【正文】
s your blog going? 嗯 順利 很順利 Yeah, good, very 對(duì)吧? You haven39。 所有科學(xué)儀器There39。s going on? 我道歉 An It39。m not my brother, remember? 我就是你I am Prepared to do Prepared to Prepared to do what ordinary people won39。?John?不只是約翰 所有人 Not just ?所有人 Mrs Hudson??Lestrade?三顆子彈 三個(gè)槍手 三個(gè)受害者 Three bullets, three gunmen, three There39。布魯克Richard 可你能 Nobody seems to get the joke, but you 好小子Of ve been kicked around since I was born * 可現(xiàn)在我很好 一切都沒(méi)關(guān)系 * But now it39。莫里亞蒂...But James Moriarty...是世上最危險(xiǎn)的犯罪大師之一..the most dangerous criminal mind the world has ever seen,而他口袋里 有個(gè)終極武器and, in his pocket, the ultimate The key 可以打開(kāi)任何一扇門A few lines of puter code that can unlock any 試圖找出密碼?And you abducted him to try and find the key code? 審問(wèn)了他幾周Interrogated him for ?他完全不合作 And? He wouldn39。t You could probably say thank you, ?Thank you?我去弄點(diǎn)薯片 你要什么嗎?I39。s It39。d leave a sign? 叫安德森來(lái) Get Anderson!亞麻籽油Linseed 追蹤不到綁匪Not much use, it doesn39。t accept your help? 如果不太麻煩的話? If it39。ll want 阿爾巴尼亞暗殺小組的 特訓(xùn)殺手 Sulejmani, Albanian hit squad, expertly trained killer, 住的離你們大門不到英尺living less than feet from your front 到地鐵銀禧線很方便Well, it39。m looking for Mycroft Holmes? 有人知道他去哪了嗎?Would you happen to know if he39。s really not a good lower the IQ of the whole 福爾摩斯先生Mr Holmes!我認(rèn)識(shí)他多久? 這問(wèn)題真不合適How long have I known him? Not your best line of 加起來(lái)不超過(guò)五分鐘 We met twice, five minutes in 他想炸飛我I pulled a gun,he tried to blow me I felt we had a special 你是否堅(jiān)稱此人是被告的專家? Miss Sorrel, are you seriously claiming this man is an expert? 哪怕他和被告人只相處了五分鐘? After knowing the accused for just five minutes? 兩分鐘就夠我成為專家 五分鐘綽綽有余 Two minutes would have made me an expert, five was 這由陪審團(tuán)決定 Mr Holmes, that39。t see don39。m saving you the job of 給錢也不要 won39。s give “smartarse” a wide I39。re 謝謝Put your key back 先生Excuse me, 鑰匙 手機(jī)? Any metal objects, keys, mobile phones? 你可以通過(guò) You can go Thank 兄弟?Fancy a cuppa then, mate? 好 干嘛不? Yeah, why not? 國(guó)債七個(gè)點(diǎn)Gilts at 多謝 哈維Dutch Teles in you, ?What are you saying?拒絕所有假釋 恢復(fù)絞刑?Refuse them all parole and bring back the rope? 開(kāi)工吧Let39。s most wanted list since 我們必須感謝一個(gè)人We got him, and there39。福爾摩斯Sherlock 我不戴領(lǐng)帶噓 Tie don39。s your phone.—— Sherlock Holmes一直響Hmm, it keeps doing ?So, did you just talk to him for a really long time? 哦 亨利t you see me praying * 您沒(méi)看見(jiàn)我在謙卑禱告嗎 * Don39。m liking YOU MEAN,I39。ve 你負(fù)擔(dān)不起頻繁美甲Your nails, you can39。s a A spider at the centre of a web, 一張千絲萬(wàn)縷的犯罪網(wǎng)絡(luò)a criminal web with a thousand threads 他對(duì)其中每一絲的震顫都了如指掌and he knows precisely how each and every single one of them ...?不 不 別那樣And how long...?No, 39。s going to start very soon, Sherlock...the 墜落就像飛翔But don39。t know? 不認(rèn)識(shí) 以前沒(méi)見(jiàn)過(guò)? seen his face before? 他搬到貝克街了 你們往南兩個(gè)門Um...He39。t tell 約翰Too much history between us, Old scores, ? 弄壞過(guò)他的兵人? Nicked all his Smurfs? Broke his Action Man? 再見(jiàn)吧 約翰We both know what39。s absolutely no sign of a The intruder must have been hidden inside some Show me where the brother The boy sleeps there every 走廊的燈光Gazing at the only light source outside in the 每個(gè)輪廓He39。s been ? 當(dāng)然是莫里亞蒂Of course it39。s anything I can do,你需要什么 找我做什么都可以anything you need, anything at all, you can have 我是說(shuō) 你需要什么我都會(huì)幫忙No, I just mean, I mean, if there39。t get this stuff from ...好吧 你們的感情 John...So how does it work, 發(fā)展的如何了? your relationship? 你和吉姆 會(huì)偶爾出來(lái)喝咖啡嗎? Do you go out for a coffee now and then, you and Jim? 他是你親弟弟啊Your own brother 你竟然把他的一生都告訴這個(gè)瘋子and you blabbed about his entire life to this ...我從沒(méi)想要...I never intend...I never dreamt...這才是你想告訴我的 對(duì)吧? This...this is what you were trying to tell me, isn39。t she mean anything to you? 上回那男人碰了她 你把他弄到半死You once halfkilled a man because he laid a finger on She39。ve beaten ? 最后簡(jiǎn)直易如反掌And you know what? In the end, it was It was Now I39。s a lot less Go For Please!你瘋了You39。s horses 都沒(méi)能逼我做違心的事couldn39。m on the 上帝Oh, ...不能下來(lái) 我們只好這樣說(shuō)了I...I can39。s my friend...就讓我...Please, let me just...上帝啊 Oh, Jesus!不 不要 God, ...There39。ve ever known 永遠(yuǎn)沒(méi)人能讓我相信你欺騙了我and noone will ever convince me that you told me a lie, so...就這樣吧.....I was so alone...我欠你那么多..and I owe you so 還有一件事 就一件事But, please, there39。s going to take you a while 需要一個(gè)過(guò)程 to adjust to civilian life 把你每天的遭遇寫(xiě)在博客上and writing a blog about everything that happens to you 會(huì)有很大幫助 will honestly help Nothing happens to 21th 你說(shuō)一輛破車都沒(méi)了? 39。d take it to a ...? Would you...? 我不能回公寓了 至少現(xiàn)在做不到I can39。s a a magic 好了別說(shuō)了 right, stop it 站在原地別動(dòng) exactly where you 好好 Don39。re 39。ve got to admit, that39。s up here, I can use it to alter all the effect on man * 不論你是兄弟 或是母親* Whether you39。s a fraud,人們都會(huì)相信 因?yàn)槠渌钦嫦郺nd people will swallow it because the rest of it39。...Well, actually, maybe I39。re lucky, we39。t know where they went from Tells us nothing after 安德森 毫無(wú)用處 You39。s going on? The ambassador to the ? He39。s it got to do with me? 季亞琴科 柳德米拉 Actually, I think I have seen 她住你們對(duì)面的公寓 Russian 39。ve been asked to meet him here? 沒(méi)反應(yīng) 我是隱身的嗎 能看到我嗎?No takers, I invisible, can you actually see me?啊 多謝 先生們 Ah, thanks, 怎么回事?I39。ve just had tea and ? Would you like to know who ate the wafer? 福爾摩斯先生Mr Holmes!你是被傳喚來(lái)接受索瑞小姐提問(wèn)的You39。d fix your heating? 對(duì) 是放置炸彈或設(shè)計(jì)暗殺那種No, the sort who39。s all sorts of gossip in the press about Sooner or later, you39。莫里亞蒂 今天早些時(shí)候被控 James Moriarty, earlier today accused of...企圖偷竊皇冠御寶..attempting to steal the Crown s been a Not our You39。s a 福爾摩斯 Sherlock Holmes...死了..is dead.“萊辛巴赫瀑布” 透納的杰作Falls Of The 39。re this far from , it39。ll get it, shall I? 給不接 忙著呢 now, I39。ve been typing in a hurry, 大概截稿期要到了probably, pressure on, facing a ?手腕上有墨水印That all?There39。s waiting for their first scoop, 好引起編輯的注意so their editor will notice You39。ll Mr ?Ask me how, HOW would I describe him? 我對(duì)他看法如何?What opinion have I formed of him? 他們沒(méi)教過(guò)你嗎?Do they not teach you this?福爾摩斯先生 我們不需要你的幫助 Mr Holmes, we are fine without your 他的性格?HOW would you describe this man, his character? 第一個(gè)錯(cuò)誤First t ordinary people adorable? 好 你有個(gè)約翰 我也該給自己找個(gè)同居的 Well, you know, yo