐桌氣氛上的差異,中國餐桌上動,西方餐桌上靜。而西方盛宴、一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。本文從時間觀念、座次安排、上菜順序、餐具、行為和語言幾個方面對中西方餐桌禮儀的文化差異做出對比分析,并由此得出結(jié)論,隨著跨文化交際活動越來越廣泛,中西方人經(jīng)歷了深刻的轉(zhuǎn)變,從相互滲透到彼此接受,人們逐漸能夠尊重和容忍不同文化的餐桌禮儀,甚至趨于同化和融合。第四篇:中西方餐桌禮儀的文化差異中西方餐桌禮儀的文化差異CULTURAL DIFFERENCES OF TABLE MANNERS BETWEEN EAST AND WESTAbstract and Key WordsAbstract: Table manners are the rules of etiquette used while cultures observe different rules for table article has some contrastive analysis and research on the cultural differences of table manners between East and West from the point of view on sense of arriving time, seat arrangement, order of serving dishes, tableware, behaviour and is concluded that with the wide spreading of intercultural munication people in East and West are deeply transformed,permeated and accepted to one e to respect and tolerate different table manners, thus are even assimilative and syncretize with each words: table manners。音量保持對方能聽見的程度。坐姿端正,背挺直,脖子伸長。在使用刀 叉時也有一些禁忌。筆者從如下四個方面對中西餐桌禮儀進行簡單 的比較,以便在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)亍⒌皿w地進行交際。當(dāng)正當(dāng)?shù)姆鸾虄x式進行時,不應(yīng)對其任意阻撓或者蓄意加以擾亂。在基督教的專項儀式上,講究著裝典雅,神態(tài)莊嚴(yán),舉止檢點。然后是“合巹”酒,又稱“交杯酒”。而中式禮儀則是吉日一到,新郎要親自率領(lǐng)儀仗前往迎娶。偉大的英國作家莎士比亞曾經(jīng)說:“一個人的穿著打扮,就是他的教養(yǎng)、品味、地位的最真實的寫照。這是因為自羅馬時代開始,白色象征歡慶。健美的形體是著裝美的天然條件。刀叉的拿法是輕握尾端,食指按在柄上。并且,在用餐的過程中,中西方也存在很多的細節(jié)差異。女主人右手邊的座位是第一主賓席,一般是位先生;男主人右邊的座位是第二主賓席、一般是主賓的夫人。一般而言,它是我國人們相見時以行為代替語言向?qū)Ψ絾柡?、致意的一種方式。禮儀文化在很大程度上反映一個國家或民族的歷史傳統(tǒng)、精神面貌和社會風(fēng)尚。有意識地學(xué)習(xí)和比較不同文化中禮儀的差異,深刻領(lǐng)會其文化內(nèi)涵,增強對文化差異的敏感性和對他文化的適應(yīng)力,能幫助我們預(yù)測對方的交際行為,做好相應(yīng)的心理準(zhǔn)備,從而提高交際效率。在西方國家,最多可見的是“AA 制”。而西方人認為白色高雅純潔,所以它是西方文化中的崇尚色。表現(xiàn)在飲食禮儀上,請客吃飯就不再那么簡單的僅僅是吃飯,而是為了達到某種明確的目的,故設(shè)宴只是一種形式,通過宴請以及“禮遇”表達讓對方高興滿意,在一種歡悅和諧的氣氛中與東道主在情感上達成交流,進而促成真正目的的實現(xiàn),這是中國食禮的一種追求。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字,對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。西方禮儀,經(jīng)過中世紀(jì)的黑暗,迎來文藝復(fù)興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和文化??稍谖鞣桨l(fā)達國家,基本上沒有這種招呼語,他們打招呼是很自然的,他們只說一聲“Hello”,或者說聲“早上好”、“下午好”、“晚上好”就可以了。漢文化一向認為小的、年輕的必須尊敬老的、年長的。西方的飲食文化事實上反映出西方人所崇尚的文化理念:“自主”與“獨立”。中國的服飾有濃厚的道德、禮儀色彩,比較保守、傳統(tǒng)、端莊、平衡。而西方國家的人們在得到別人的贊揚時會說“謝謝 這既是自己對自己的肯定,也是對贊揚自己的人的判斷力的肯定。在努力繼承和發(fā)揚中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng)的同時,注意吸收西方優(yōu)秀的文化成果,豐富更新自己的傳統(tǒng)文化,正確對人,正確待己,相互尊重,平等交往,只有這樣,才能成功地進行跨文化交際。先課題組成員按總評項目進行自評,然后由老師為課題組成員和小組進行評價。在西方,對所有男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有女性長輩都可以稱“阿姨”。西方人比較復(fù)雜,他們常用的是刀、叉、匙、盤、杯等,刀又分為食用刀、魚刀、肉刀、奶油刀、水果刀;叉又分為食用叉、魚叉、龍蝦叉。只是在用餐完畢時才用溫?zé)岬臐衩韥聿料匆幌卤阃炅?。此外,中西方人的飯后?xí)慣亦有不同。傳中山服時,不僅要扣上全部的衣扣,而且要系上領(lǐng)扣,并且不允許挽起衣袖。在西方的天主教傳統(tǒng)里。新娘的